剧集 | 美眉校探(2004) | 导航列表
You can earn it.
有借有还
send a copy to everyone on our business contact sheet,
把这些复印件给你的朋友们发发看 让他们跟咱们保持联♥系♥
see if anyone can find him.
看看能不能找到他
Hey who is this charming fellow?
嘿 这帅哥是谁?
The charming fellow who hired the escort to steal Cliff's briefcase.
这帅哥雇了一个小队偷走了Cliff的手提箱
And his heart. Poor cliff. Yeah.
他的心 冷若冰霜 是啊
She must have been something,
她肯定经历了什么
'cause he won't shut up about it.
因为他不肯停口一直说
Cameras are on the roof, so if this guy followed you here,
摄像机装在屋顶 如果那人跟你到这
we should be able to spot him.
我们就可以拍到他
Wow! How "Mission Impossible".
真是够"碟中碟"啊
I feel like, at any moment,
我感觉
Tom Cruise is gonna dangle from the ceiling on cables.
Tom Cruise随时能吊着绳子下来找我
Great. Now I won't be able to sleep.
棒啊 那我就不用睡觉了
I hope he doesn't try to marry me.
我希望他别费心要娶我
There. That's the car.
在那 就是那辆车
Isn't it totally nondescript?
是不是全无特征?
That's a 2002 silver galant.
是辆2002款的银灵
We should order him pizza. He would totally freak.
我们应该给他订个披萨饼 吓死他
Why stop at pizza, Gia?
披萨而已吗 Gia
Bet you a hot-oil rubdown would really show him.
浇他一车热油才让他印象深刻呢
And you can just look him up right there on your computer?
你在电脑上就能查出他来吗?
That's awesome.
真是帅呆了
Actually, I'm updating my netflix queue.
其实我在更新自己的网游排名来的
No, wait. I think we got him.
不 等等 我想我找到他了
Leonardo d'Amato?
Leonardo d'Amato?
God, what kind of a loser is that?
天啊 这是个怎样的蠢货啊?
Greek italian.
希腊意大利血统
I used to go out with him.
我和他约过会
美眉校探 S02E20 尾♥行♥秘客
Hey, how's it going?
嘿 好吗?
Oh, this is gonna be good.
哦 应该会不错的
What?
什么?
You have that "I'd-rather-be-making- out-with-a-broken-bottle" look,
你这表情写着 "我宁可和瓶子一起出去"
which, if history serves, means you're about to say something awkward.
按照经验 你是想说难听的吧
This? This is my "I'd-rather-be-spelunking" look.
这表情? 我这表情应该是"我宁可去钻山洞"
It's like you don't know me at all.
好像你根本不了解我似的
All right. So, let's have it.
好吧 说说看
S o...
是这样
you remember Duncan.
你记得Duncan吗
Right, blue eyes. Right.
记得 蓝眼睛 对
Yes.
是啊
You wouldn't happen to know if he was with...
你有没有偶然听说 他是否对谁有意思
and by "with," I mean "with"...
说到"有意思" 我是说"有意思"
uh, someone other than Meg?
除了Meg还有别人?
Well, there was this one girl.
是有这么个女生来着
She was, uh, blonde, petite.
她金发 苗条娇小
Smelled of marshmallows and Promises.
身上充满葵花蜜和诺言的香气
Promises? That's the name of my perfume.
"诺言"?那正是我香水的牌子
You know, generally speaking,
你看 总的来说
I've kind of grown immune to your left-field questions,
我是对你不知所谓的问题免疫来的
but I'm gonna bite on this one.
不过这个我倒要问问看
What do you care who Duncan did when Duncan did do dudettes?
你怎么会关心Duncan风流了谁?
Would you believe it's for a college application?
你相信吗 这是学校的程序
Weird, huh?
很怪异吧?
You and Meg... that's all I know about.
你和Meg 我只知道这些
Duncan didn't talk about his sex life much, though.
Duncan不怎么提他风流的事
But he'd blush and shower a lot. That's how you'd know he was getting some.
他要是脸红或者频频洗澡 你才能猜到他没干好事
Well, I'm gonna miss these moments.
这段算我没听吧
You going somewhere?
你要去哪?
Oh, you see this?
哦 你瞧瞧
Uh, this is high school.
这里是所中学
We're here for four years, and then we move on,
我们在这待了四年 现在就要离开
and all these people you see every day vanish from your life,
你朝夕相处的人马上各奔前程
and you never have to think about them again.
你也只能视而不见
So we should savor our remaining moments.
