剧集 | 大西洋帝国(2010) | 导航列表
Get your fucking facts straight.
把事实整明白了
In a joke? You think it's funny?
一个笑话而已 你觉得好笑吗
That's the attitude,
这是态度问题
The lack of attention to detail that's fucking killing us.
对细节缺乏关注早晚会害死咱们
I'm sorry, Nuck. This
抱歉 努基 这次
is the toughest election in our lifetimes,
是咱们要面对的最困难的选举
And you're standing here telling jokes.
你们还站在这说笑话
I'm sorry, Nuck. We were talking--
抱歉 努克 我们只是
You think Fletcher's over there at the democratic club
你觉得弗莱彻在民♥主♥党大本营里
Doing a fucking vaudeville routine?
看歌♥舞剧呢吗
Well, he's not. He's out there shaking hands,
不是 他正在外面和选民握手
Trying to steal the election out from under our goddamn noses.
想在选举中击败我们
Come on, Nuck. The democrats?
努克 别这样 就那些民♥主♥党人
The people know who they can trust.
民众知道他们应该信任谁
The people want reform-- women especially.
那些人希望改革 特别是妇女
You've seen the papers-- "Corruption, violence,
你看报纸 "腐♥败♥ 暴♥力♥ 枪战
Gunplay on the boardwalk."
横行木板路"
I'm making a change.
我要做出改变
We have a plan to meet the future head-on.
我们对未来的发展有个计划
And Ed Bader here will be a big part of that.
艾德·巴德是重要的一部分
But he can't do it alone. He'll need a strong arm
但他不能自己完成 他需要有力的助手
If he's going to be swinging for the fences--
如果他想要成功
A strong arm and clean record.
必须有得力的助手和清白的案底
That's why, with great regret
这就是为什么 我怀着遗憾和
And much gratitude for years of service,
感激之情宣布
I have this day accepted the resignation
接受我的弟弟 伊利亚斯·汤普森辞去
Of my brother Elias Thompson for the office of sheriff.
治安官一职的请求
Eli's out? What the hell's going on, Nuck?
伊莱下去了 这到底是怎么回事 努克
I just told you. Well yeah, but
我刚才告诉你了 是 但是
Deputy Halloran, the star is yours to wear,
哈罗兰副治安官 如果你同意
If you'll honor us so.
以后这差事就是你的了
Well...
这
Sure I will.
我当然愿意
Thanks, Nucky.
谢谢 努基
I won't let you down.
我不会让你失望的
Then god bless us all.
愿上帝保佑我们
And good luck on election day.
祝选举顺利
Good luck, Halloran. How about that?
好运气啊 哈罗兰 祝贺你
Mr. Harrow is on the phone.
哈罗先生的电♥话♥
Congratulations.
祝贺你
Sheriff now.
成了一把手了
Hey fellas, fellas, you wanna race?
伙计们 伙计们 想赛跑吗
I'll race you all the way to the pier.
一路跑到码头
Yeah, come on. Come on, hurry up. Come on, let's go.
好啊 加油 加油 快点 我们走
Whoa, gee whiz.
哦 天呐
How do?
你好
Who are you?
你是谁
Donald Flance. I manage the property.
唐纳德·弗兰斯 这个地方是我的
Where are the Dittrichs?
迪特里希夫妇呢
The photographer?
照相的那个
Snuck out yesterday in the dead of night.
昨天半夜的时候搬走了
What about his wife?
他妻子呢
Wife?
妻子
Well, if that's who she was,
如果那个女人是她妻子的话
I guess she went with him.
他们一起走了
The lease says "Broom clean,"
房♥租上说的"清扫干净"
But they couldn't be bothered.
但他们还是没这么做
Where'd they go?
他们去哪了
Not sure.
不知道
The wife was--
他妻子
was always talking about Paris.
一直在谈论有关巴黎的事
Look, mommy-- ghosts.
妈妈你看 是鬼
I thought you should know--
我认为应该让你知道
I'm requesting a transfer.
我在申请调职
What brings this on?
