剧集 | 闭眼(2016) | 导航列表
还是分开教的
or is that a separate class?
啦 嘀 嗒
La de da.
去把洗手间收拾一下
Clean up in the bathroom.
换句话说 听觉逆转
In other words, an auditory reversal
有些人相信他们听见的声音
in which the subject believes that they are hearing voices
是来自未来的 是他们从还没遇到过的事情中听到的
from the future, from events that haven't yet transpired.
所以 你又从广播节目中找到支持你的观点了
So, you got a second opinion from a podcast.
这样有点侮辱我了
That's a little insulting.
我的意思是 接下来是什么 TED公开课吗
But, I mean, what's next, a fucking TED Talk?
这人说的东西听起来很像发生在我身上的
What's this guy talking about? Sounds a lot like me.
好吧 在医学院 我们称这个是实习生的职业病
Yeah. In med school, we used to call it Intern's Disease.
实习生会出现这个现象
The interns would get the symptoms
他们会患上他们读到的所有病的症状
of every disease they read about.
你得的这个应该叫做网络问诊综合征
What you would have is called WebMD Syndrome.
你了解过奥赛罗了吗
Did you get as far as Othello?
有种病叫做奥赛罗综合征
There's an Othello Syndrome
就类似于某种头部创伤
related to certain kinds of head trauma.
也称为病理性嫉妒
It's also called morbid jealousy.
那么最近你有怀疑
So in the last few days, are you getting the suspicion
自己妻子不忠吗
that your wife's being unfaithful?
为什么非得有人对我不忠呢
Why would anyone want to cheat on me?
或许你不是她的唯一
Maybe you're not everything she dreamed of.
生理创伤带来的幻觉
You should know delusions that follow organic insult
一般是没有心理学意义的
are often empty of psychological significance.
通常不会对心理有影响
Ideation is not necessarily a direct result.
但是对有些幻觉的认知本质
Although, there is an argument to be made
还是有争议的
for the epistemic nature of some delusion.
是不是太深奥了
Is that high-tone enough for you?
我的这些症状
I'm having these symptoms.
颜色变得鲜艳异常
Colors are too bright.
食物的味道也变得奇怪
Food tastes wrong.
还能提前听到谈话内容
I am hearing conversations before they happen.
你在电♥话♥里说你还有别的治疗方法
You said on the phone you had an alternative treatment.
首先 你得知道
First of all, I want you to know
我相信你 完全相信你
that I believe you completely.
你能窥见未来
You're getting glimpses into the future.
像你说的 你的时空被打乱了
Time is out of joint, as you put it.
这个说法很精妙
It's a lovely turn of phrase.
上次我问你有没有服用过迷幻药
The other day, I asked you if you'd ever taken LSD.
你的医嘱不就是要我去嗑药吗
Your medical advice is for me to drop acid.
我这人很信临界点啊 终极点之类的...
I am a big believer in locus. In the Terminal Points...
比如量子物理里的欧米伽点[法国哲学家德日进神甫提出的概念 德日进认为 万物的不断进化 意识的不断累积会最终达到这个用希腊字母Ω来表示的临界点]
the Omega Point in Quantum Physics, for example.
不同维度的世界在该点互相连接
It's where different dimensions intersect.
你是说我看到听到的...
So, the things I'm experiencing...
来自另一个维度
they're coming from another dimension.
你描述的这些是病症
The things you are describing are symptoms,
就像你从网上了解的一样
as you learned from the Internet,
是由轻度颅脑损伤造成的
of mild traumatic brain injury.
重点不是它们是什么 也不是其真实性
The question is not what they are or even if they're real.
重点是如何让它们消失
The question is how to make them stop.
-你想让它们消失吧 -那你还让我吃迷幻药
- Do you want them to stop? - And you're suggesting LSD.
不 我的自己的研究方向就是裸头草碱[迷幻药]
No. My own research has been with psilocybin.
我已经出现幻听
I am already hearing things.
幻觉了
I'm already seeing things.
这难道不是火上浇油吗
Isn't this putting gas on a fire?
我只是想帮你找到症结所在
I want to take you back to where things got fucked up
然后解决它
and un-fuck them.
我亲眼见过裸头草碱的惊人功效
I have seen marvelous results with psilocybin
通过让大脑嗨起来
in terms of shaking up the head.
我迫不及待想让你野体验它的神奇之处
I would really love the chance to rock your world.
你问过我小时候有没有嗑过药
You asked me if I ever did acid when I was a kid.
