剧集 | 鬼庄园(2020) | 导航列表
受到迅速公平的处置
in an impartial court.
走吧
Come on.
我们...
Where...
我们要去哪
Where are we going?
你带我出来是要杀我吗
Are you taking me out here to kill me?
你再说 估计就会了
Keep talking, I just might.
那么...
So...
即使这么大的庄园 也没有多少秘密地点
there's not many secret spots, even on grounds this big.
-但这里很特别 -真漂亮
But this one... special. - That's beautiful.
-这是你种的 -是啊
You planted that? - Yeah.
这是月亮花
It's a moonflower.
在英国很难栽种
Bloody hard to grow in England.
是啊 但是...
Yeah, but...
很值得
worth it.
是吗
Is it?
不是吗
Isn't it?
这种花一年只开两个月
This plant only blooms two months a year.
只在晚上开放
And only at night.
每个花苞只开一次
Each bud, only once.
这些花到早上就会死去
These flowers will be dead by morning,
明天晚上新花苞会绽放
and tomorrow night, new buds will bloom,
然后死去
and then they'll die.
再过三周 整株花就会死掉
In three weeks, this entire plant will be dead.
到了春天 我就得种一株新的月亮花
And in the spring, I'll have to plant a whole new moonflower.
对只开一次的花来说 真是太辛苦了
That's a lot of work for a flower that only blooms once.
人给我的感觉就是这样
That's what people feel like to me.
用尽全力
Exhaustive effort.
却没什么结果
Very little to show for it.
所有的人
All of them?
所有的人
All of them.
你也不例外
Even you.
我也不例外
Even me.
尤其是我
Especially me.
所以我想帮你省点力气
So, I figured I'd save you some effort.
直接跳到最后
Skip to the end.
试一下
Take a shot.
有何不可
Why not?
那就开始吧 好吗
So, here goes, okay?
好的
Okay.
我妈妈叫露易丝
Mum was Louise.
爸爸叫丹尼斯
Dad was Dennis.
丹尼斯在露易丝18岁时认识了她
Dennis met Louise when she was 18.
他当时24岁
He was 24.
一年后 我哥哥丹尼出生了 让人喜出望外
Total surprise, a year later, my brother Denny.
而我的到来 没那么让人惊喜
And me, less of a surprise, I guess.
爸爸开始在煤矿工作
Dad starts working in a coal mine.
为了多赚钱
It's, more money.
多赚一点钱
Slightly more,
但他几乎不回家 而露易丝...
but he's barely home now, and Louise, well...
露易丝和孩子们待在家 她自己差不多还是个孩子
Louise is home with the kids, but she's basically a kid herself.
一个孩子带两个孩子 丈夫在600米的地下
A kid with two kids, and a husband 600 meters down.
所以她做了孩子做的事
So, she does what kids do.
她去找乐子
She plays.
爸爸在地下 妈妈在某个男人身下...
So, Dad's underground, and Mum's under some bloke, and...
煤矿就是这么回事...
the thing about a coal mine...
我想得最多的是 现在我长大了...
Well, the thing I think about most now I'm older...
地下没有植物
No plants down there.
完全没有生机
No life at all.
所以那些男人...
See, these men...
我们送他们到黑暗的井下
We send them down into this dark mess,
挖掘死去的东西
digging for something dead.
死气沉沉 现在是成块的死物
So... dead that it's now lumps of dead things,
古老而没有生命力 真的能燃烧
so old and lifeless that they will literally burn,
这就是他的生活
and that was his life.
她想尽一切办法 觉得自己还活着
While she did whatever she could to feel alive.
等他上来的时候
All that death,
所有的死亡气息 死寂的黑色粉尘
that dark, powdery death is all over his face,
布满他的脸庞 他的双手 他虚弱的肺
his hands, his fucking lungs, when he comes up.
在他的世界里 没有一片叶子 没有一根树枝 没有一朵花
There's not a leaf, not a branch, not a flower in his world,
当他最终爬出那个坟墓
and when he finally climbs out of that grave,
最终爬回活人的土地时...
finally climbs back to the land of the living...
他们嘲笑他
they laugh at him.
因为全镇的人都知道 新生的婴儿
They laugh because the whole town knows that the new baby,
我的弟弟麦奇不是他的孩子
my little brother Mikey, isn't his.
所以丹尼斯把头埋在煤灰里
So, Dennis buries his head in the soot,
他们称赞他的忠诚
and they... praise him for his loyalty,
嘲笑他戴绿帽子
while they mock him for a cuckold.
另一方面 露易丝
Louise, on the other hand,
毫不遮掩 他们骂我妈妈是妓♥女♥
call a spade a spade, and they call my mum a whore.
也骂女儿是妓♥女♥
Call the daughter one, too,
无论是在学校 还是在街上
bully her at school, on the streets.
在回家的路上
Even makes its way home.
小丹尼满腹牢骚
Little Denny piles on,
责备这个家里所有的女性 以挽回自己的面子
tries to save his own skin by blaming all the females in the family,
1967年 露易丝跑了
and in '67, Louise bolts.
她逃走了
She splits,
我放学回家 发现麦奇...
and I come home from school to find Mikey...
孤零零地...
alone...
大声尖叫
screaming his little head off.
他还是个婴儿
He's still a baby,
他不知道自己做错了什么
and he doesn't understand what he's done wrong.
我试着照顾他
I try and take care of him.
我只是个孩子
But I'm just a kid.
孩子不能照顾孩子
Kids can't raise kids.
我丢三落四
I forget things.
就像看着煮开的水壶一样
Like watching over a pot when it boils.
有一天发生了意外
So, one day there's an accident.
社会服务部介入 我们就分开了
Social Services gets involved, and we're split up.
爸爸尽力了
Dad did his best.
他在地下待了太久
He spent so long underground,
不知道怎么带孩子 更不用说...
didn't know what to do with a kid, let alone...
三个孩子
three kids.
于是他销声匿迹
So, he disappeared into the dirt.
然后是寄养家庭
Then, it was foster care.
就是一群污浊的变♥态♥男人
Just a bunch of stale,xa0perverted men
还有苦命的妻子
with bitter wives,
指望照顾本地的坏孩子赚几英镑
hoping to make a few quid by taking care of the local trash.
没过多久 我就动身去了伦敦
I left for London pretty soon after that.
给自己惹上了各种麻烦
Got myself into all sorts of trouble there.
最后被判服刑几年
Wound up serving a couple of years.
我在监狱里开始学园艺
And it's there I start gardening.
让闲散的人忙于工作
Busy work for idle hands.
但我很喜欢园艺
But I fucking love it.
很喜欢
Love it.
这很清楚...
And it's so clear then...
人有多么...
how people...
不值得付出
aren't worth it.
但是植物...
But plants...
你付出你的爱
you pour your love,
你的辛劳
and your effort,
把你的养料浇灌给植物...
and your nourishment into them...
你就能看到成果
and you see where it goes.
你看着植物成长
You watch them grow,
而这一切都有意义
and it all makes sense.
就是这样
So, yeah.
每个人都令人疲惫不堪
Everyone is exhaustive.
即使是最好的人
Even the best ones.
但有时候...
But sometimes...
我想 只有难得一见的机会...
once in a blue goddamned moon, I guess...
有的人...
someone...
剧集 | 鬼庄园(2020) | 导航列表