为什么要调职
I have family near Detroit.
我的家人住在底特律附近
And there's a lot of liquor
而且那有很多酒
coming in across the lake from Canada.
从加拿大水运而来
I heard they were looking for agents.
我听说他们在招募探员
Only the best men.
只要最好的
I don't know about that.
这我就不知道了
May I speak freely, sir?
我可以坦言几句吗 长官
Please do.
请便
I know you don't trust me.
我知道你不信任我
I'm not sure why, but I'm pretty confident that's the case.
我不确定原因 但我确信事实如此
What makes you think that?
你为什么这样想
The incessant questions, the dirty looks,
你对我长久的质疑 厌恶的表情
the insinuations about my religious beliefs.
还有对我宗教信仰的讽刺
We've been over the Winslow shooting 50 times, sir.
温斯洛的案子我们查过不下五十次 长官
Because something doesn't sit right.
还有些事不对劲
But it doesn't make sense. Why would I want him dead?
但是说不通啊 我为什么希望他死
Temptation knows no rank, Agent Sebso.
诱惑不分等级 赛布索探员
What's that supposed to mean?
这什么意思
I do notice you're wearing new wing tips.
我注意到你穿了新鞋子
They were on discount. I got them at Driscoll's.
打折货 我在德里斯科尔商店买♥♥的
This is what I mean.
我就是这个意思
I don't like what you're implying here, sir.
我不喜欢你这样暗示我 长官
What you like is none of my concern.
你喜欢什么我不在乎
I need men I can trust.
我需要的是可信之人
You can trust me, god damn it.
你可以信任我 该死的
What do I have to do to convince you?
我要怎么做你才会相信
I baptize thee in the name of the father...
我以圣父的名义为你洗礼
The father. Yes.
圣父 是的
...The son... The Lord.
圣子 主
Yes, lord.
是的 主
...And the holy ghost... Amen. Hallelujah.
还有圣灵 阿门 哈利路亚
...In the marvelous expectation of resurrection
热切期盼重生
and the righteous blessings of eternal life--
福佑永生
Deacon Cuffy.
迪肯·卡非
Agent Van Alden of the Bureau of Internal Revenue.
国税局探员范·奥尔登
Have you come here
你来这里
to be accepted into the arms of Christ?
是想投入基♥督♥的怀抱吗
I have never left him, Deacon...
我从未离开主半步 迪肯
Keep going.
继续说
...Though I have at times turned from his love.
尽管有时我逃避主的爱
You cannot turn from him, sir.
你无法从主身边逃开 先生
Whatsoever the compass point, he is there beside you.
无论遇到什么事 主都会与你同在
I do know that to be so.
我对此坚信不疑
But this man does not.
但是这个人不这样认为
There is a veil over his eyes, Deacon,
迪肯 他的眼中充满了迷茫
And a darkness in his soul.
灵魂一片黑暗
Come forward.
过来吧
No, thank you.
不必了 谢谢你
Young sir, come forward.
年轻人 过来
No, thank you. Come forward, Mr. Sebso.
不必了 谢谢你 来吧 赛布索先生
I'd really rather not.
我真的不想过去
You insult these good people and their beliefs.
你侮辱了这些善良的人与其信仰
They're not my beliefs.
他们不是我的信仰
What are you afraid of, Mr. Sebso?
你怕什么 赛布索先生
I'm not afraid.
我并不害怕
Then let these waters wash you clean.
那就接受洗礼吧
Yes. Be washed clean, brother.
对 接受洗礼吧 兄弟
Go on now.
快去啊
Washed in the blood of the lamb. Lord Jesus.
让羔羊之血洗去你的罪恶 我主耶稣
Okay, fine.
好吧
Amen.
阿门
Give unto the lord. Hallelujah.
以主之名 哈利路亚
I just bought those.
这是我刚买♥♥的鞋
Any believer may baptize, may he not?
任何信徒都可以接受洗礼 对吗
That's a matter of some dispute.
这说法是有争议的
剧集 | 大西洋帝国(2010) | 导航列表