剧集 | 脆莓公园(2012) | 导航列表
招工
肉肉三明治 好吃你喜欢
逾期未付款
请立即付款 最后通牒 滞纳通告 你特么屎定了
我为啥要骑个男人来着? - 电脑动画技术嘛
Why am I riding a guy again? - Look, it's all CGI.
后期的时候他们会把这小伙变成一匹马
They're gonna turn that guy into a horse later.
指环王就是这么拍出来的
That's how they did it in Lord of the Rings.
嘿 不觉得这样太露骨了吗?
Hey, don't you think this is kinda graphic?
为了让Steve走红我们可费了不少劲了
We've got a lot riding on Steve's success
我先把话说清楚了
so let me make this clear:
去告诉Steve我们想要再露骨一点
Go tell Steve that we want it to be more graphic
不然你就等着嘴里含着自己的屌♥ 暴尸臭水沟吧
or you'll wind up in a ditch with your dick in your mouth.
那就再露骨点好了
More graphic it is.
嘿 Steve 拍几下马屁♥股♥
Hey, Steve, smack your horse on the ass a few times.
绝对听你的 Denzel
Whatever you say, Denzel.
现在假装对着自己的脸摇晃一个大号♥蕃茄酱瓶子
Now pretend your shaking a thick ketchup bottle on your face.
像这样? - 不够 像瓶子堵了那样 你得更用力点
Like this? - No, it's stuck. You gotta shake it harder!
哦原来盖子还没打开 试试用屁♥股♥开瓶盖儿
Oh, the cap is still on. Try to take it off with your butt.
这片子肯定酷毙了
This is gonna be a cool video.
恭喜你 Denzel
Congratulations, Denzel.
我们准备在脆莓露天剧场给Steve办个大型演唱会
We've booked a huge concert for Steve at Brickleberry amphitheater.
挺好啊 现在哥可以付清这衣服的分期款了
Ooh, that's great. Now I'll be able to pay off this.
我们要Steve在现场首发一支超热单曲
We'll need Steve to debut a hot new single at the concert.
没问题
Done.
还需要他上《艾伦秀》为演唱会预热
We're also going to need him to promote the concert on Ellen.
CBS热门脱口秀节目
这不行 Steve不能上电视
Oh, no. Steve can't do TV.
他都不知道他的那些歌♥... 我是说妥妥嘚
He doesn't even know his songs... Oh! I mean all right!
肉肉三明治 好吃你喜欢
哪种热量更低? 鸡丝拉堡还是圣海伦牛肉堡?
Which has less calories? The Chicken-zilla or the Beef St. Helens?
有毛的区别 你点个儿童餐得了
Like it matters. Why don't you just get a yummy meal?
附赠小镜子一面 你就能找到阴♥道♥了
It comes with a mirror, so you can find your cooch.
Marroy 竟敢侮辱顾客 你被炒了
Ah. Marroy! You mean to customers. You fired!
恶搞亚洲人口音
这活儿我不能丢啊 老大 欠一屁♥股♥债呢
I need this job, man. I have bills to pay.
好难过哟
Oh, wah.
你被炒了
You fired!
说一下 酱料满满全是我的子子孙孙哟
By the way, I jerked off in the silly sauce.
大家慢用
Enjoy.
掌声欢迎乡村音乐偶像Steve Williams
Please welcome country music icon Steve Williams.
Steve 你是个勇敢的男人
Steve, you're a brave man.
谢谢您 先生 你也一样勇敢 埃伦
Thank you, sir. So are you, Alan.
Steve把主持人名字和性别都搞错了
今天能首次邀请到...
Uh, we are just so honored
男同乡村音乐艺人参加我们节目实属荣幸
to have the first gay country music artist on our show today.
肯尼•切斯尼也来了?
Oh! Kenny Chesney's here?
美国乡村音乐歌♥手
你可真风趣
You are such a hoot.
我们有你最新MV的片段
We have a little clip of your latest music video.
希望我能笨手笨脚跟着舞上一段
I hope I can awkwardly dance to it.
我日 这一播就完了
No, shit. Not the video.
你有什么想先跟我们爆料的吗?
Uh, you wanna tell us anything about it?
我只是用屁♥股♥开了一瓶隐形的番茄酱
I open an invisible bottle of ketchup with my butt.
厉害 来看视频好了
Amazing. Let's roll the video.
天呐 我在干什么?
Oh, my God. What am I doing?
那不是番茄酱 他们... 他们干嘛射我一脸?
That's not ketchup! W-why would they squirt that on me?
闭上嘴 Steve 不
Close your mouth, Steve! Nooo!
为什么?
Why?
为什么?
Why?
Jorge公♥寓♥ 房♥租月付 有空单间
嘿 你干嘛呢?
Hey! What are you doing?
赶你出去 你没交房♥租
Kicking you out! You're late on your rent!
不是吧?
Seriously?
不是吧?
Seriously?
不是吧?
Seriously?
不是吧? - 是啊 先生
Seriously? - Uh, yes, sir.
好希望你能来给我讲个睡前故事啊
I wish you were here to tell me a bedtime story.
很久很久以前
Once upon a time
我用这根别克车天线...
I stabbed my mother[Bleep] pimp to death
把我皮条客给捅死了
with a broke-off Buick antenna!
晚安 宝贝儿
Good night, baby.
