剧集 | 雷蒙·斯尼奇的不幸历险(2017) | 导航列表
only to find it wrecked by a schism,
几场大火 以及他们自己的悲剧错误给毁了
a series of fires, and their own tragic mistakes.
碧翠丝要为此付出代价
Beatrice will pay for this.
不
Oh, no.
她要葬身火海
She'll burn.
雷蒙·斯尼奇的故事会冗长孤独
The story of Lemony Snicket would be long and lonely
又不完整
and incomplete.
但这不是那个故事
But this is not that story.
这是波德莱尔孤儿们的故事
This is the story of the Baudelaire orphans...
我只是讲述者而已
and I am merely the person telling it.
我叫雷蒙·斯尼奇
My name is Lemony Snicket,
我负有庄严的责任
and it is my solemn duty
调查波德莱尔孤儿们的生活
to investigate the lives of the Baudelaire orphans...
因为这样做
because if I do...
我也许就能再次找到他们
I may be able to find them again.
*你也许觉得小波德莱尔们应该获胜*
*You may think that the Baudelaires ought to prevail*
*被安顿到安全舒适的地方*
*And be tucked some place all safe and sound*
*奥拉夫伯爵被捕入狱不得翻身*
*Count Olaf captured and rotting in jail*
*他的手下们作鸟兽散*
*Those henchpeople nowhere around*
*但这里没有欢乐结局*
*But there's no happy endings*
*此处没有 此时没有*
*Not here and not now*
*这个故事充满了痛苦和悲伤*
*This tale is all sorrows and woes*
*你梦想着正义和安宁能取得胜利*
*You dream that justice and peace win the day*
*但那不是这个故事的走向*
*But that's not how the story goes*
*你也许觉得两对勇敢真诚的夫妇*
*You might think that two parents both brave and both true*
*能长命百岁 白头偕老*
*Would live till a nice ripe old age*
*但我要遗憾地告诉你一个坏消息*
*But I'm sad to say I have bad news for you*
*舞台上的幕布落下*
*The curtain rings down on the stage*
*没错 这里没有欢乐结局*
*Yes, there's no happy endings*
*此处没有 此时没有*
*Not here and not now*
*这个故事充满了痛苦和悲伤*
*This tale is all sorrows and woes*
*你也许梦想着正义和安宁能取得胜利*
*You might dream that justice and peace win the day*
*但那不是这个故事的走向*
*But that's not how the story goes*
*这里没有欢乐结局*
There's no happy endings
*此处没有 此时没有*
*Not here and not now*
*这个故事充满了痛苦和悲伤*
*This tale is all sorrows and woes*
*你也许梦想着正义和安宁能取得胜利*
*You might dream that justice and peace win the day*
*但那不是这个故事的走向*
*But that's not how the story goes*
*这里没有欢乐结局*
There's no happy endings
*此处没有 此时没有*
*Not here and not now*
*这个故事充满了痛苦和悲伤*
*This tale is all sorrows and woes*
*你也许梦想着正义和安宁能取得胜利*
*You might dream that justice and peace win the day*
*但那不是这个故事的走向*
*But that's not how the story goes*
*有人开心微笑...*
*Some people smile...*
从我开始调查波德莱尔孤儿起
It's now been many years, months, and sleepless nights
已经过了数年 数月 数个无眠之夜
since I began to investigate the Baudelaire orphans,
尽管我研究了这么多
but despite all my research,
却依然无法确定他们的下落
I have been unable to determine their whereabouts.
我找不到他们 帮不了他们
I cannot find them. I cannot help them.
只能期盼他们还安然无恙地活着
I can only hope that they're alive and safe...
无论他们现在身在何处
wherever they are now.
剧集 | 雷蒙·斯尼奇的不幸历险(2017) | 导航列表