美国队长4
新世界秩序
美国队长即将回归
漫威影业
今晚 罗斯总统
Tonight, President Ross
在他的胜选演说中 强调了团结的主题
embraced the theme of togetherness in his acceptance speech,
但他的过去讲述了一个不同的故事
but his past tells a different story,
尤其在与美国队长这样的英雄合作上
especially when it comes to working with heroes like Captain America.
作为我们国家最重要的两位领导人
As two of our nation's most important leaders,
有人♥质♥疑他们是否能够克服
some question if they can overcome
他们时而动荡的历史
their at-times tumultuous history
以应对未来的挑战
to face the challenges ahead.
在他担任…
During his time as a...
…导致罗斯
...leading to Ross
被贴上了"绿巨人猎手"的标签
being branded with the moniker of "the Hulk Hunter."
随着绿巨人和可憎的哈莱姆事件流逝
Following Hulk and the Abomination's destruction of Harlem,
罗斯又因在新闻发布会上"无端发飙"而受到批评
Ross was criticized for what some called "an unwarranted outburst" during a press conference.
事实上 许多人指责罗斯造成了附带损害
In fact, many blamed Ross for the collateral damage,
认为是他对班纳即绿巨人的
believing it was his relentless pursuit
无情追捕才导致了这场浩劫
of Banner's Hulk that led to the rampage.
这也导致了当选总统
It also resulted in the President-elect's
与女儿的关系疏远
estrangement from his daughter,
布鲁斯·班纳的前女友 贝蒂·罗斯医生
Doctor Betty Ross, Bruce Banner's ex-girlfriend.
但出人意料的是
But in a surprising turn of events,
他成功扭转局势
he managed to shift the narrative,
平息了最严厉的批评
and silence his harshest critics
逮捕了对"憎恶事件"负责的罪魁祸首
by apprehending the man responsible for the Abomination.
全国仍然处于高度戒备状态
The nation remains on high alert.
司法部表示 将对以赛亚·布拉德利提起死刑诉讼
The Justice Department has signaled a death penalty case will be pursued against Isaiah Bradley.
增加节奏
Increase that cadence
和阻力
and resistance.
或者做任何你需要做的事情才能到达那里
Or do whatever the hell you need to do to get there,
好吗
all right?
各就各位 各就各位 开始
Just stay in your lane. Stay in your lane. Here we go.
冲向三垒
Out to third!
盯着奖品 盯着目标 宝贝
Eye on the prize. Eye on the target, baby.
想想方向 想想意图
Think about direction. Think about intention.
华盛顿最新消息
Breaking news out of Washington,
在躲过暗♥杀♥后一天 罗斯总统启程前往日本
President Ross is on his way to Japan …just a day after surviving an assassination attempt...
这场高风险的外交访问…
The high-stakes diplomatic visit...
…是为了争夺天界岛的控制权
...over control of Celestial Island.
一场危机被勉强避免
A crisis was narrowly avoided
日美军方
when a brief dogfight broke out
在天界岛
between Japanese and US military forces
发生空战
over Celestial Island.
美军飞行员 华金·托雷斯
US Air Force Lieutenant Joaquin Torres
于冲突中遭击落
was shot down during the skirmish,
现正于
and is now in surgery at
沃尔特里德国家军事医疗中心接受治疗
Walter Reed National Military Medical Center.
情况危急
His condition is critical.
在对白宫暗♥杀♥企图
While the investigation
以及阿纳科斯蒂亚-博林联合基地枪击案的调查
into the White House assassination attempt and the shocking shooting at
仍在进行的同时
Joint Base Anacostia-Bolling is still under way,
以赛亚·布拉德利将于明天
Isaiah Bradley is set to go
接受军事法庭的审判
before a military judge tomorrow.
对于一位被美国队长从阴影中拯救出来的人
It's a stunning fall from grace for a man
这实在是一次令人唏嘘的陨落
brought out from the shadows by Captain America.
获释仅仅两年之后
Just two years after being exonerated
因为莫须有的罪名
for unjust charges,
布莱德利如今身陷囹圄 被单独监禁
Bradley now finds himself held in solitary confinement
还面临可能的死刑判决
and facing a possible death sentence.
好了 重新开始 再来一次
Okay, reset. Let's go again.
