剧集 | 灵异之城(2006) | 导航列表
Uh...no. Let's just stick with the plan and have sex.
不要 我们还是按计划来 上♥床♥吧
Sounds awesome.
听起来真棒
Great, okay.
好的 就这样
Well, until tonight...
在今晚之前
What's wrong?
有什么不对
I'm sorry. I can't do it.
抱歉 我做不来
Not like this. Not with you.
不是这样 不能这样对你
Vince, come on, we haven't even ordered yet.
文斯 拜托 我们还没点餐
Test batch.
这是试验品
I want angel food cake. Jo insists on hazelnut.
我想的是天使蛋糕 乔却想用榛子的
Bold choice for a wedding cake if you ask me.
真是个异想天开的结婚蛋糕设计
I think you should decide.
我还是觉得应该等你们来决定
But I'm right.
但是我选的不错
You're not concerned about the cake, are you?
你根本就不关心蛋糕怎样设计 对吧
No. Okay.
对 好吧
All right, talk to me. What's wrong?
跟我说说 到底怎么了
You want new rings.
你想要新的戒指
So...what are you gonna do with the old ones?
那么 你打算拿旧戒指怎么办
I mean, you wanna keep wearing them around your neck?
你就打算一直把它戴在脖子上吗
I mean, it's like you're embracing me with one arm,
我觉得 这就像是你一边抱着我
but holding onto somebody else with the other.
另一边又紧抓着别人
So all three women are fine and very lucky.
她们三个都很幸运没事
Prolonged exposure to the fog is lethal.
长时间被浓雾包围是致命的
And, uh, Jo's still in the infirmary?
乔还在医务室吗
She's in her office.x7f
x7f她在她的办公室
With Warren.
和沃伦一起
She's the head of security.
她是安♥全♥部♥老大
He wants her perspective on our relationship.
他想要听听乔对我们关系的看法
Yeah, but Jo's giving insight about our relationship?
得了吧 乔凭什么对我们关系指手画脚
I mean, she dated a robot.
她和机器人拍过拖
Well, we cannot interfere. Well...
我们不能干涉 好吧
How'd your little talk with him go?
你们俩的闲聊成果如何
It's funny, I didn't realize how difficult it was
很有趣 我都没意识到
to define what we are to each other.
我们彼此定义对方有多难
It wasn't, till he got here.
他来之前是不难
I think it's just hard, you know,
我真觉得很困难
with Henry and Grace making a real commitment.
尤其是亨利和格瑞丝订婚了
S... so you think... commitment... are you think...
你认为 订婚 你不会想要...
Okay, don't panic. No, I...
别惊慌 没有 我...
I didn't say anything about marriage.
我没说要结婚
But now that you brought it up,
但既然你提出来了
is it so inconceivable?
有这么难以想象吗
Why, is it for you?
为什么 你觉得是吗
I asked you first.
我先问的你
Hey, Jack, uh, I'm glad I found you.
杰克 可找到你了
Look, I'm sorry, I gotta show you something.
抱歉 我有东西给你看
Okay, great, um, we'll talk about this later.
好吧 我们回头聊了
Apparently.
只能这样了
Sheriff Carter and Dr. Blake have never engaged in, uh,
卡特治安官和布雷克博士从未
unprofessional behavior in the workplace?
在工作场所搞亲密吗
No. No, they're... they're always discreet.
没有 他们总是行事谨慎
Even when Allison spends the night at our house...
即使艾利森去我家过夜时
Well, uh, my house is under construction.
我家还在施工
And Carter was kind enough to let me stay.
卡特宽容的让我住下
He... he's a very good friend.
他是个不错的朋友
Sheriff Carter is dating the head of G.D.
卡特治安官一边与动力局的头头约会
while living with the head of G.D. security.
还一边与动力局的治安队长同居
But it's not as three's company as it sounds.
不是听上去那种三角关系
No, that is very enlightening.
不 我恍然大悟
But, I just... No, really.
不 我只是... 不用了
Thank you. Okay.
谢谢 好吧
New uniform?
新制♥服♥
No, uh...
不
I was, um...
