好吧
between my sad little bonus check and my new position as rick springfield's drug dealer/pimp,
奖金少得可怜 当Rick Springfield的毒贩兼皮条客
i would have to say i feel like shit emotionally.
我感觉自己太失败了
enough!
好了
i've grown tired of your jibber jabber,runkle.
我听够了你的唠叨了
my turn.
该我了
let's switch it up.
换一下
becca got expelled.
Becca被开除了
she went all leon spinks on her bff.
她和她最好的朋友火拼了
really?
真的?
is it creepy that i find that mildly arousing?
我觉得有点让人兴奋 是不是很恶心
yes.
是
continue.
继续
karen is livid,as well she should be.
Karen气得脸都青了 她也应该生气
i honestly don't know how it all got so out of hand.
我真的不知道 事情怎么发展到这么失控
chelsea and becca were thick as thieves,once upon a time,like you and me.
Chelsea和Becca以前整天黏在一起 跟你和我似的
the dean's been kicked out of the deanery.
院长被赶出了院长家
felicia did that,and that ain't right.
Felicia休了他 这其实不对
and i should be happy.
我应该高兴才对
i know i should,because we're all packing up and moving to new york soon.
我知道我该高兴 因为我们马上就打包搬到纽约去了
are you weeping?
你在哭?
i need cocaine!
我需要可♥卡♥因♥
and this concerns me how? i don't know!
跟我有什么关系? 我不知道!
i just i might get fired!
我可能会被解雇!
collini doesn't give a shit about me.
Collini才不管我死活
marcy marcy,she's a fucking stranger.
Marcy Marcy 她根本就是个陌生人
no one takes care of me!
没人来照顾我!
and now you,you're leaving me too.
现在你要也要走了
you're moving back to new york.
你要搬回纽约去了
come here.
过来
big boy.
大男孩
uh,sorry.
不好意思
am i interrupting something,professor moody?
我打扰到你们了?
nah.just a complete psychological breakdown.
他心理崩溃
i'm just picking up my essay.
我来拿我的论文
jill said she graded them.
Jill说她打过分了
rock on.
拿去吧
oh,and you should hit up dave edelstein.
你应该去找Dave Edelstein
kind of a douche,but his coke is the fucking truth.
他有点儿呆兮兮的 但是他的白粉可是货真价实
what?
怎么了?
it's a great study aid.
我是为了学习
plus,it suppresses my gag reflex.
还能帮我抑制呕吐反应
good for...
对那啥好
you know.
你知道
noted.
知道了
and dismissed.
走吧
shotgun?
来一口?
they're not gonna hear that.
他们听不见
an unreliable drug dealer,the fucking gall.
不可信的毒贩子 太无♥耻♥了
all right,well.
好吧 好吧
we tried,right?
我们努力了 是吧
i gave it a shot. that's you trying?
我尝试过了 这就叫尝试过了?
what? no wonder my last book didn't sell.
怎么了? 怪不得我上一本书没卖♥♥几本
cheese it,the cops.
别闹 警♥察♥
unlocked.
门没锁
go,go!
上 上
come on.
小心点
bleah!
呃
ooh,a fleshlight stealthy,secure.
藏在人肉手电里 安全
i hate to say it,but it's highly likely.
我讨厌这么说 不过极有可能
maybe in the labia.
可能在这里面
vas definitely.
绝对
i would,uh,check it out.
我找找看
oh,shit!
靠
looks a little like you.
看起来有点儿像你
check it.
看看
go deep.
深入
dig in.
伸进去
get in there.
伸进去啊
oh,charlie.
哦 Charlie
goddamn it.it's sticky inside.
妈的 里面粘糊糊的
what are you laughing at?
你笑什么啊?
'cause i know where it is,numb nuts.
因为我知道他放在哪里 白♥痴♥
go.
去吧
fucking hell.
我靠
oh,you have got to be kidding me.
开什么玩笑
go ahead.i had a few when i was a kid.
上吧 我小的时候养过几根
they're they're like sweethearts with scales.
它们不过是长着鳞片的小乖乖
just do it. what is dis?
拿就行了 什么?
okay.
好吧
you're not such a bad boy,really,are you?
你没那么坏 是吧
no...
不..
you're a good little boy.
你是个好孩子
that's a good boy.
是个好孩子
fuck!god! runkle,shit!
靠!天啊! Runkle靠!
what the fuck,runkle?
怎么了 Runkle?
that fucking thing fed upon me!
这个鬼东西要了我一口!
that fucking goddamn monster fucking ate my flesh.
这个小畜生啃掉我一块肉!
oh,shit.
靠
jesus christ,what if it's poisonous?
老天 它要是有毒怎么办
i think i i feel my heart slowing down.
我觉得我心跳在下降
oh,my god,i think something weird is happening.
天啊 我觉得奇怪的事情发生了
is there?
什么事?
you're becoming an even bigger pussy!
你比原来更娘了
it's a garter snake.
这是条花纹蛇
it's an overgrown earthworm.
不过是条大号♥蚯蚓
you're fine.
你好着呢
excuse me.
不好意思
i.d.s.now.
身份证拿出来快点儿
oh,well,actually,we're just we're just visiting.
我们是来找人的
yeah?who you visiting?
是吗?找谁?
his,uh his,uh,cousin. yeah.
他 表弟 是
lover.his nephew.
情人 他侄子
david edelstein.
David Edelstein
david edelstein.
David Edelstein
runkle.
Runkle
runkle.
Runkle
run,runkle!
快跑 Runkle!
oh,i'm sorry.
对不起
jeez.okay.
天啊
sorry.sorry.
对不起 对不起
oh,sorry,sorry.
对不起 对不起
that's my left ball!
踢到我左蛋蛋了!
that's my right ball.
踢到我右蛋蛋了
no!not the glans!
别啊 别踢我小♥弟♥弟♥
runkle,save yourself.
Runkle你自己逃命吧
run!
跑!
easy on the cuffs there,bad lieutenant.
轻点儿铐 坏警官
you're making a big mistake.
你犯了个大错误
save it for the cops.
这话留着和警♥察♥讲吧
you know,i'm very tight with the dean.
我和院长很熟
he will not be pleased when he hears about this.
他要是知道 肯定会不高兴
you're friends with the dean?
你和院长是朋友?
i fucked his wife.
我和他老婆上过床
what,no dinner?
怎么 没做晚饭?
i didn't think you'd be hungry.
我不知道你饿了
i'm not.
我不饿
no,me neither.
我也不饿
would you look at that?
你看吧
we have something in common.
我们还是有共同之处的
that,and we're both pissed at him.
剧集 | 加州靡情(2007) | 导航列表