剧集 | 老爸有招 | 导航列表
When you think about the boat, what comes to mind?
船
The boat.
我说的是某种特殊的回忆或感受
I'm talking about maybe a-a special memory or feeling.
我可能会想到小时候 我爸爸带着我
I guess I think about my dad taking me out fishing
坐船出去钓鱼吧
when I was a kid.
这就是进展了
Now we're getting somewhere.
不 不是 站在我这边 菲利希亚
No, we're not. Stay with me, Felicia.
当时我们在船上
When we were on the boat,
说说笑笑 讲黄色段子
we'd laugh and crack dirty jokes.
他还会让我尝一口他的啤酒
He'd let me have a sip of his beer.
那一天时间 也许就是
Yeah, it was, like, for one day,
他不会骂我 而是把我当他的哥们
he stopped barking at me and we were pals.
非常感人 亚当
That's very touching, Adam.
很高兴我爸爸也能在这里听到这番话
I'm glad my dad was in the room to hear you say that.
所以船对你来说
So the idea of the boat
是很有感情在里面的
is very emotional for you.
也许是吧
Yeah. I guess.
我再仔细想想
You know, the more I think about it,
买♥♥船的时候
when I bought the boat,
我希望可以跟孩子们一起享受同样的欢乐时光
I was hoping to have some fun times like that with our kids.
他们长得太快了
They're growing up so fast.
这是我反对买♥♥船的原因
Well, that's why I was against the boat.
时间宝贵
Time is precious,
不想让船占据你的家庭时光
and I didn't want it taking you away from the family.
我刚刚意识到
That's the thing I'm realizing.
我不是为我自己买♥♥的船
I didn't want the boat just for me.
是为了我们
I wanted it for us.
你怎么从来没告诉过我
I can't believe you never told me that.
我自己也不知道我有这种想法
I didn't even know that was in there.
它突然出现的 像一个嗝
It snuck up on me, like a burp.
我这人还挺有深度
I think I might be deep.
老唐 玛茜 跟我走
Don, Marcy, come on back.
我是菲利希亚医生
I'm Dr. Felicia.
查克哪去了
Where's Chuck?
现在查克救不了你了
Chuck can't save you now.
起来走吧
Up you go.
我不想去
I don't want to.
永别了
Never again.
出♥售♥
穿回法兰绒了
Hey. Back to flannel, huh?
菲利希亚医生太残暴了 把我当成小梨球一样吊打
Dr. Felicia was brutal. She pounded me like a speed bag.
你要卖♥♥了它吗
So you're selling it?
对 最好的办法了
Yeah, it's for the best. u202dMan.
我学到了 重点不是船 而是家庭
I learned it wasn't about the boat, it was about family.
没有家庭 也就不能喝酒撒尿了
Can't drink beer and pee off the side of a family, though.
牌子摘了吧 我给船找到买♥♥家了
You can take the sign down. I found a buyer for your boat.
够快的
Well, that was fast.
是的 是一位女士
Yeah, it's a lady
想给她的丈夫买♥♥
who wants to buy it for her husband.
他之前被专业诊断为大错特错
He was professionally diagnosed as super wrong,
不过 你知道的
but, you know,
现在她理解了船为什么是丈夫的梦想
now that she understands why the boat's been a dream of his,
希望帮他圆这个梦
she wants to make it happen.
安迪
Oh, Andi.
几乎和你的经历一模一样
Wow, that's almost exactly what happened to you.
回家吧 大唐
Go home, Don.
真是一个疯狂的世界
It's a crazy world.
谢谢 查克医生 咨♥询♥得非常好
Thanks, Dr. Chuck. Great session.
我之前都没意识到
I didn't realize me wanting you
让你穿裤子是在逼迫你
to wear pants was smothering you.
对不起
I'm sorry.
我觉得你是一位完美的女士
I think you are a perfect Ma'am.
不过既然查克医生这么说 也许需要做一点点改变吧
But you might need some changes if Dr.Chuck said so.
剧集 | 老爸有招 | 导航列表