剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表
Sure. Help yourself.
当然 随便拿
Where's Elizabeth?
伊丽莎白在哪
I don't -- I don't really know.
我也不知道
Everything okay?
没事吧
Oh, yeah, yeah, yeah. No, we're -- we're fine.
没事 没事 我们挺好的
Good.
那就好
Yeah.
嗯
Got a call from my lawyer.
我的律师给我打电♥话♥了
He's getting the divorce papers ready to send, so...
他在准备离婚文件
Not like it's big news.
也不是什么新鲜事
Right.
好吧
Nothing else.
没什么其他的了
Stan, you got your son back, you got your house,
斯坦 你又能见到儿子了 房♥子也要回来了
your stuff -- you still dating Tori?
东西都拿回来了 你还在和托丽约会吗
Off and on.
偶尔吧
More off.
不见的时候更多
Fine. Whatever. You'll be fine.
那不挺好的 管他的 你会没事的
And if it's not Tori, it'll be somebody else,
就算和托丽掰了 还会有其他人出现
and that'll happen sooner than you think.
这事来得比你想象的快
Maybe.
或许吧
I don't know.
我也不知道
I'm sorry. I hav-- I haven't been getting much sleep.
抱歉 我最近没怎么睡
I'm feeling kind of...
我觉得有点
We're in the middle of dealing with this disaster at work
最近这三天 局里出了事
the last three days.
很棘手的事
If it turns out how it looks like it's turning out...
如果事情真像现在看起来的那样
...won't be enough beer in the world.
那喝光全世界的啤酒都不够消愁
Stan!
斯坦
Hi, Elizabeth. Hi.
伊丽莎白 你好
Do you want to stay for dinner?
你要留下来吃晚饭吗
No.
不了
No, I should leave you guys to your night.
不了 我不打扰你们了
Thanks for the beer. Yeah.
谢谢你的啤酒 不客气
Uh, good night. Good night.
晚安 晚安
What was that all about?
他怎么了
Nothing. He was..eh..he was running low on beer.
没什么 他只是来拿点啤酒
Where are the kids?
孩子们呢
Uh, still out.
还没回来
Did you eat?
你吃了吗
Uh, no. You?
没有 你呢
I snacked with Young-Hee.
我和英姬吃了点零食
How's that going?
你们进行得怎样
It's going.
还行
I'll make you something. How about eggs?
我给你做点东西吧 鸡蛋怎么样
Let's see what else we have.
看看还有什么别的
Turns out they were on her.
他们果然盯上她了
Stan just told me they were in the middle of a disaster at work.
斯坦刚告诉我他们局里出了非常棘手的事
I'd been worried I pulled her for nothing.
我还在担心我白白送走了她
Well, you were right.
你是对的
She had to get out.
她非走不可
She'll be okay.
她会没事的
She was a nice woman.
她是个好女人
She was straight-ahead, uncomplicated.
她很率真 没有心机
Simple. She was...
头脑简单 她...
She wasn't simple.
她头脑不简单
I don't mean "simple." I meant...easy.
我不是那个意思 我是说...容易相处
You know...to talk to.
聊得来
You could probably talk to her
你最近在说的那些事
about those things that you've been talking about.
你大概都可以向她倾诉吧
She was actually very complicated.
她实际上心思挺复杂的
Of course.
当然
People underestimated her.
大家都低估她了
Apparently.
显然是的
Hey, Mom.
老妈
Can we have sloppy joes for dinner?
我们晚餐可以吃肉酱汉堡吗
Yes! That sounds like a great idea.
可以 这是个好主意
Hey, Dad.
嗨 老爸
Kimmy.
金米
Good. It's making a difference in the field.
很好 这对外勤工作很有帮助
Speaking of which I have news.
说到这个 我有个消息
Your son finished his tour. He's back home, safe.
你儿子的外派结束了 安全到家了
Who knows?
谁知道呢
Maybe what you've been getting from Breland
或许你从布里兰那里得到的情报
helped him survive.
帮助他活了下来
Does he have anybody?
他身边有人吗
Irina's father in Moscow.
有伊丽娜在莫斯科的父亲
Any news on Martha?
有玛莎的消息吗
No.
没有
I want someone to contact her parents soon.
尽快派人联♥系♥她的父母
I'll have the Centre call them when they think it's safe.
等中心认为情况安全后我会让中心联♥系♥他们的
When's that?
那是什么时候
Six months, maybe.
六个月后吧
They'll think she's dead.
他们会以为她死了
Philip, there are procedures in place for this.
菲利普 这种事是有处理程序的
It's not perfect. It's a hard situation.
并不完美 这是个困难的处境
Thank you.
谢谢
All right.
好吧
Maybe you can call them yourself.
或许你可以打给他们
And maybe we can make it happen sooner -- a little sooner.
也许我们能提早此事 提早一点点
I want to tell them they'll be able to see her again --
我想跟他们说他们可以再见到她
maybe not for three or four years,
也许不是三年或四年内
and maybe not in the location where she is now.
也许不在她现在所处的地方
You know that won't be possible.
你知道那是不可能的
Things can be arranged, Gabriel.
凡事都可以协商 加布里尔
If we want to do it, we can do it.
如果我们想做 我们就能做到
Come on.
拜托
Philip, you cannot do this one on your own.
菲利普 你不能自己去做这事
And I don't see the Centre agreeing.
我不觉得中心会同意
I'm sorry.
抱歉
Every one of you here has the opportunity
在座的各位都有机会
to live an authentic life.
过上真正的生活
But so far, it just ain't happening, is it?
但目前为止 就是没有 是不是
Why? Why is that?
为什么 为什么会这样
Because you're trapped, right?
因为你们被困住了 对吗
Isn't that why?
那不就是原因吗
Yeah, sure that's how you feel.
你们肯定是这么想的
Stuck in a box that you can't get out of.
被困在一个逃不出去的箱子里
Well, who made the box?
谁做的箱子
You all think you want to be free.
你们都觉得你们想要自♥由♥
Everything would be great, if only you didn't have this shit
要是没有这些需要你们应对的
that you got to take care of,
需要你们担心的破事
this crap that you got to worry about.
一切都会很完美
Well, I've got news for you.
听好了
You love your prison.
你们喜欢你们的监狱
You love the prison you've made for yourself.
你们喜欢你们给自己建造的监狱
If somebody came along and broke the lock right now,
如果有人上前把锁打破
you wouldn't know what the hell to do with yourself --
你们甚至不会知道该怎么办
wouldn't have a clue.
毫无头绪
Are the kids home?
孩子们在家吗
Uh-- Henry, uh, Henry's crossed the street.
亨利在斯坦家
I think he and Matthew are inventing some game.
他和马修应该在发明游戏
And Paige is at Bible study.
佩姬去圣经研讨小组了
I went to EST.
我去了自我实现小组
What, uh -- What made you do that?
为什么 你为什么会去
Told you I was gonna go.
我说过我会去
So?
然后呢
So...
然后...
I see why you like it.
我能理解你为什么喜欢去
You do?
是吗
Yeah.
是的
剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表