mom?
可以吗 妈?
sure.why not?
当然可以了 有什么不行的?
pick her up later.
你等会来接她吧
actually,stay for dinner.
要不 你来吃晚饭好了
we're having some people over.
我们请了几个人来吃晚餐
no.no,no,no.
不 不 不 不用
i don't play well with others.
我和其他人相处的不好
it wouldn't turn out well for anybody. it's true,
到时候弄的所有人都尴尬 是真的
he doesn't. i don't.
他不会和人相处 我不懂
look,if we're going to be bailing these two out of jail every now and again,
听着 如果我们以后常要 一起去保释这两个家伙
we may as well get to know each other a little better.
我们还不如现在先互相了解了解
so be there.
所以的话 你就去吧
keep the weed at home.
把麻留在家里就行
sure thing,teach.
那是肯定的 老师
and that brings us to the issue of the house.
那我们现在来说说房♥子的问题
i just want my fair share.
我只是想要我的那份
it's been sitting on the market for months now,charlie.
已经挂牌出♥售♥好几个月啦 Charlie
it's not selling.
卖♥♥不出去
well,maybe if you weren't too busy bringing every unemployed actor in l.a.
是啊 要不是因为你忙着把城里 每个有老女人癖的失业演员
with a cougar fetish back to my house,you could focus on getting it sold.
带回房♥子里乱搞 你早就可以 一心一意的把房♥子卖♥♥了
first...
首先...
it's our house.
这是我们两个人的房♥子
and second,if you weren't too busy trying to shove your angry inch into every damage case
其次 要不是因为你忙着去 乱X每个路过门口的二手货
that crosses your path,we wouldn't even be in this mess to begin with.
我们根本就不会变成今天这鸟样
can i get a fucking amen?
老娘说的太他妈有理了 阿门!
unce,unce!
哦兹 喔兹!
look,all i'm saying is i can't afford to keep paying rent and mortgage at the same time.
听着 我是说我没钱 同时给房♥租和房♥子的月供
he's hiding money somewhere.
他肯定自己藏了钱
i know it!
我知道的!
there's nothing to hide!
就没什么可藏得!
she snorted it all.
都被她榨干了
you're working as an agent again!
你不是又做经纪人了嘛!
i'm working on commission!
我现在得靠佣金吃饭!
really?
真的吗??
that's pathetic,charlie.
你完全就是个悲剧 Charlie
agreed.
我同意啊
it's the only way i could get back in the business,okay?
这是我唯一能重新 做经纪人的办法 好吧?
it's not like the top five are rolling out the red carpet for me.
又不是说五大经纪公♥司♥ 铺了红地毯来请我
i wonder why.
我正纳闷呢?
oh,that's right.
哦 对了
they're probably afraid you'd jerk off all over it.
估计他们是怕你在红地毯上乱射
you know what?have it your way,okay?
算你狠 你想怎么样 就怎么样 可以了吧?
i'll just i'll move back in.
大不了我回来住
hells no!
放屁!
what,you said so yourself.
怎么啦? 你不自己都说了嘛
it's our house.
这是我们两个人的房♥子
my name's on the mortgage too.
贷款按揭我也有份的
you know?
对吧?
that can't be right.
这不可能
tell him,marv!
告诉他不可能 Marv!
what can i say?
我能说什么呢?
it's perfectly within his rights.
他完全拥有这个权利
yes!
帅!
finally!
好不容易!
i win!
我赢啦!
asshole.
混♥蛋♥
i know you're saving the planet and all,but it doesn't give you the right to be an asshole.
我知道你想拯救地球啥的 但不是说你就可以做混♥蛋♥啊!
fuck you!
草泥马!
fuck me?
草窝马?
yeah,that's right.
对头 就草泥马
fuck you!
草泥马!
live strong,asshole.
要活就活的强悍 混♥蛋♥
hank moody.
Hank Moody
i'd like to introduce you to richard bates,the writer.richard bates.
我介绍名作家Richard Bates给你认识 Richard Bates
he's going to be teaching here this year.
他今年会在这儿教书
it's a huge coup for us.
我们如虎添翼了
big fan.
我是你忠粉
i just feel a slight man crush coming on.
我小男人的追星瘾要上来了
well,thank you,aren't you kind?
哦 谢谢 太过奖了
this is my t.a.
这是我的助教
jill robinson.
Jill Robinson
nice to meet ya.
幸会幸会
jill,the pleasure is all yours.
Jill 这是你的荣幸
or mine.
或我的
okay,ours.
好吧 大家的
hank is quite the accomplished novelist in his own right.
Hank在他自己的领域里是个十分有才的作家
that's right.
没错
i googled you.
我上网查过你
i feel pleasantly violated.
我感觉自己被愉快的侵犯了
so you were just gonna...
那么你打算...
show me to the little girl's room.
带我去看你女儿的房♥间
sure thing.follow me.
当然 跟我来
tinkle,tinkle.
叮当 叮当
right this way.
这边走
drink with me.
喝一杯吧
i insist.
必须的
oh,no,thank you.
哦 不了 谢了
no,no,please. no,i'm fine.
别啊 来一杯 不用 我好着呢
i felt like i was climbing kilimanjaro with you.
让我觉得我和你一起爬的起力马扎罗呢
gave me a huge writing boner.come on.
给我了巨大的写作灵感 来吧
please?
求你了?
pretty please?
求 求 求你了?
to the blank page.
敬还未出世的著作
that was something.
这酒不错
it sure was.
绝对的
haven't touched the stuff since slick willy was in the white house.
自从克♥林♥顿♥当了总统我就没沾过酒
fuck me.
靠了
yes.
没错
now pour me another.
再来一杯
oh,no,no.the bar just closed.
哦 还是别了 酒吧打烊 不卖♥♥酒了
one was an honor,but i'm cutting you off.
一杯是略表敬意 你不能再喝了
give me the fucking bottle,bush league,before they come back.
给我天杀的酒瓶 你个二流痞子 趁她们还没回来
give no.
给我 不
give me the bottle. no.
把瓶子给我 就不
come here!
拿过来!
my balls.
我的蛋蛋
oh,shit.
哦 我靠
thank you.
谢了
don't say anything.
什么也别说
oh,my goodness.
哦 我的天
whose piece of shit porsche is that?
那垃圾保时捷是谁的?
stacy,what happened?
Stacy 怎么了?
oh,you wouldn't believe it.
说了你也不信
some fucking asshole well,you know...
有个狗♥杂♥种♥ 那个 是这样...
it's actually kind of a classic.
那辆车可是经典款的
i just kind of stacy, this is becca's father.
我就是有点...Stacy 这是Becca的爸爸
hank moody,the writer.
Hank Moody 那个作家
stacy,i do believe i can see the outline of your cock.
Stacy 我现在能看见你那活儿的轮廓
it looks like you've got yourself a nice,big fire helmet down there.
看来你头盔着地 确实摔得不轻
i'm more of an anteater myself.
我自己其实就像个穿山甲
enhances sensitivity.
敏感度很高
shall we dine?
咱能开饭了么?
times are tough,runkle.
时光无情啊 Runkle
i need you to sign motherfuckers and put them to work.
我要你把那帮混♥蛋♥都签了 然后让他们开工干活
that's what i want.
这就是我想要的
that's what you promised me.
也是你对我承诺过的
absolutely.
那肯定
you're right,sue.
你是对的 Sue
you can count on me.
这事你就指望我吧
i stepped away from the game for a little while,but i am back now.
我虽然不干这行有一阵儿了 但我已经回归了
剧集 | 加州靡情(2007) | 导航列表