剧集 | 外星居民(2021) | 导航列表
Just seemed odd to me that
你会立马插嘴 非要抢着自己说
you'd be so quick to try to jump in and take them for yourself.
-你说我无礼 -对
- I'm disrespectful? - Yeah.
趁着我们正说这个
And while we're at it,
我还觉得你一直对克里特斯不太好
I don't really feel like you been all that nice to Cletus either.
他是有感情的 它也是个人类 好吗
I mean, he's got feelings. He is a human being, all right?
它只是在那个小狗狗身体里
He's just in a little bitty doggy body.
你很过分
It's mean.
给你 警长
Here you go, Sheriff,
你为克里特斯点的外带汉堡
the to-go hamburger you ordered for Cletus.
谢谢 我来拿吧
Thank you. I'll take that.
-这样无礼吗 -你在...
- Is this disrespectful? - What are...
那这样呢
What about this?
你他♥娘♥的♥干什么呢
What the hell are you doing, huh?
-你在干吗 -我无礼
- What are you doing? - Disrespectful?
你才是无礼的那个
You're the one that's disrespectful.
你不尊重我 你从没尊重过我
You don't respect me, and you never have.
我跟你说说我老爸是怎么教育我的吧
Listen, I'ma tell you just like my daddy tell me.
尊重不是与生俱来的权利
Respect is not an entitlement.
你不能坐等尊重从天而降
You can't get it just by standing there asking for it.
你要通过行动赢得尊重 副警长
You earn it through your actions, Deputy,
说实话 我现在可以告诉你
and quite frankly, I can tell you right now,
锤汉堡 你那样做可没有帮助
punching burgers, that shit there ain't gonna cut it.
好吧 那这样如何
Okay, well, how about this for an action?
我不干了 行了吗
I quit. Does that cut it?
我今晚吃这个
I'll eat this tonight
因为浪费食物是不对的
because it's not right to waste food!
不许说话
Shut up!
真有毛病
That's some shit.
我正在把望远镜
I'm centering the telescope
对准雪山
on the mountain.
好了 好了
All right, okay.
来吧
Here we go.
快点
Come on.
从这里开始看
Start the telescope here.
如果你看到任何绿光 就放大
If you see any green glow, zoom into it.
你看到什么了吗
Do you see anything?
我看到了一座山
Yeah, I see a mountain
还有一片兔子形状的乌云
and a gray cloud that looks like a bunny.
我是说重要的东西 比如绿色能量
I mean anything important like the green energy.
那个啊
Oh, that.
兔子下面有绿色能量
Yeah, there's green energy under the bunny.
-好 -可能更像负鼠
- Yes. - It might be more of a possum.
别说动物形状的云了
Shut up about the animal cloud.
把望远镜对准绿色能量
Aim the telescope at the green energy
放到最大
and zoom all the way in.
厉害啊
Cool.
就是这了
There it is.
我的设备在那里
There's my device.
等等 那在冰川上
Wait, that's on the glacier.
你不能去那
You can't go there.
拿上那个绿色袋子
Grab that green bag.
快去
Go!
我觉得你供出吉米是对的
I think you were right to tell them about Jimmy.
我知道 只是那感觉很不好
I know, but it just doesn't feel good.
别这么想
It should.
那些药品被卖♥♥给高中生了
Those drugs were being sold to high school students.
太可恶了
That's horrible.
不过我真希望我们上高中的时候
And definitely something I wish was happening
就有这种好事
when we were in high school.
-哈里 哈里 哈里 -达茜
- Harry, Harry, Harry! - D'arce.
别去 太危险了
Don't go. It's too dangerous.
对我来说不危险
Not for me.
哈里
Harry!
哈里
Harry!
你好 麦克斯
Hey, Max.
麦克斯 等等
Max, wait up!
-等等 小孩 -你好啊 麦克斯
- Slow down, kid. - Hey, Max, hi.
你好 特瑞弗翠丝小姐
Hello, Miss Twelvetrees.
暴风雨要来了 最好赶紧回家
Storm coming, better get home.
你是个小船长什么的吗
What are you, a tiny sea captain?
你在和万德斯本格医生做什么
What were you doing with Dr. Vanderspeigle?
麦克斯 能请你告诉我们吗
Max, please will you tell us?
哈里要去哪
Where's Harry going?
-麦克斯 -他要去冰川上
- Max. - He's headed to the glacier.
-什么 -什么
- What? - What?
为什么
Why?
跟我的律师谈吧
Talk to my lawyer!
他还有律师呢
Does he have a lawyer?
我就快完成任务了
I'm so close to completing my mission.
一旦我消灭人类
Once I eradicate humanity,
我就会作为英雄回到我的星球
I'll return to my planet a hero,
他们会为我刻一尊雕像
and they will sculpt statues of me.
当然 我的同胞不会雕刻
Of course, my people don't know how to sculpt.
没关系 我可以教他们
That's okay. I can teach them.
但那样我就得学雕刻了
But then I'd have to learn how to sculpt.
要学的太多了
That's a lot of work.
真正的英雄不需要雕像
True heroes don't need statues.
或许就弄个匾牌吧
Maybe just a plaque.
终于
Finally.
我看到他了
I see him!
我们做了电源测试
We've gone through a battery of tests.
目前为止没有异常
So far, we don't have any anomalies.
全体注意
Everyone,
所有小组保持警惕
all teams, stay eyes on.
有什么东西启动了它
Something initiated this.
这艘船连着控制设备
The ship is tethered.
老天啊 我知道那个外星人在哪了
Holy shit. I know where the alien is!
哈里
Harry!
哈里 别动
Harry, don't move.
你可能正站在雪桥上
You could be on a snow bridge.
我需要勾住你
I need to get a line on you.
我只是想买♥♥点雪
I was just shopping for snow.
我没事 你们可以走了
I'm okay. You can go.
阿斯塔
Asta!
剧集 | 外星居民(2021) | 导航列表