Larry? Hey. Oh, hey.
拉里?嘿 哦 嘿
Well, what'd you think of that party?
嗯 你觉得派对怎么样?
That was fun, wasn't it?
挺有意思 是吧?
Fun? I don't know. Was it fun?
有意思?我不知道 有意思吗?
It was very fun. Did you get to talk to Krazee-Eyez?
特别有意思 你和疯眼聊了吗?
Yeah, we had a nice little conversation.
嗯 我们聊了一小下
He's something else, isn't he?
他与众不同啊 是吧?
Quite a character. Loves the ladies.
是个人物 很喜欢女人们
To say the least. To say the least.
至少可以说 至少是这样
Yeah, he really gets around.
嗯 他真的四处留情
Oh, yeah, you know? Yeah.
哦 你知道? 嗯
I mean, everybody knows.
我是说 大家都知道
Everybody knows?
大家都知道?
You're kidding.
你开玩笑吧
Wanda knows? Yeah.
旺达知道? 嗯
That's not how he presented it to me.
他和我不是这么说的
Well, what do you mean?
嗯 你什么意思?
What do you mean?
你什么意思?
What do you mean? I mean, everybody knows
你什么意思?我是说 大家都知道
that he likes to flirt with the women.
他喜欢和女人调情
Why? What was he telling you?
怎么?他怎么和你说的?
No, that... you know, he likes to...
不 那...你知道 他喜欢...
What did he tell you?
他和你说什么了?
Was he telling you about women?
他和你说女人的事了吗?
Come on, Cheryl. What? Oh my God.
算了 谢丽儿 怎么了? 我的天
Is he fooling around on Wanda?
他背着旺达出轨了吗?
All right... oh my God.
噢...老天啊
I don't know what he's doing, okay?
我不知道他干什么了 好吧?
Oh my God.
我的天啊
You know, this doesn't surprise me, I'm...
你知道 我就知道会是这样 我...
What? I'm gonna call her...
什么? 我要打给她...
You're gonna what?
你要干嘛?
He told you he's fooling around with other women.
他告诉你他和别的女人胡搞
But you're not gonna call Wanda now?
但你现在不会告诉旺达吧?
Of course I am. She's engaged to him.
我肯定会的 她和他订婚了
I don't care. He'll blame me. You can't do that.
我不关心 他会怪我的 你不能那么做
You know what he's gonna do? Have you heard his lyrics?
你知道他会怎么样吗?你听过他的歌♥词吗?
Huh? "If you betray me, you're gonna die"?
嗯?"如果你背叛我 你就活到头了"?
"You'll suck on my dick, I'll put a nut in your eye"?
"你就食我大屌♥ 再插♥你♥眼睛"?
That's a nice scenario for me. So, do me a favor...
那对我可不妙 所以 帮我个忙...
That's a song. This is real life, okay?
那是歌♥词 这是真实生活 好吗?
Yeah, I understand. This is Wanda's real life.
嗯 我知道 这是旺达的真实生活
I understand. You want to tell her, go ahead.
我了解 你想告诉她 随你吧
I'm gonna tell you something, okay?
我要告诉你件事 好吗?
You say one word to her... Larry, she's my best friend.
你和她说一句话... 拉里 她是我最好的朋友
I will be in Antarctica.
我就跑到南极洲去
That's how far away I will be from Southern California.
我离南加州就得这么远才行
You're that scared of Krazee-Eyez
你这么害怕疯眼
that you'd flee the country?
都要逃出国?
Yeah, I am, yes, I am!
对 我就是 对
I want to live, I want to have both legs.
我想活着 我想两腿健全
I want to have my penis, all right,
我想下♥体♥完好 好吧
and my testicles intact.
还有睾丸完好
This is her life, okay?
这是她的人生 好吗?
She's starting a whole new life with this guy...
她要和这家伙开始一段全新的生活...
This is my life and I'd like to live it
这是我的人生 我想好好活着
by not going into handicapped parking.
不想用残疾人停车位
Hey, tomorrow, the reshoot
嘿 明天 补拍镜头
for the Scorsese movie.
斯科塞斯的电影
You're all hip to it? You're good?
你准备好了吗?你没问题吗?
Yeah. Okay.
嗯 好
The wardrobe people wanted you to bring the jacket.
服装组想让你把夹克带回去
The cream-colored jacket with blue stitching.
奶白色的夹克 蓝色缝线那件
She left a message on the machine, I got it.
她留言答录机了 我知道了
All right, good. I don't want to make a big deal about this.
好 好 我不想小题大做
I'm gonna mention it, and that's it. What did I do now?
我就提一下 就这样了 我现在又干嘛了?