我
I'm just helping Grace plan her wedding, yeah.
我只是帮格瑞丝筹备她的婚礼
She doesn't seem to be here.
看起来她没在啊
Yeah, but, uh, you're still here.
是啊 但你还在
Well, I heard you had a close call at the aggie lab.
听说你在农科实验室死里逃生
So do you need anything?
需要什么吗
Like a rake? Or some weed killer?
比如耙子 或者除草剂
No, I'm, uh, I'm good.
不 我没事
Good. Yeah.
那就好 是啊
Yeah, well...
那
I guess this is good-bye, then.
我猜这就是道别时刻了
Yeah, I... Again.
是啊 我... 再次道别
I guess so.
我猜是这样的
Tiny didn't absorb anything.
泰妮没有吸收任何物质
The final tests show that Tiny's remains
最终测试表明泰妮残骸的
were only coated with methane.
表面附着着甲烷
Meaning...?
什么意思
That the exposure was terrestrial,
这场爆♥炸♥起因于地球
after her return from Titan.
是她从土卫六回来之后的事
Well... well, if she overdosed at the B.C.E,
除非她过分沉溺于波色电子云激励器
then where'd all the methane come from?
那甲烷是哪来的呢
Well, that's what I don't know.
这我不知道
What's wrong with you?
你怎么了
Oh, nothing.
没事
Unless you call losing the girl of your dreams
除非你错怪了梦中的女孩
before you ever even had her wrong.
永远失去了他
Ah, very sorry about that.
非常抱歉
Uh, bigger problems at the moment.
当前更大的问题
So there were a mixture of compounds that created
乙烷雾气是多种物质
the ethane fog.
混合形成的
Oh, the guy at the B.C.E,
在波色电子云激励器的那家伙
who was whining about losing Tiny...
就是对失去泰妮怨声载道的那位
He said that he was planning on creating that in his lab.
他计划在实验室制♥作♥这个呢
Huggins, Titan atmosphere specialist.
他是哈金斯 泰坦星气象专家
So type "A".
A级研究
Any tiny mistake, and he'd flush his entire simulation
只要有细小错误 他的整个模拟系统
down the proverbial toilet.
就会排气重新模拟
And those simulations utilized actual methane, ammonia--
那些模拟系统都是利用甲烷和氨作能源
Whoa, hold... when he dumped it,
等等 他处理掉废料
where would it go?
废料去了哪呢
To an underground evacuation chamber.
去了地下疏散室
So it's possible that the waste from those simulations
所有模拟系统排出的废气
could've permeated the chamber and leached into the soil.
有可能充满室内 浸入土壤
Okay, let's go with that.
好的 从这里入手
How'd it pop up across town?
它们如何突然出现在城里的
There are geothermal vents
从动力局到波色电子云激励器
that run through all the layers of the soil at both sites
穿过大街
leading from G.D. to the B.C.E. site
所有土壤层中
and passing directly through main street.
都有地热孔
And it's all interconnected.
它们都是互相连通的
I'll find Huggins.
我去找哈金斯
And I'll get Grace,
我去找格瑞丝
and we'll identify the hot spots.
我们一块辨别那些地热点
I'll just sit here.
我就一个人坐在这里
Alone.
孤独无依
Not having sex.
更别说做♥爱♥了
Stop! Don't touch it.
停 别碰
Don't touch anything.
不要碰任何东西
I have to, Sheriff.
必须这样 治安官
My methane flurries are too small.
甲烷雪花太小了
Our Astraeus candidates need to be prepared
我们的阿斯特赖俄斯候选者得为
for the real thing. Wait, stop!
实际做准备 等等 停下
How many times have you flushed Titan down the toilet?
你模拟泰坦星做了几次试验了
Uh... 596. Why?
596次 为啥这么问
Listen... you've overloaded the evacuation chamber.
听着 你造成疏散室超载
It's found its way through the vents and into the soil.
气体经由通风孔进入土壤
Now we got sinkholes and ethane fog popping up all over town.
现在城镇上满是排水口和乙烷烟雾
剧集 | 灵异之城(2006) | 导航列表