剧集 | 达·芬奇的恶魔(2013) | 导航列表
My son is a Medici, after all.
我儿子毕竟是美第奇家族的人
With Lorenzo and Clarice both absent,
既然洛伦佐和克拉丽斯都不在
your son is the sole representative of their bloodline.
您儿子就是美第奇家族的唯一继任者了
Which makes you...
这就使得您
as his mother...
作为他的母亲
the Regent Head of the House of Medici.
成为美第奇政♥权♥的摄政王
And the most powerful person in all of Florence.
全佛罗伦萨最具权势的人
What does the other side of the world look like?
世界那边的景致看起来如何
Different.
全然不同
Did you ever consider staying,
你有没有考虑过留下
leaving all this behind?
把这一切抛下不管
And miss all the fun?
错过这些乐事吗
The fleet is preparing.
舰队在准备了
Judging by wind speed,
根据风速判断
they should be within range in two minutes.
他们将在两分钟之内进入射程
Right, turn it to the left.
好了 向左转
Stop, stop, stop. That's it, stop.
停停 就这样 停下
Load the cannons. Load the cannons!
装炮弹 装炮弹
Three...
三
two...
二
one...
一
Now!
点火
The deaths that happen, have to happen.
那些即将发生的伤亡 无法避免
Enjoy the view.
欣赏一下
It may be the last thing we ever see.
或许是我们看这世界的最后一眼
No, it cannot be.
不 不可能
What's wrong?
怎么了
What?
怎么了
Leonardo, the woman on the deck
列奥纳多 甲板上那个
standing next to the Ottoman prince.
站在奥斯曼王子身边的女人
That is your mother.
是你母亲
剧集 | 达·芬奇的恶魔(2013) | 导航列表