剧集 | 谋杀(2011) | 导航列表
- Frank喜欢吃激辣的 - 谢谢
Frank loves his chili fierce. Thank you.
Can't keep it in. Finally a line change is in order.
小Frank 过来这边 和你♥爸♥爸一起吃晚餐
Frank Jr., come on in here. Have dinner with your dad.
- 我在写作业呢 - Frankie 过来
I'm doing homework. Frankie, get in here. Finish the game.
明天我有代数测验呢 爸爸
Got an algebra test tomorrow, dad.
那孩子挺聪明的
Kid's smart.
每门课都拿A 不像他老爹
He gets A's in everything, not like the old man.
- 明年要去踢橄榄球了 - 哦 是么?
Going out for football next year. Oh, yeah?
我高中打过橄榄球 是防守截锋
I played high-school football. I was a defensive tackle.
嗯 你的肩很宽 适合那个位置
Well, you got the shoulders for it.
Annie
Annie.
- 给我弄两瓶啤酒来 - 这是最后的了
Get me a couple beers. Those are the last ones.
这么着吧 我这还有半瓶 我不喝了
You know what? I got a half one. I'm good.
你开玩笑吧? 我们才开始呢
What, are you kidding me? We're just getting started.
- 车♥库♥里还有两箱呢 - 我...真的 我...
I got a couple cases in the garage. I- Really, I'm-
他从没请谁回来过
He never has anyone over.
特别是新来的
Especially a Green Tag.
嗯 我...我没想打扰你们
Yeah, well, I don't- I don't mean to intrude.
不 不 让小Frank看到他爸爸时不时的笑一下...
No. No, it's good for Frank Jr. to see his dad laugh...
是好事 我是说 呃 你懂的
occasionally. I mean, well, you know how it is.
你们总是不在家 然后 你知道的
You guys are gone all the time, and then, you know,
你们回来以后 又不苟言笑
when you're home, it ain't much fun.
是啊 我懂
Yeah. I know how that is.
还有上两轮班 我是说 对婚姻来说很不幸
And these double shifts- I mean, they're hell on a marriage.
大多数他不在的夜里 我都是在沙发上睡的
Most nights he's gone, I sleep right here on the couch.
我不喜欢单独睡在床上
I hate sleeping in that bed... alone.
别想瞒我
Don't fool me for a minute.
Seward没有吃药 对不对?
Seward didn't take his medication, did he?
对
No.
我试过了 他...他就是不吃
I tried, but he- he just wouldn't do it.
Twitch Twitch! 拜托! Twitch!
Twitch. Twitch! Come on! Twitch!
喂 贱♥人♥们 别来我们的公园!
Hey, bitches, stay out of our park!
不是你们的公园 混♥蛋♥
Ain't your park, A-hole.
- 白♥痴♥基佬! - 喂 你管谁叫基佬呢 贱♥人♥?
Punk-ass queers! Yo, who you calling a queer, bitch?
- 说的就是你和你那狗脸矮子! - 来打我啊!
Yo, you and your dog-faced midget! Yo, bite me!
去死
Screw you.
Twitch 我们走吧
Twitch, turn and bail.
拜托 老兄 这太荒唐了 Tank会杀了你的
Come on, man, this is crazy. Tank's gonna kill you.
胆小鬼
Pussy.
好吧 你想去找死就去吧!
You know what? Fine, get yourself killed!
这里是我的公园!
This here is my park!
Twitch
Twitch.
Twitch!
Twitch!
这里的这些警♥察♥因为我造假抓了我三次
(pied piper inentity revealed?) These cops here, they've brought me in three times on bogus charges...
能不能跟我说说他妈的到底出什么事了?
You mind telling me what the hell happened out there?
跟踪嫌疑人
Following the suspect.
你让这个小丑破坏了你的调查
You let this clown hijack your investigation.
公众现在惊慌了
The public's panicking.
就是因为你那马夫 我现在被市长紧盯着
I've got the Mayor on my ass about finding some pied piper...
得找出某个现在有了外号♥的花衣魔笛手
who now has a nickname, thanks to your pimp.
Loo 是你说要放他走的
Loo, it was your idea to cut him loose.
我还以为这是好主意呢
I thought it was a good idea.
至少现在那个混♥蛋♥被关起来了
At least now the scumbag's behind bars.
是啊
Yeah.
你 你有什么好消息吗?
You, you have any good news for me?
- 没有 - 好极了
No. Swell.
头儿
Chief.
真是...好极了
This is just... great.
好极了
Great.
我刚刚和那女孩谈过了 Tiffany 她是录像中的一个
I just talked to this girl, Tiffany, who was one of the porn actors.
她还活着 啊?
She's alive, huh?
你那"找到拍录像的 就找到杀手"理论行不通了
There goes your "find the porn maker, find the killer" theory.
