剧集 | 鬼语者(2005) | 导航列表
Previously on Ghost Whisperer...
《鬼语者》前情提要
No! Jim!
不 吉姆
Melinda?
梅林达
Hey, what is this place?
这是哪儿
Where am I?
我在哪儿
Not even a hello for your big brother?
见到大哥连个招呼都不打
Dan?
丹
Man, I've been waiting here for hours.
哥们儿 我在这儿等了好几个小时了
Hours?
几小时
Hours, years, who knows. It's all the same.
几小时 几年 谁知道呢 都差不多
But I have been waiting for you.
不过我一直在等你
Dan, why are we here?
丹 我们怎么会在这儿
Don't you recognize this place?
不记得这地方了
Dad used to bring you here.
爸爸常带你来这儿
Whenever you needed cheering up.
每当你需要振作时
You guys used to fish here,
你们就来这儿钓鱼
or just dangle your feet off the pier and talk.
或者把脚泡在水里聊天
We came here when you died.
你死后我们来过这儿
I know. I was watching.
我知道 我看着呢
Now we can go.
现在咱们走吧
Go where, dan?
去哪儿 丹
Duh. Into the light.
走进光里
I'm supposed to bring you over,
我是来超度你的
That's what I've been waiting for.
所以我才在这儿等你啊
The old man told me, "next time I see you guys,
父亲跟我说 下次见你们俩
I want to see you together."
我想看到你们在一起
Dad's there?
爸爸也在那儿
I've only seen a glimpse of him.
我们擦肩而过
He also told me
他还告诉我
I can finally lose the penguin suit when we cross over.
超度之后 我就能脱下这套西服了
So let's go.
所以 咱们走吧
Dan, I can't.
丹 我不能去
I have to see Melinda.
我要见见梅林达
Jim, Melinda's gonna be fine.
吉姆 梅林达会没事的
Fine? No, she's not fine.
没事 不 她不会没事的
She's a wreck! I have to see her. I have to talk to her...
她崩溃了 我得去找她 告诉她
No, you don't, Jim. Trust me, you don't.
不 你不用去 相信我 不要去
She's expecting me... Jim, listen to me!
她等着我呢 吉姆 听我说
Does Melinda know that you love her?
梅林达知道你爱她吗
Does everyone you care about
是不是每一个你关心的人
know how much you care about them?
都知道你有多么关心他们
Yeah, I think so.
我想是的
Then you're done.
那就够了
You're ready to cross over.
准备超度吧
No.
不
I can't leave Melinda.
我不能离开梅林达
Well, do what you gotta do, brother.
兄弟 那就自便吧
That's it. We lost him.
到此为止 他没救了
Ned honey, why don't you go and see if there's any recycling
内德 你去看看有没有垃圾要扔
that needs to go out, or any mail.
或者有没有信
No, it's fine.
不用 没事
Don't worry about that stuff.
别操心那些
More tea?
来杯茶
I can't believe I haven't seen him.
真不敢相信我还没见到他
He isn't coming to me. It's been 2 days.
他不来找我了 都两天了
Maybe...
也许
I don't know. Maybe he crossed over.
我随便说说 他已经超度了
Yeah. Yeah, I hope so.
是啊 是啊 但愿如此
But wouldn't he have said goodbye?
可是他连再见都不说吗
I mean, he wouldn't just leave, would he?
我是说 他不会这样就走了 是吗
Thanks for pointing that out.
谢谢你提醒
Haven't you even felt anything?
你什么都感觉不到吗
Mel, I'm here.
梅 我在这儿
Like a presence or something?
比如他的存在或者别的
I'm right here with you.
我就在你身边
I haven't seen a ghost since Jim died.
吉姆去世后我一个鬼魂也没见过
Not that I want to.
非我所愿
Honey, we have to settle on a date for the funeral.
亲爱的 我们得把葬礼的时间定下来了
I can't.
不
It's too final. I just can't.
这就结束了 我接受不了
Jim?
吉姆
Mel, it's not me.
梅 那不是我
Do you see a ghost?
你看到鬼魂了吗
I'm right here.
我在这儿
I don't see anything.
我什么也没看到
He's here.
他在这儿
No, it's not me!
不 不是我
It's not!
不是
Melinda, why can't you see me?
梅林达 你怎么看不到我了
Thank you, ma'am.
谢谢您 女士
Mom.
妈妈
Everyone's so sad.
人们都很悲伤
It sucks, I know.
我知道这很糟
But you have to believe
不过你要相信
that they're all going to be all right.
一切都会好起来的
It's not your job to take care of them anymore.
照顾他们不再是你的责任了
They'll take care of each other now.
他们会彼此依偎的
Melinda can't see me.
梅林达看不见我了
She doesn't even know I'm there.
她连我在那儿也不知道
It's her grief.
是她太悲伤了
It makes the veil stronger.
悲伤蒙蔽了她
It blocks her gift because this is so personal for her.
关心则乱 她的天赋没能发挥出
When she finds some joy again, it'll come back.
一旦她重新振作 就会恢复了
I can't leave her like this.
我不能这样离她而去
She needs closure. We both do.
她需要一个了断 我们都需要
Jim, here's the thing.
吉姆 这么说吧
You're on the threshold.
你已经在门口了
If you don't come soon...
要是再不快进去
well, let's just say I can't wait much longer.
这么说吧 我等不了多久了
I don't know if this will ever go away.
我不知道这感觉
This feeling.
是否永远挥之不去
I miss you so much.
我如此思念你
Everything hurts.
痛彻心扉
There isn't anything I do that isn't about you, somehow.
不知怎么 我无时无刻不思念你
Even opening the refrigerator,
就连打开冰箱
I start to ask if you want anything.
我都会问你想要点什么
And then last night
昨儿晚上
There were dishes in the sink.
水槽里堆满了盘子
And I thought, oh,
我就在想
why can't he just put these in the dishwasher.
他放到洗碗机里去洗不就行了
God, I love you, Melinda.
我爱你 梅林达
I didn't mean to leave.
我从未想过要离开
I never want to be without you.
我从未想过失去你
If you could just get a sign.
你就不能给我个讯号♥吗
If I just knew that you were all right.
让我知道你一切平安
If I knew that...
让我知道
you were at peace somehow,
你走的很安详
then maybe I could get through all this.
那样也许我能好受些
I wish I could.
我也想这么做
But I'm here.
不过我就在这里
I'm with you now.
此时此刻 与你一起
Come on inside.
进来吧
Time to get some sleep.
该休息会儿了
I would if I could.
如果可以 我愿意
I would if I could.
如果可以 我愿意
You can't help!
你帮不上忙
Jim...
吉姆
Is this you? I don't understand.
是你吗 我不明白
Mel, no! It's not me!
梅 不 不是我
It's this ghost...
是这个鬼魂
剧集 | 鬼语者(2005) | 导航列表