听着 Steve 我就想... - 闭嘴
Look, Steve, I just wanna... - No
我不想再听一句你的谎言
I don't wanna hear more of your lies.
你让我成了骗子
You made me a fraud.
不是歧视基佬做♥爱♥ 其实我遗愿清单里还有这条
Nothing against gay sex, I mean, it's on my bucket list
但这些歌♥是纯洁的 你却背叛了我
but these songs were innocent, and you betrayed me.
对不起 Steve 我就想帮你有所成就
I'm sorry, Steve. I just wanted to help you leave your mark.
我保证再也不会骗你了
I promise I'll never lie to you again.
太晚了 我不干了 - 你不能不干
It's too late. I quit! - You can't quit!
是嘛? 还有人说我不能拼写呢
Oh, yeah? They said I couldn't spell either
但看老子资-屋-喔-奏
but watch me l-e-v-e.
Steve拼写错误 应为"走"l-e-a-v-e
你哪儿也甭想走
You're not going anywhere.
这帮娘炮干啥的?
Who are these effeminate thugs?
我没打招呼就把你签给同性恋黑♥手♥党♥了
Oh, uh, I may have signed your life away to the gay mafia without telling you.
是忘了跟你说 不是故意骗你 区别大大滴
That's an omission of fact. Not a lie. Big difference.
《艾伦秀》上的抽风行为最好别影响你的演唱会
That little freak-out on Ellen better not mean trouble for your concert
因为如果你不拿出首新单 你俩都得...
because if you don't show up with a new single, you are both
♪ 死 ♪
♪ dead. ♪
要是最后通牒得带调儿 我情愿接到个流行风格的
If I'm gonna get a death threat, I do prefer show tune-style.
咱都找了这么长时间了 他到底死哪去了?
Oh. We've searched for hours. Where could he be?
死机器 我恨你 - Malloy
Stupid machine. I hate you. - Malloy!
绝不会想到我会说这个
Oh, I never thought I'd say this
但是见到你们真高兴啊
but I'm really happy to see you guys.
我讨厌变大 - 我太太懂你的意思了
I hate being big. - I know exactly what you mean.
美国演员 体型丰满
我说的是长大 不是凯茜•贝茨
I said "big," not "Kathy Bates."
Woody需要你 你不在他都失心疯了
Woody needs you. He's gone crazy without you around.
我什么也做不了
There's nothing I can do.
这破机器只许给每人实现一个愿望
This machine only grants one wish per customer.
我可以许个愿
I can make a wish.
不好意思
Oops, sorry.
提起愿望 这个第一个就蹦出来了
That's the first thing that popped into my head.
Connie 你怎么能这么自私
Connie, this isn't about you.
没实现啊 - 实现了
Oh, it didn't work. - Yes, it did.
猜猜谁免疫性病了 - 一周后就有了
Guess who's HPV-free. - Give it a week.
我们得找到Woody
We need to get Woody.
只有他才能真心许出"让Malloy重新变小"的愿望
He's the only one who would use his wish to make Malloy small again.
Ray-Ray 你活过来了 我真高兴
Oh, Ray-Ray, you alive! Oh, I'm so happy.
让老娘再宰你一遍 臭傻X
I get to kill you again, mother[Bleep]!
Woody 林子这么大 他在哪啊
Woody! Oh, he could be anywhere.
跟我的小朋友问好 - 确实小
Say hello to my little friend. - I'll say.
水里很凉的 好吧?
Hey, the water's cold, all right?
谁不知道正常情况下我的巨♥屌♥♥足有30厘米
We all know I'm packing 12 when I'm hanging right.
现在去死吧
Now prepare to die!
你休想活捉我
You'll never take me alive!
脆莓露天剧场
加油 老兄 你肯定还能写出新歌♥的
Come on, man, you got another song in you.
好 好 我能做到的
Okay. Okay, I can do this.
♪ 我愿把我的后♥庭♥ ♪
♪ I wanna put my butt ♪
♪ 开放给你后♥庭♥ ♪
♪ in your butt ♪
完犊子了
We're [Bleep].
现在唯一能做的是 只剩隐姓埋名重新做人了
The only honorable thing to do now is to change our names and start a new life.
幸好我备了两套伪装服以防不时之需
Good thing I keep a couple of emergency disguises just in case.
Steve 咱俩这是成了啥?
Steve, what in the hell are we supposed to be?
看不出来嘛 独行侠和咚咚兽啊
Duh. The Lone Ranger and Tauntaun.
电影《独行侠》主角及其坐骑
伪装得很不错呢
We'll blend right in.
Steve? Steve Williams?
Steve? Steve Williams?
不 我是一只咚咚兽
Uh, no. I'm a tauntaun.
长这么大 我一直因为是同性恋被人欺负
My entire life, I've been bullied for being gay.
就在我要自杀的时候 却听到了你的歌♥
I was about to end it all before I heard your music.
你是我的英雄
You're my hero.
别告诉我是《后♥庭♥之爱》这首歌♥救了你的命
You're telling me your life was saved by the song "Butt Love?"
闭嘴 化疗侠
Be quiet, chemotherapy.
这孩子刚刚给了我写首歌♥的灵感
This kid just gave me an idea for a song.
你叫啥 孩子? - Billy Black
What's your name, son? - Billy Black.
剧集 | 脆莓公园(2012) | 导航列表