It wouldn't have killed you to have taken the house tour.
你参观一下房♥子又不会死
I feel very queer taking house tours.
我感觉参观房♥子有点不舒服
Queer? My wife shows you the house...
不舒服?我妻子带你看♥房♥♥子...
I gotta go, "Oh, that's nice"...
我必须得"哦 那个不错"...
Did you have to go somewhere? No.
你赶着去别的地方吗? 不
All right, you know what?
好 知道吗?
"Hey, look at that closet! Nice beams up there.
"嘿 看看这柜子 上边的横梁不错"
I like those beams. What's the name of that architect?"
"我喜欢那些横梁 建筑师的名字叫什么?"
Good coffee.
咖啡挺好
It is good coffee.
是挺棒的咖啡
Pretend this is a commercial.
假装这是拍广♥告♥
Watch me do this as a commercial, okay?
看我表演广♥告♥ 好吧?
Boy, that's really good coffee.
天 这咖啡棒极了
Cheryl!
谢丽儿
What?
怎么?
What? God damn it!
什么?天啊
What is up with the bubbles?!
这些泡泡是要怎样?
Take it easy. What are you screaming about?
放松点 你叫唤什么呢?
I'm tired of listening to these things pop all over.
我受够听着这东西四处爆了
I just found these.
我刚找到这些
I'll pop 'em today and be done with it.
我今天把这些爆完就完了
What's... what's wrong?
什么...有什么事?
Where's that cream-colored jacket with the blue stitching?
那件蓝色缝线的奶白色夹克呢?
Oh...
哦...
the really ugly one with the hole in it?
特别丑上边还有洞那件?
Yeah, the one from the movie. I threw it away.
对 电影里那件 我扔了
You threw it away? What do you mean you threw it away?
你扔了?什么叫你扔了?
You're weren't gonna wear it. It had a hole in it. It's hideous.
你不能穿了 上边有洞 太难看了
Of course it had a hole in it, that's where I got shot.
当然上边有洞了 那是我挨枪子的地方
I need it for the reshoot.
我需要这件衣服补拍
I didn't know you were gonna need it.
我不知道你还会用到
Do you know what this means?
你知道这代表什么吗?
All kinds of problems this is causing
这会造成多大的麻烦
because there's a reshoot now,
因为现在要补拍镜头
and this jacket's been established in other scenes...
而且这件夹克出现在其它场景里了...
I think it was from Mitchell's. I saw the tag,
我觉得是米歇尔牌的 我看到标签了
"Mitchell's on Melrose." Mitchell's on Melrose.
"梅尔罗斯街的米歇尔" 梅尔罗斯的米歇尔
Okay. That's not working.
好吧 还是会响
This really works. Yeah, well, it looks great.
这件能行 嗯 看上去很棒
I can't believe you still had this thing.
我不敢相信你们还有这件
Actually, that's the last one we've got.
实际上 那是最后一件了
Oh, man, you are saving me.
哦 老兄 你救我一命
I desperately needed this to do this reshoot on this movie.
我极其需要这件来完成一个镜头的补拍
Well, great, you're in luck. Here, I'll take it.
很棒啊 你走运了 来 给我吧
If you want to look at some other stuff,
你可以看看别的东西
we'll get that ready for you over here.
我们先替你把这件包好
Okay, I kind of like this thing.
好 我挺喜欢这件的
I like... what is this?
我喜欢... 这件多大?
Oh, this is an extra large.
哦 这件是特大号♥的
Let me see, it might not fit.
让我看看 可能不太合适
It's a great sweater too. Nah, way too big.
这也是件很棒的毛衣 不行 太大了
Is that it? You don't have any more?
只有这种吗?你们没有别的吗?
It only comes in that size, I'm sorry.
只有这种大小 我很抱歉
I'll tell you what, I'll fold that up for you
我和你说 我替你折起来这件
and we can get you rung up over there. That's okay, I got it.
再过去拿你的衣服就好 没事的 我来吧
I can take care of it. No, no problem.
我能处理的 不 没问题的
Actually, I kind of need to take care of it.
实际上 需要让我来弄
We have a very specific way that we fold things
我们对于折叠衣物有一套特定方法
so I'll take care of it, okay?
所以让我来吧 好吗?
It's not that complicated. I can do it.
没有那么复杂 我能行的
It's not that complicated?
没那么复杂?
Actually, it is a little complicated.
实际上 有一点复杂
This is complicated? Yeah, it's a little complicated.
这复杂吗? 对 有一点复杂
There's a specific way we need to...
有我们要明确做的...
剧集 | 消消气(2000) | 导航列表