剧集 | 黑色孤儿(2013) | 导航列表
For emergencies only though.
你还好吗 我老是
Are you OK? I keep...
自从在戴亚德研究所扇了那个法国医生
Ever since I smacked this French doctor at the DYAD,
我到哪儿都会伤到别人
I just keep injuring people everywhere I go.
真对不起
I'm so sorry.
你是说戴尔芬·科米尔医生吗
Do you mean dr. Delphine Cormier?
怎么了 你认识她
Why? Do you know her?
她也和这事有关吗
Is she involved in this?
她是我们的朋友
Well, she's a friend of ours.
跟我们说说你都知道她什么
What can you tell us about her?
我很抱歉
I'm so sorry.
我看到她中弹
I saw her get shot.
我目睹了一切
I saw everything.
谁也找不到这儿
No one will find you here.
她在哪儿 肯德尔在哪
Where is she? Where's Kendall?
你觉得我会绑♥架♥了肯德尔然后让你们
You think I'd kidnap Kendall and then allow myself
- 把我扣下当人♥质♥吗 - 你干得出
- to be taken hostage? - You'll do
任何事 你追踪了她二十年
anything. You hunted her down for 20 years!
- 不是我 - 这不合常理
- It wasn't me! - It doesn't make sense,
- 对吧 - 你居然相信她
- does it? - You actually believe her?!
她已经拿到了基因 没有必要再这么做
She's got the genome; she doesn't need to do this!
但艾拉有可能
But Ira does.
不可能
No.
我们达成交易的时候他在场
He was there when we made the deal.
交易拒绝治疗他
The deal that denied him a cure.
他不会背叛我
He wouldn't betray me.
就算为了自救也不会吗
Not even to save his own life?
我们在哪儿能找到他
Where would we find him?
我兜里有出入证
There's a keycard in my pocket.
我们一直在帕尔米尼708号♥留着房♥
We keep rooms at the Palmina's. 708.
你快过去 最好把她救出来
You got mama into this; you better get her out.
我和她一起去
I'll go with her.
妈的 这个掉链子的
Shit! He's glitching!
喂 醒醒 肯德尔在哪儿
Hey! Hey, wake up! Where's Kendall?
喂
Hello!
肯德尔在哪儿 喂
Where's Kendall? Hey?
特喵的
Oh, shit.
蠢货 他药嗑多了
Stupid bugger. He's OD'ing.
快打911
Call 911!
他死定了 本杰明
He's a dead-end, Benjamin!
肯德尔去哪儿了
Where's Kendall?
我们又回到这儿干什么
So how are we doing back here?
这就对了
There you go.
为什么把我带到这儿
Why am I out here?
很快你就知道了
It won't be long.
你要是冷的话 我还有多余的毛毯
If you're too cold, I have a spare blanket.
我们都涉及肮脏的交易 对吧
Nasty business that we're wrapped up in, isn't it?
有人引诱了你
Someone's got the hooks on you.
我被满世界追杀 你呢
I've been hunted around the world. What's your story?
我只是有心无力 女士 和其他人一样
I'm just in over my head, lady. Just like everybody else.
我们可以帮助你
We can help you.
我的女儿 她能帮人隐匿起来
My daughter, she hides people.
你觉得这样的生活好吗
How's that working out for you?
至少我还能看见她
At least, I can look her in the eye.
你在发抖
You're shivering.
我给你拿条毛毯
I'll get you that blanket.
艾拉自杀未遂
Ira tried to kill himself.
本杰明在医院看着他呢
Benjamin's watching him at the hospital.
他洗过胃了 他没事的
He'd had his stomach pumped; he's fine.
先不说艾拉了
Forget about Ira!
你们这群丧心病狂的人把我妈怎么了
What have you vipers done with my mother?!
S 够了
S, that's enough!
- 斯科特 - 好像有一种木马病毒
- Scott. - There's some kind of trojan
把我们电脑上的数据全删除了
wiping our research.
这怎么可能
How is that possible?
你电脑都没联网
Your system's offline.