那我们要抓紧时间 及时行乐了
You should come to alterna-prom.
来参加"后备舞会"吧
I don't know what that is.
我不明白什么意思
Wow.
喔
You and your drunk 09er buddies get the prom canceled
你们一场大醉毁了学校的舞会
and then use your inherited wealth to throw a private prom.
现在要调动你家里的财富 来场私人舞会
When you say it like that, it sounds unjust.
从你嘴里说出来 相当不对味呢
How does it sound when you say it?
那你会怎么说?
Glamorous.
迷人
So, are you coming?
那么你来参加吗?
What? You'd rather be spelunking?
是吗 你宁可去钻山洞?
No, I'd rather be...
不是 我宁可...
...strapped down on an anthill.
...宁可困在人堆里
Man, you've really lost it.
你呀 笨死了
I was going to console Jackie and Wallace that night.
我那天得去安慰Jackie还有Wallace
You got their prom canceled, remember?
你把他们的舞会搅黄了
Well, bring them along.
那好 把他们都带来
And bring whoever.
带谁来都行
We, with our inherited wealth, don't mind...
以我家的财富
as long as you bathe and keep your hands off the silver.
随便你洗澡洗多久 只要别碰那些银浴器
I'll consider it.
我考虑看看
Where does any disgraced former lawman go?
前警官都去干吗了?
Private security, baby.
都去干私人保安了 宝贝
Ooh, it sounds exotic.
还真新鲜呢
Nah, it's boring... big firm, tons of B.S.
不 没劲得很 大公♥司♥嘛 琐事成堆
Same old Leo.
你真是本性不改
I got to admit I was surprised to hear from you, Veronica.
我承认很惊讶听说你来约我 Veronica
I figured after the eased-out- of-the-department episode,
那天离开我家后
I kind of fell off your radar.
你就从我的视线中消失了呢
Are you kidding? My radar is vast.
开什么玩笑 我这么显眼的人
So, how's your love life?
那么 你的感情生活怎样?
Terrible.
糟得很
How's yours?
你呢?
Also terrible.
也糟得很
So, is that, maybe, why you've been stalking miss Goodman here?
那么 你为什么跟踪Goodman小姐呢?
Hi. It's Gia.
嗨 我是Gia
Same old Veronica.
你真是本性不改
It's not stalking. It's personal security.
那不是跟踪 是私人保镖
Miss Goodman is a job.
Goodman小姐是我的任务
I'm a job?
我是个任务?
Your dad hired the firm.
你父亲请我们公♥司♥帮忙
A couple of us were assigned to keep an eye on you.
我们的人轮班看护你
Want to go say "hi" to Earl? I'm sure he's parked outside.
想跟Earl打个招呼吗? 我确信他在外面
Why does he want Gia watched?
为什么他要派人监视Gia?
I just punch the clock.
我只是打工的
My bosses don't share that kind of stuff with me.
我们老板不会告诉我们这些
I assume there's been some sort of threat, but I don't know.
我想可能有些威胁吧 不过我也不确定
Is that why you wanted to see me?
所以你才来见我?
That was pretty much it, yeah.
差不多吧 没错
Well, I'm a little disappointed.
我有点失望呢
It was good seeing you again, Veronica.
很高兴再见你 Veronica
Miss Goodman.
Goodman小姐
You went out with him?
你和他在一起过?
He's cute... in a tough, mumbly kind of way.
他很帅耶 很健康很男人哦
Why would my dad hire security?
我爸为什么要雇保镖给我呢?
I wonder if it has anything to do with that thing with your dad.
我不知道你♥爸♥爸碰上事情是否也需要这个
What thing?
什么事情?
I don't know why they're making such a big deal of it.
我不知道为什么他们要闹这么大
I mean, a girl drinks too much... that's not your dad's fault.
一个女孩喝多了 又不是你♥爸♥的错
He's just doing what he was hired to.
他只是受人所托
Just make sure those vans are at the Senior Center at 9:00 sharp.
保证那些车九点准时到Senior Center
Yeah. Thanks. I got to run. Bye. Woody?
好 谢谢 我得走了 再见 Woody?
You blame me for this?
你把责任推给我?
Keith, please, let me explain. "When reached for comment,
Keith 拜托让我解释 "面对质询
Goodman's office said "Mars had been engaged to investigate leaks,
Goodman办公室声明 Mars涉及侦探所 不可过多泄漏
"but mr. Goodman had interceded when he learned the investigator
剧集 | 美眉校探(2004) | 导航列表