剧集 | 无为大师(2015) | 导航列表
But sometimes you have to pay your dues
你想做的事情付出代价
to do the things that you want to do.
你拍广♥告♥啊
You do commercials.
这怎么实现你艺术上的抱负呢
How artistically fulfilling is that?
你现在吐槽我就因为我接拍广♥告♥吗
Oh, now you're shitting on me because I do commercials?
我就在纽约
Uh, I do commercials for, like, three days
拍三天的广♥告♥
on a shoot in New York.
我不用搬到芝加哥半年
I don't move to Chicago for six months
去拍个该死的珍珍广♥告♥
to shoot a fucking Fruit by the Foot commercial.
如果我那样做了 我会质疑我管理时间的能力
If I did that, I would question my time management skills.
等等 所以你认为我不会分配我的时间
Wait, so you think that I'm mismanaging my time?
不 我就是说说
No, I'm just saying,
你确定你要搬去芝加哥吗
are you sure you want to move all the way to Chicago?
不 我不确定我要搬到芝加哥
No, I'm not sure I want to move all the way to Chicago!
你为什么要喊
Why are you yelling?
因为你是对的
Because you're right,
但是你表现得太漠不关心了
but you're being really insensitive about it.
天
God. Well
或许我不应该做这一行
Okay, maybe I shouldn't be doing any of this,
但我能干什么呢
but what am I supposed to do?
我三十岁了 我不能重新来过
I'm 30 years old. I can't just start over.
我在这一行做了太久了
I've been doing this for too long.
我是说你要放空一下
All I'm saying is to just sit for a beat
确定这是你想做的事情
and make sure this is something you want to do.
什么 我就这么等着坐食山空吗
What, I'm just gonna sit for a beat?
我要快五十岁了吗
What, am I gonna be 50?
或者我就无所事事 碌碌无为
Or if I just sit around, hanging around, doing the same shit,
做着同样的工作 和没人喜欢的乐队共事
working with the same bands that nobody likes?
我讨厌他们的音乐 我讨厌我的工作
And I hate their music, and I hate my job,
我他妈讨厌我的人生
and, what, and I fucking hate my life?
不是的 过来
No, hey, come here.
我不是那个意思
I'm not saying any of that.
天 没事
Jeez, come on. Hey.
没事的
Come on.
你想让我打电♥话♥给Reply All的Princeton Jay
You want me to call Princeton Jay from Reply All
让他给你唱首歌♥安慰一下你吗
and have him sing a song to make you feel better?
别他妈犯傻了
Don't be fucking silly.
这是认真的
This is serious.
好吧 我错了
All right, I'm sorry.
我会去面试看看他们怎么说
I'm just gonna do the interview and see what they say.
我要去上班了
I have to go to work
去做一些很明显我不在乎的
and work on some more dumb shit
更傻叉的工作
that I don't care about, apparently.
嘿
Hey.
Rachel
Rachel.
(BGM: Arthur Russell - A Little Lost)
(BGM: Dean Martin - Volare)
我做到了
I did it!
在吗
Hello?
嘿
Hey!
芝加哥怎么样
How was Chicago?
很不错
It was good.
闻起来不错啊
It smells really good in here.
闭上你的眼睛
Yes, close your eyes.
坐在沙发上
Sit on the couch.
睁开眼
All right, open them.
惊喜
Surprise!
我给咱们做了奶油白汁炒意粉
I made us spaghetti carbonara.
我用了面条机
I used the pasta maker.
我还给你做了素食版
I even made a veg version for you.
你做的吗
You made this?
是啊 尝尝
Yeah. Take a bite.
好好吃
Mmm, this is so good.
我做得不错 对吧
Yeah, I did good, right?
我很想你
Um, I really missed you.
我也想你
I missed you, too.
家里好干净
The place is so clean.
因为你不在
Yeah, because you've been gone.
我想念你在时的脏乱
I missed your mess.
我可以办到
I can make a mess.
就是这样
Yeah, there we go.
没错
Yes.
没错
Yes!
面试怎么样
Um, how did the interview go?
面试非常顺利
The interview went really, really well,
但我决定不接受那个职位
but I decided not to take the position,
而且这是最好的结果
which actually worked out for the best,
因为我告诉他们
because I talked to them how
我和所有的烂乐队共事有多么不高兴
I was unhappy working with all the crappy bands,
他们表示理解
and they totally got it,
现在他们试着让我
and now they're gonna make more of an effort
去和我想合作的艺术家共事
to position me with artists I'm really into.
-那很棒 -是的
-That's great. -Yeah.
是啊
Yeah.
六个月将会很紧张
Yeah, six months would have been pretty intense.
我猜我有点害怕
I-- I guess I was a little scared. Um...
我知道我们为鸡毛蒜皮的事吵架
I know we fight about, like, silly stuff,
我给你口♥交♥的时候
and I have been known to make silly faces
面部表情很傻
when I'm going down on you.
但是
But, um,
我喜欢这样
I really like this.
我也是
I like this, too.
我还喜欢这个
And I like this.
-好吃 -嘿 悠着点
-Mmm, so good. -Hey, hey, take it easy.
-太好吃了 -你吃相太可怕了
-So good. -You're going crazy.
-别说了 -不行
-Stop. -No.
看起来不错
That looks nice.
-这更合身 -是吗
-Yeah, this is better. -Yeah.
他们来了
Ooh, that's them.
-嗨 -嘿
-Hello. -Hey.
-你好吗 -很好 进来吧
-How are you? -Good, good. Come on in.
你好吗
How are you?
小伙子 怎么样了
What's up, man?
楼道太脏了
It's so dirty in the stairway.
你需要搬到更好的地方去
You need to move to a nicer building.
这栋楼太老旧
It's old.
或许你应该找个更干净的地方
Maybe you should find a cleaner place.
哦
Yeah.
因为纽约的大部分
You know, because most of
楼层都又好又便宜
the buildings in New York are nice and cheap,
所以我可以随便挑一个
so I'll just pop into one of those
而不是待在这毫无好处的地方
instead of this one that I chose for no reason.
我还是不相信
I still don't believe
你和这个女孩同居了一年
that you've been living with this girl for a whole year
都不告诉我们
and didn't tell us.
我不清楚
Yeah, but I don't know, it's--
我想可能是因为你们
I thought it might be weird because you guys
来自不同的文化会觉得这样很怪
are from a different culture and everything.
不同的文化吗
Different culture?
扯淡 我们在这里生活了四十年
Po-da! We've been living here for 40 years.
就像那部电影
It is like that movie.
叫什么名
What's the one?
本·斯蒂勒演的见父母那个电影
The Ben Stiller movie where he meets the parents?
就叫《拜见岳父大人》
It's called Meet the Parents.
《拜见岳父大人》
Meet the Parents!
别说了 Ramesh
Stop it, Ramesh.
我喜欢那部电影
I like that movie.
很好笑
It's funny.
就只有茶吗
Just tea?
没印度的糖果吗
Any Indian sweets?
没有laddus吗(球状印度甜食)
Some laddus?
我们没有任何印度甜品
剧集 | 无为大师(2015) | 导航列表