这肯定是跟那个硬盘有关
It had to be introduced in the hard drive from Brightborn.
莎拉 我们晚了一步
Sarah, we're done.
数据全没了
Everything is gone.
科西玛的研究数据都被抹了
Cosima's dice has been wiped.
这招太阴了
It's a coup.
竞争性技术
Competing technologies.
打断一下 发生了什么
I'm sorry, what's happening?
做这件事的人 不在乎肯德尔的基因图谱
Whoever did this doesn't care about Kendall's genome;
他们只是想要莉妲计划的失败
they just want Leda destroyed.
谁啊
Who?
工程师们
The engineer.
马龙夫人
Mrs. Malone,
你真应该一直藏起来的
you should have stayed hidden.
我接受
I take it
这就是那个把你心灵意志全扭曲的人吗
this is the one who has you all twisted up?
对不住了 这个游戏就是这么玩的
I'm sorry. It has to play out like this.
你都有你需要的原型了
You have your precious Original,
放了她
let her go!
在这儿别动
Stay there.
这是被压缩的三乙基铝
This is compressed triethylaluminum.
它在1200度才会燃烧
Burns at 1200 degrees.
我们已确认她的样本都已经被销毁了
And we've confirmed all her samples are destroyed.
什么都剩不下了
There will be nothing left.
苏珊 求你了 你必须得告诉我们
Susan, please, you have to tell us,
- 埃维会把肯德尔带到哪儿去 - 贝丝
- where would Evie take Kendall? - Beth.
你♥他♥妈♥的现在到底在说什么
What are you talking about now?
这就是她要杀我的原因
That's why she wanted to kill me.
贝丝用枪对准我的头
Beth held a gun to my head.
这都是埃维捣的鬼
And Evie put it in her hand.
她并没有杀她 杜克警官
She didn't do it, Detective Duko.
她留下惊慌失措的苏珊就走了
She left Susan on her knees.
我到车里了 你下来吧
I'm in the car. Get down here.
- 贝丝 - 你给我下套了
- Beth! - You set me up!
不 我没有 你说过的
No, I didn't. You said
你想结束这一切 救出你的妹妹
you wanted to put an end to this, to free your sisters.
通过斩了创生会的首是吗
By killing the head of Neolution.
是她创造了我们
She made us.
她需要我们
She needs us.
而不需要你 你只是想谋权篡位
Not you. You just want to take her place.
只是你的异想天开罢了
It's not happening!
呵呵 我会成功的
Oh, it is.
我总会找到法子的 苏珊已经完了
I'll find another way. Susan's done.
- 像你妹妹一样死得透透的了 - 别他么说我的妹妹
- Just like your sisters. - Don't talk about my sisters.
贝丝 你知道的太多了
Beth, you know too much now.
如果你逃跑
If you run,
他们会报复你整个人生 艾莉森
Neolution will cauterize your life. Alison,
科西玛 你父母 保罗
Cosima, your parents, Paul.
那我现在就扣下扳机
Then I'll pull the trigger right now.
你不会的
You won't end it.
你不是想救你爱的人吗
You want to save the people that you love?
把这枪开在你自己身上
Use that gun on yourself.
你觉得我还怕死吗
Do you think I'm afraid to die?
你觉得我现在还会怕任何事吗
Do you think I'm scared of anything right now?
你为什么要这么做呢
Why are you doing this?
我一直理解不了
I never understood
苏珊在那张脸上看到了什么
what Susan saw in that face.
数十年只是在日复一日的观察你们单调的生活
In the decades of watching your tedious lives,
我们的技术
our technology just...
她却视若无睹
passed her by.
克隆技术已经被淘汰了
Clones are obsolete.
- 你们是残次品 - 因为蝇蛆吗
- You're Betamax. - Because of the bots?
我们不需要你做基准了
We don't need your baseline;
我们已经可以救人了
we can fix people now.
你们无法优化人类基因
You can't perfect the human genome!
你们根本不懂完美的含意
剧集 | 黑色孤儿(2013) | 导航列表