I do.
我有
I would love a nice long lunch.
我们该一起好好吃一顿
So nice to see you.
很高兴见到你
That is not who I thought she would end up with.
我没想到她最后会和那种人在一起
I don't think it's permanent.
我觉得这只是暂时的吧
Can you imagine still dating at our age?
你能想象我们这个年龄还在约会吗
She's a party girl, Bets.
她天生就是个交际女郎 贝蒂
Really?
真的吗
Really.
当然
And how do you know that?
你怎么知道的
Well?
快说嘛
How stupid do you think I am?
你觉得我有多笨
Juanita Carson.
安妮塔·卡森
Should I get another one here?
还要喝一杯吗
What are we doing?
我们接下来要去干什么
How does room service sound? Oh, Don
你觉得开房♥怎么样 噢 唐
I came prepared.
我为你准备了精彩的"节目"
I suppose people get lonely.
我觉得人们越来越寂寞了
And it's Valentine's Day.
而今天是情人节
"Be mine for $100."
"100美元陪我一晚"
How much is it, do you think?
你觉得那值多少钱
I told her I wanted to have hundreds of babies with you.
我跟她说我愿意给你生上几百个孩子
Hello, lovely.
你好啊 亲爱的
Hello.
你好
Happy Valentine's.
情人节快乐
That's so sweet.
你真贴心
I got your little note.
我收到你的纸条了
Well, Hildy did.
是希迪收到的
You have to be careful about just putting things in my bag.
你应该注意 不要就这么把东西放在我包里
Come on, open them. I want one.
来啊 打开吧 我要一个
Okay.
好
The round ones are coconut.
圆的是椰蓉的
Should've got the kind where they put that chart in the box.
真该买♥♥那种盒子里带说明的
I spoke with Jennifer Crane.
我和詹妮弗·克雷恩说话了
She's expecting.
她正待产
That's impossible.
那不可能啊
Harry didn't tell me anything.
哈里什么都没告诉我
That's because he doesn't know.
因为他不知道
She's going to surprise him tonight.
她准备今晚给他一个惊喜
I just got so distracted.
我只是有点心烦意乱
Dinner's not for an hour.
晚餐只吃了一个小时都不到
Tweety.
小迪
There's no reason that's bad for us.
这对我们来说也不坏
I saw this dumpy woman on second avenue
我看到那个矮胖的女人
By the Hungarian market.
在匈牙利市场附近的第二街
And she had her daughter pushing a stroller
她的女儿推着一个婴儿车
With a little boy in it.
车里躺着一个男婴
And she was round.
她看起有点发福了
She was expecting another.
应该是又有了身孕
She was just buying fruit like it was any other day.
她跟平常一样在买♥♥水果
The daughter was pregnant.
她女儿怀孕了吗
No.
不是
The mother.
是她妈妈
It's this big club they're all in together.
那么多人都身怀有孕了
Even her.
就连她也怀了
Well, rest assured.
放心吧
She doesn't have what you have.
她根本没有你所拥有的东西
Jennifer Crane does.
但是詹妮弗·克雷恩有
Do you really believe that?
你真的相信吗
I guess not.
不太相信
Hold on.
等一下
What's wrong?
怎么了
Don, it's okay.
唐 没事的
We've got all night.
我们有一整个晚上
I wish you would just tell me what to do.
我希望你可以直接告诉我该怎么做
We drank too much, you know.
我们喝的太多了
I don't even know where I am.
我甚至不知道我在哪
You should eat something.
你该吃点东西
Hello. yes.
你好
This is Mr. Draper in room 804.
我是804房♥间的德雷柏
Yes. Can you send up some vichyssoise
能送份奶油马铃薯汤过来吗
And a BLT on wet toast that
还有一个西红柿培根三明治
No. Shrimp cocktail.
不 我要炸虾尾
Two of them. Scratch that.
两份 不要那些了
Two shrimp cocktails, please.
来两份炸虾尾好了
Wait a minute.
等一下
Hello. Do you have anything special?
喂 你们有什么特色菜吗
Anything out of season?
比如反时令的菜
This piano was designed by Franklin Roosevelt...
[这架钢琴是由富兰克林.罗斯福设计的]
Oh, leave that.
看刚才那个
That's so complicated.
[设计工艺非常复杂]
How about this?
这个怎么样
I want a half avocado filled with crabmeat
给我来个牛油果焗蟹肉
And a rare petite filet.
再加些小肉片
Two place settings.
要两份
And if it's an American company
如果是家美国公♥司♥的话
That you can help, i like to do that.
我就觉得还不错
If it's not, just as long as it's the best.
如果不是 只要做的最好就行
I rather love this hall.
我很喜欢这个大厅
It has all the colors one thinks of
这里的颜色与人们想到白宫时
When one thinks of the white house...
所联想到的颜色很一致
Red and white and blue and gold.
红 白 蓝 还有金色
It's through this door that all the heads of state come.
各个国家的首脑都从这个门经过
And this is where the president meets them.
这里是总统会见他们的地方
And here is where the marine band plays.
这里是海军乐队演奏的地方
They have "ruffles and flourishes,"
他们演奏"鼓号♥齐鸣"
Then "hail to the chief."
接着演奏"向统帅致敬"
And then there's a receiving line,
还有迎宾队列
And then everyone goes in to dinner here In the state dining room.
所有人从这里进入国宴厅用餐
Where's her husband?
她丈夫在哪
Though the table now is not set up for that many.
尽管我们现在并没有看到那么多的桌子
Are there many state dinners?
国宴举♥行♥的次数多吗
Yes, there are.
是的
There were almost two a month last year.
去年大概一个月会有两次
This room's interesting
这个房♥间非常有意思
Because it has the most architecturally unity
因为它是白宫所有的房♥间里
Of any room in the white house.
建筑风格最独特的
It's really all 1902
都是1902年的风格
When Theodore Roosevelt took the great restoration
当时西奥多罗斯福曾委托
With Mckim, Mead and White.
马吉姆-米德-怀特建筑公♥司♥对其进行修复
Which of these pieces have historical associations?
哪些部分有历史意义呢
There are quite a few.
很多都有的
You have to see this.
你得看看这个
Dolly Madison's sofa.
多丽麦迪逊的沙发
That's Nelly Custis' sofa.
那是内利卡斯蒂斯的沙发
No, I don't.
不 我不要看
She was Washington's granddaughter.
她是华盛顿的孙女
I feel so strongly
我强烈地感觉到
That the white house should have this fine a collection.
白宫应该拥有这个华丽的收藏
It's so important, the setting in which
总统行政区的布局是很重要的
The presidency is presented to the world.
因为它要呈现给全世界
What do you think it is?
你觉得这是什么
I don't know,
我不知道
But I'm going to find out.
但我很快就会弄明白的
And now a word from our sponsor.
下面是来自广♥告♥赞助商的讲话
Their armoire?
他们的衣橱
I've seen them in Connecticut, but they're copies.
我在康涅狄格州看到过 但都是仿货
You know, Jackie has a real one.
杰姬有一个真品
In the White House?
在白宫吗
I think so.
我想是吧
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表