剧集 | 波士顿法律(2004) | 导航列表
Since we can't show
因为我们不能证明另一位Renatta去过那里
Except for my word.
除非我说话
Which won't exactly ring
而这样也不会增加可信度
So…
那么...
what do we do?
我们该怎么做?
就最近
我们知道她在Boston
或者作为无家可归者用Renatta Hill的名字
用着 Susan Gray的信♥用♥卡♥
他是我私♥人♥侦♥探♥
这个 John D. Pietri
Tell him it's an emergency.
告诉他是急事
把她带我这里来
如果我们找到她 然后呢?
Tell John not to worry about
告诉John不用害怕乱抓人的起诉
把她抓来见我
她才不清白
我母亲打电♥话♥来了
我今天早上喝着咖啡的时候
She said good luck in court today.
她说今天上庭要好运哦
I told her I would keep it in reserve
我告诉她我对这点有保留意见
我有这些事实
因为今天我不需要好运气
Miss Hill had means,
Hill小姐有方法杀人 那对锋利的剪刀
She had motive,her fiancé
她有动机 她丈夫在祭坛前甩了她
She had opportunity,
她有作案机会 和他一起在等候室
The eyewitness accounts,
所有见证人都看到 被告拿着凶器
There were no witnesses who saw anyone
没有任何证人看见有人进出过那间房♥
There are stab wounds
死者身上有刺的痕迹
which show conclusively to be made
被最终确定为是和Renatta Hill一样的
particular height and weight.
体重和身高的人所为
The number of people who saw Miss Hill
看到了Hill小姐
跑出法庭的人不计其数
穿着血淋淋的婚纱
And just to give us a disturbing image
这给了我们一个不安的景象
最后受害者的人生是怎么结束的
那样的交锋
表明他有过反抗
Hill小姐的手上有刀伤和淤痕
长篇大论来让你们确信
现在 你们不需要我给你们
just like I didn't
就像我不需要我母亲的好运气一样
But I thanked her
但是我谢谢她
and I thank you.
我也谢谢你们
116,000 people strolled the hallways of
116,000人在47天里有穿过
the museum of modern art in New York city
纽约城现代艺术博物馆大厅
的美和简朴中
沉醉在Matisse's Le Bateau
Clouds,water,a sailboat.
白云 水 帆船
They all looked right at it.
他们都这么看过
And not one of those
但是这116,000中并无一人真正发现
that it was hanging there upside down.
那画其实挂倒了
方位其实却不是的
他们都觉得这应该是看画的正确
Now here the district attorney
现在这地方检控官会开心的
他对于这犯罪的看法
如果你们中无人♥质♥问
But part of your obligation as jurors is
但是你们作为陪审团的部分责任是
to consider whether there is
考虑下是否对这案子有其他看法
她的另一半的女人
你想要让一位丧失了
to spend the rest of her life in prison
把她的余生都在监狱里度过吗
她是清白的可能?
而且就算有那小小的
And there is that chance.
如今这里有那个可能
The prosecution could not establish
检方不能证明没有任何合理的疑点
that nobody else entered that room.
没有过其他人进那房♥间
They admit the crime scene
他们都承认那犯罪现场没有严格把手
三个未婚妻
我们知道这男人以前甩了
Maybe it's possible
也许可能她们中有人出现了
or maybe somebody completely different.
或者来了个其他的人
那天有很多人进进出出
我们都听到了证词
Perhaps an individual slipped
也许一个人不经注意进了房♥间
perhaps dressed as a delivery person
也许穿着快递员的衣服
amid the hustle and
利用了过道里的熙熙攘攘环境
忙着自己的事
每个人都像我们现在那样
深黑头发的女人 很像Renatta
也许是个女人 一个Renatta一样
perhaps this woman attacked Javier
也许这个女人攻击了Javier
with his own scissors
用他从他袋子里拿出的他自己的剪刀
Or perhaps it was someone
也许是Renatta过去的仇人
and it was Renatta she attacked
而她是出于嫉妒想攻击Renatta
And Javier was stabbed in the process.