嗑过几次 我挺喜欢的
Did it a dozen times, and I liked it.
众神在云间合欢
Gods were making love in the clouds.
我似乎同宇宙感应
The universe seemed to make sense.
但有一次 我有了不愉快的经历
Then one day, I had this bad trip.
我想要听点音乐
I wanted to listen to some music,
我抽出了普瑞斯的"游♥行♥"
and so I pulled out Prince's "Parade."
"有时四月飞雪" 对吧
"Sometimes It Snows in April," Right?
我转念一想 听普瑞斯
And then I thought if I listened to Prince,
不如去听头脑简单组合
what about Simple Minds?
或者"莫扎特传"原声带
What about the "Amadeus" Soundtrack?
"C小调长笛和竖琴协奏曲"
"Concerto in C with Flute and Harp"?
或者范海伦的"1984"
What about Van Halen? "1984?"
我盯着这些磁带
I just stared at those records.
下不了决定
I couldn't decide.
下不了决定
I couldn't decide.
整整四个小时 我趴在地上大哭
For four hours, I sat on the floor crying.
正如一个好老师
Well, like all great teachers,
迷幻剂的作用是潜移默化的
psychedelics inform by metaphor.
我当时17岁
I was 17.
我当时选了普瑞斯或范海伦
My decisions were Prince or Van Halen.
现在的生活可复杂得多了
Now my life is a little more complicated.
我能理解 但听着 我亲眼见过 这有用
I understand that, but look, I really have seen this work.
我觉得这真的管用
I think it could be really helpful.
我觉得我还是找别的医生比较管用
I think what would be helpful is if I found another doctor.
这段时间谢谢了
It's been a trip.
要点什么吗
You ready to order?
我不饿
I'm not hungry.
不过给我再倒点咖啡吧
But I'll take a refill.
好
Okay.
这是用法式滤压壶酿制的夏威夷科纳典藏[咖啡]吗
Is this Hawaiian Kona Reserve made from a French press?
要么是福杰仕咖啡
I'm pretty sure it's just Folgers
要么是随便哪种一般的咖啡
or whatever it is we usually have.
有趣
Interesting.
我喜欢
I like it.
你没事吗
Are you okay?
说实话 有事
To be honest, I don't think so.
我懂了
I get it.
有时候人群中是寻求孤独的最佳去处
Sometimes the best place to be alone is in a crowd.
想呆多久呆多久吧
Stay as long as you want.
谢谢你
Thank you.
去吧
Go.
你还有阿得拉吗
So, do you still have that Adderall?
阿得拉 呃 有 我有 在家
Oh, the Adderall. Uh, yeah, I do. At home, yeah.
你要不介意 我可以帮你解决一些
I think, if you want, I could get rid of some of it for you.
额... 那些运动员... 他们觉得...
Um... Those jocks... they think...
那个能提高成绩
They think it's performance-enhancing.
我们每片大概能赚10美元
We could probably get like 10 bucks a pill.
我是说 如果你不需要它来集中注意力
That is, if you don't need it for your focus.
我的注意力没问题
Oh, I don't have a focus problem.
我问题是我太无趣了
I have a boredom problem.
说得真对
That's pretty tight.
你应该把这话po上网
You should post that.
鼓动乐团 我爱死鼓动乐团了
The Drums. I fucking love The Drums.
-真的吗 -真的
- Yeah? - Yeah.
他们的歌♥总能让我冷静下来 比如我
Um, they chill me out a lot when I have, like,
有事要忙之类的时候
work to do or something.
我 我很迷他们
Well, I-I only just got into them.
你有听过"沉睡河畔"吗
Oh, you have to hear "Down By The Water."
特别浪漫 你绝对想不到
It is so romantic, you won't believe it.
我得回去了
I better get back.
喂
Yeah.
喂 我是方索
Hey. It's Fonso.
我现在在范纽斯这儿的占卜室
I'm at your Van Nuys place.
以前归你管的那间
What used to be your Van Nuys place.
你为你妹妹捅的那些篓子付出的够了
You suffered enough for your sister's fuck-up.
这地方我还给你
I'm giving the place back to you.
对了 关于占卜室还有件事
Listen. One thing about the parlor.
你得用我表亲法比亚娜
You're gonna have to use my cousin Fabiana.
-你表亲 -我们叫她水晶球克星
- Your cousin? - We call her The Crystal Ball Buster.
剧集 | 闭眼(2016) | 导航列表