剧集 | 脆莓公园(2012) | 导航列表
So for the past ten years, we've all been doing angel dust and murdering people
只为不暴露身份
trying not to blow our cover
结果没一个人是罪犯?
and nobody here is a criminal?
我想他是的
Technically I guess he is.
他算是个坏警♥察♥
He's kind of a dirty cop.
Steve 要小心
Steve, be careful out there.
你不去对付真的飞车党算你幸运
You're lucky you weren't dealing with real bikers.
没错 真的飞车党不会只给你打飞机和吹♥箫♥的
Yeah, real bikers wouldn't have stopped at a handjob and a little sucking.
感谢提点 你们现在要干嘛?
Good advice. What are you guys gonna do now?
我们应该回归正常的生活了
Well, I guess we can all go back to our normal lives.
谁知道哪儿有好的戒毒所?
Anyone know a good methadone clinic?
Denzel还好吧?
Is Denzel okay?
怎么了? 我在哪里?
What happened? Where am I?
哦 小裤裤
Ooh, panties.
我先割掉你的痔疮 然后割了你的喉
Okay, first your hemorrhoid, then your throat.
这太美了
It's beautiful.
该死 我把教皇杀了
Holy crap, I killed the pope.
赶紧发推特
I got to tweet this.
感谢你把这个腐♥败♥的教皇干掉了 我的孩子
Thanks be onto you for taking down that corrupt pope, my son.
你够了 Malloy - 不是我♥干♥的
Oh, cut it out, Malloy. - It wasn't me.
请蹲在镜子前 我好能正对你的脸
Stand over a mirror so I might gaze upon your face.
Woody 作为对你重大贡献的奖励 你会在地狱里一直呆下去
Woody, for this great work you did, you'll be rewarded by an eternity in hell.
地狱?
Hell?
你为什么要送我下地狱 耶稣?
Why would you send me to hell, Jesus?
我不是耶稣 我是撒旦
I'm not Jesus. I'm Satan.
我来驱逐这个魔鬼
I will vanquish this devil.
哦 耶稣
Oh, Jesus.
剧集 | 脆莓公园(2012) | 导航列表