剧集 | 大西洋帝国(2010) | 导航列表
his decisive victory a credit
这次压倒性的胜利
to both himself and to the entire Republican party.
对于共和党和他本人都是莫大的荣誉
Quiet. Quiet.
安静 安静
And now this, from Mr. Harding's acceptance speech.
现在 哈丁的接受提名演说
I read to you directly from the ticker.
我直接从自动收报机读给你们听
"My countrymen, America's present need
"同胞们 美国目前需要的
is not heroics but healing,
不是豪言壮语 而是恢复
not revolution but restoration,
不是变革 而是复位
not agitation but adjustment,
不是骚动 而是调整
not surgery but serenity,
不是手段 而是平静
not the dramatic but the dispassionate.
不是夸张 而是公正
The world calls for peace.
世界需要和平
We need not nostrums
我们不需要灵丹妙药
but a return to normalcy."
而要回归常态"
*Did you ever sit and ponder
*你们有没有坐下来沉思
*Sit and wonder, sit and think
*感到疑惑 静静思考
*Why we're here and what this life
*我们为什么在这里
*Is all about?
*生活为什么如此这般
*It's a problem that has driven
*这个问题让无数聪明人
*Many brainy men to drink
*喝酒买♥♥醉
*It's the weirdest thing
*这是最最奇怪的事情
*They've tried to figure out
*他们都想弄清楚
*About a thousand different theories
*科学家们可以展示
*All the scientists can show
*上千种不同的理论
*But never yet have proved a reason why
*但从未证明这是为什么
*With all we've thought and all we're taught
*通过我们所学所想
*Why all we seem to know
*为什么我们似乎只了解
*Is we're born, we live a while
*我们降生 我们活着
*And then we die
*然后我们步入死亡
*Life's a very funny proposition after all
*人生真是一个可笑的命题
*Imagination, jealousy
*想象 嫉妒
*Hypocrisy and all
*伪善和其它
*Three meals a day
*一天三餐
*A whole lot to say
*有很多话要说
*When you haven't got the coin
*当你一贫如洗
*You're always in the way
*你就不受欢迎
*Everybody's fighting
*大家都在抗争
*As we wend our way along
*正如我们一直在前进
*Every fellow claims
*大家都断言
*The other fellow's in the wrong
*其他人是错的
*Hurried and worried until we're buried
*匆忙 焦虑 直到我们死亡
*And there's no curtain call
*连谢幕都没有
*Life's a very funny proposition after all
*人生真是一个可笑的命题
*When all things are coming easy
*当一切垂手可得
*And when luck is with a man
*当幸运伴随他身边
*Why, then life to him
*为什么 这时人生于他
*Is sunshine everywhere
*到处充满了阳光
*Then the fates blow rather breezy
*然后命运轻轻波动
*And quite upset a plan
*计划充满了不安
*Then he'll cry that life's a burden
*这时他就会哭诉人生是一种负担
*Hard to bear
*他已无力承担
*Though today may be a day of smiles
*尽管今日欢声笑语
*Tomorrow's still in doubt
*明日可能充满了怀疑
*And what brings me joy
*带给我快乐的事
*May bring you care and woe
*也许带给你烦恼和痛苦
*We're born to die but don't know why
*人注定一死 毫无道理
*Or what it's all about
*也不明白是怎么一回事
*And the more we try to learn
*想要了解的越多
*The less we know
*我们知道的就越少
*Life's a very funny proposition
*人生真是一个可笑的命题
*You can bet
*这是当然的
*And no one's ever solved the problem
*没人解决问题
*Properly as yet
*像曾经那样合理
*Young for a day
*年轻只是一时
*Then old and grey
*随后便老去
*Like the rose that buds and blooms
*就像玫瑰含苞 然后怒放
*And fades and falls away
*最终褪色凋落
*Losing health to gain our wealth
*以健康换取财富
*As through this dream we tour
*好像在梦里经历
*Everything's a guess
*万事都是猜测
*And nothing's absolutely sure
*没有什么绝对确定
*Battles exciting and fates we're fighting
*令人兴奋的战争 反抗命运
*Until the curtains fall
*直到谢幕那一刻
*Life's a very funny proposition after all.
*人生真是一个可笑的命题
Thank you, Babette. Thank you, Nucky.
谢谢你 巴贝特 谢谢你 努基
Thank you, Nucky.
谢谢你 努基
Thank you.
谢谢你
剧集 | 大西洋帝国(2010) | 导航列表