而Javier正在打闹过程中被刺
Perhaps Renatta was
也许Renatta才是真正被瞄中的受害者
Objection.
反对 他在说没有证据的事
There were no witnesses
这个案子并没有真正的目击证人
That's a fact in evidence.
这是证据证明的事实
Then suppose there was
想象下 如果有个其他女人做了这事
Well,ladies and gentlemen,
女士们先生们 是有这么一位女人
We have found her and
我们找到了她 我们要带她进来
She is willing to walk through that door
她愿意走过那扇门
给个认罪协议的话
如果对方检控官愿意仁慈地
什么?
我觉得你愿意那么做
Can I tell this woman you're
我能告诉这女人你很愿意给认罪协议吗?
Your honor,there is no such woman.
法官大人 没这么个女人
Then what's a harm in striking a deal?
达个协议又有什么害处?
I'm not going to deal
我才不要和个想象中的女人达协议
为什么不能?
如果你觉得她存在的话
I do not. I just…
才不呢 我只是...
Have doubt. Reasonable doubt.
有怀疑 合理的疑点
Objection. I object to
反对 我反对对方律师完全的异想
不管那些
Shore先生
Luckily for you,we have been able to
你真幸运 我们想办法逼这女人过来了
even in the absence of such a deal.
就算没有和你达协议
Clarence,please bring her in.
Clarence 把她带进来
Okay. I was kidding.
好的 我开玩笑来着 她不会穿过那门进来
法官大人 这是个把戏
但她可能会啊
他们还在Matlock里用过
我在Judd Nelson的电影里看过这个
Really? I think
真的?我还以为是Perry Mason里的
一直很见效的想象法
这是个古老的但是
dating all the way
直接追溯到世纪之交的时候
And apparently it's still
而且显然如今它也被广泛运用
by others such as
就像那Perry 和Judd和...
和我
Matlock
But regardless of the skill
但是不管它采用的什么方法
和很多伟大的把戏一样
但是这把戏的结果
relies most of all on
最重要的都依赖观众的参与
On their predisposition to
因为他们觉得有可能性所以才有效
The possibility that it could be true.
那种可能是事实的可能性
你们所有人 看了那扇门
正是那种可能性让你们
The district attorney looked at the door.
检方也看了那门
Everyone looked at the door
每个人都怀着好奇 期待和信任看着那门
The belief that there is another woman.
信任着还有另一个女人
That belief,that is reasonable doubt.
那种信任 是合理的疑点
If you looked at the door,
如果你看了那扇门
that's reasonable doubt.
就有合理的疑点
那样的自大狂而是个...
我相信你并不是个
不是 只是...
大傻一个?
Israel is a country about
Israel是个像New Jersey大小的国家
surrounded by other countries
被其他想毁灭它的国家包围着
because of its religious faith.
因为它的宗教信仰不同
What it's like to live with
如果天天要面对这现实该怎么活
you simply cannot separate
你只是分不开它历史上被追索
带来被追索的危险罢了
和它现在的政策会
Israeli politics go to survival.
Israel的政策是关于生存
Can you get that?
你明白了吗?
Knock,knock.
砰 砰
If you're gonna borrow my
如果你是来借我手♥机♥的 不借
I'm here to say thank you
我是来谢谢你并道歉因为...
Threatening to kill me?
威胁要杀了我?
I did not threaten to kill you.
我才没威胁要杀你
I just said I'd get you.
我只说我要报复你
And by that I mean,you know,
而那意思 就是
disconnect your satellite dish
把你装的收视盘给弄掉之类的
Anyway,I'm sorry I doubted you.
不管怎样 很抱歉我怀疑过你
And I really am grateful for.
而我真的很感激你
Look,I know you don't
听着 我知道你对我期望不高
剧集 | 波士顿法律(2004) | 导航列表