她说她不记得拍片子的人 但是我不相信
She says she can't remember the film-maker, but I don't buy it.
我敢肯定他们有某种关系 我想知道他是谁
I'm pretty sure they had some sort of relationship, and I want to know who he is.
但是他没有杀她 对此你又想怎么解释?
But he didn't kill her. What's your theory about that?
我有种感觉 那姑娘知道得更多 但是没有说出来
I got a feeling my girl knows more than she's saying.
我想再去审问她一次 我想让你帮忙
I want to have another go at her, and I could use your help.
看在老天的份上 这样吧
For God's sake. You know what?
你应该去查一查那堆因为殴打妓♥女♥而被捕的嫖♥客♥
You should go over that list of johns arrested for beating up prostitutes.
看看他们中有没有人和医疗单位有关
See if any of them has any connections to medical facilities.
这样比较不浪费时间 对不对?
That'd be a better use of your time, wouldn't it?
Carl 你还在这里干什么?
Carl, why are you still here?
什么?
What?
你在这里干什么? 我说真的
What are you doing here? I mean, really.
你就没想过你为什么连队长都升不上吗?
Haven't you ever wondered why you never made sergeant?
我来告诉你原因
I'll tell you why.
因为你干了23年
Because 23 years of experience,
只会挡人家的道
and all you are is in the way.
我要跟Skinner谈谈她
I'm talking to Skinner about her.
她快把我们逼疯了
She's going 5150 on us.
喂 Linden
Yo, Linden.
我和你一起去
I'm coming with you.
但是我来开车
But I'm driving.
Twitch?
Twitch?
哦 我的天啊 出什么事了?
Oh, my God. What happened?
这白♥痴♥想要去高速公路公园试运气
Dickhead went lookin' to score in Freeway Park.
结果被揍了
Got his ass kicked.
看看我
Look at me.
我不能这样去洛杉矶
I can't go to LA like this.
就是个笑话
Such a joke.
你知道我要怎么做吗?
You know what I'm gonna do?
我...我要去药店
I'm- I'm gonna go to the drugstore
然后弄些东西...来处理一下那个...伤口
and get some stuff... to put on that... cut.
然后...
And...
然后我去酒桩弄一些冰块
then I'll get some ice from the liquor store
还有创口贴...
and some band-aids...
还有冰棒
and some popsicles.
- 冰棒? - 冰一下你的嘴唇
Popsicles? For your lip.
- 这样你就会好一些的 宝贝 - 我不喜欢橘子味的
They'll make you feel better, baby. I don't like orange.
好的
Okay.
那就草莓的吧
Then strawberry.
他们总是有草莓味的
They always got strawberry.
没关系的 宝贝
It's gonna be okay, baby.
我说过了 我不记得他的名字
I told you, I don't remember his name.
看看这女孩 Janice Gibbs 14岁
Look at this girl. Janice Gibbs. 14 years old.
头几乎被切下来了 还有...还有Marla Ritter
Had her head nearly cut off. And- and Marla Ritter.
17岁
17 years old.
刚刚生了孩子 他给她下药 然后在野外强♥奸♥了她
Just had a baby when he drug her out to the field and raped her.
你想让我怎么做?
What you want me to do about it?
这里每一个女孩都坐在那个旅馆房♥间里 回答过相同的问题
Each one of these girls sat in that hotel room, answered those same questions,
然后他给她们吃好吃的 就像你一样
and then was given a happy meal, just like you were.
男人就喜欢这样
That's what men like this do.
他们让你觉得你很特殊 你是唯一 但那不是真的
They make you think that you're special, that you're the only one, but it's not true.
滚出去
Get out of my house.
你长大变老然后怀孕还真是不幸
It's too bad you grew up, got old and pregnant.
如果他现在看到你的样子他会怎么想?
What would he think if he saw you now?
那个成年男子对你做的事...
What that grown man did to you...
是不对的 从一个孩子那里夺走
it's not right. Taking that from a kid.
他没有夺去我任何东西!
He didn't take anything from me!
他喂你了
He fed you.
说你很漂亮
Said you were pretty.
我那时的确很漂亮
I was.
现在也很漂亮
Still are.
我是说 看看你 你活得好好的 姑娘
I mean, look at you. You got it going on, girl.
任何因为你长成了一个好姑娘而甩了你的男人...
Any man who would want to dump you because you grew up into a fine young woman...
都是疯子
is crazy.
为什么你想要保护那样的人?
Why would you want to protect a man like that?
那人说如果你想要幸福
The man says if you want to be happy,
心中不能有仇恨 脑中不能有焦虑
free your heart from hatred and free your mind from worry.
- 好像那样真行得通一样 - 我是说 我觉得行得通
Like that's gonna work. I mean, it does for me.
每次我一有混账的想法 我就想别的事情
剧集 | 谋杀(2011) | 导航列表