全球会谈继续进行
Worldwide talks continue
在新元素的军备竞赛中
in the arms race for the new element
我们进入了艾德曼金属的勇敢新世界
as we enter the brave new world of adamantium.
回到我们国家的首都 白宫的修复工作已经破土动工
Back in our nation's capital, ground was broken on the restoration of the White House,
标志着国家朝着正常化 迈出了重要一步
marking a significant step towards normalcy for the country.
长官 一分钟倒计时
Sir, one minute warning.
再次祝贺您
Congratulations again.
有我女儿贝蒂的消息吗
Heard anything from Betty, from my daughter?
没有 长官 我们尝试多次联♥系♥她
No, sir. We tried her several times.
好的
Okay.
谢谢你
Thank you.
好的 新罕布♥什♥尔州
All right, New Hampshire,
我们即将开始
we are moments away.
你们准备好了吗
Are you ready?
支持罗斯 支持罗斯
Ready for Ross! Ready for Ross!
支持罗斯 支持罗斯
Ready for Ross! Ready for Ross!
支持罗斯 支持罗斯
Ready for Ross! Ready for Ross!
女士们 先生们
Ladies and gentlemen,
美♥利♥坚♥合众国 下一任总统
the next President of the United States of America,
撒迪厄斯·罗斯
Thaddeus Ross!
谢谢大家
Thank you.
今晚 美国人♥民♥做出了选择
Tonight, America has spoken
在这次我们一生里最重要的选举中
in one of the most important elections of our lifetimes.
认识到了此刻的紧迫性
We've recognized the urgency of this moment.
从一半人类的消失
From the disappearance of half of mankind
到在印度洋中一颗天体的出现
to the emergence of a celestial mass in the Indian Ocean,
我们面临的威胁 没有减缓迹象
the threats we face show no signs of slowing down.
但克服这些威胁的唯一方法 是我们团结一致
But the only way we can overcome them is together!
给你 队长
Here you go, Cap.
把钱收起来 算我的
Put your money away. It's on the house.
谢谢 查理
Thanks, Charlie.
下面情况怎样
How we lookin' down there?
毒蛇雇佣兵
Well, SERPENT mercenaries
一小时前带包裹进入
entered with a package about an hour ago.
随时准备交给买♥♥家
They're handing it to the buyer any minute.
知道他们带什么吗
We know what they're carrying?
白宫机密
That is classified per the White House.
当然
Of course it is.
鹰一在哪 授权攻击
Where's Eagle-One? We have strike authorization.
鹰一正在进入目标空域
Eagle-One is entering the target airspace now.
上传化合物秘密入口点
Upload the compound's covert entry points.
秘密 新手吧
Covert? Really? You must be new.
等着瞧
Wait for it.
山姆 海豹队六分钟后到
Sam, SEAL team is six minutes out.
收到
Copy that.
他怎么做到的
How the hell did he just do that?
队长的装备是瓦坎达人帮助他们的礼物
Cap's gear was a gift from the Wakandans for helping them out.
我听说连包装纸都是用振金做的
I heard even the wrapping paper was made of vibranium.
不 伙计 我开玩笑的 拜托
No, man. I'm kidding. Come on.
华金 红翼发现人♥质♥
Joaquin, Redwing's pickin' up hostages inside.
我进去 - 不行
I'm goin' in. - Negative.
包裹是首要任务
The package is the priority.
海豹队去追踪包裹
Have the SEALs track the package.
我负责解救人♥质♥
I'm on the hostages.
红翼 发他们大楼扫描图
Redwing, send them a scan of the building.
那是什么
What is it?
那是响尾蛇
That's Sidewinder.
他是毒蛇头目
He's the head of SERPENT.
他不该在这儿
He's not supposed to be here.
啊
Ah.
祷告呢 神父
You're praying, Padre.
神父
Padre.
神父 神父 神父 神父
Padre. Padre, Padre, Padre.
杀了他们
Kill them.
不 不 - 一个一个地杀了他们
No. No! - Kill them one at a time.
安静
Silencio!
美国队长在这里
Captain America is here.
收到请回答
Do you copy?
移♥动♥ 移♥动♥ 移♥动♥
Move, move, move!
快走 快走
Vámonos, vámonos.
电影精选列表