剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
你的舅舅们全部都参与了 对吗
in the bank robbery your Uncle Pope went to prison for.
乔什
Josh?
我听他们说过
Look, I heard them talking.
他们当时都在
They were all there.
那你现在为什么会担心你女朋友和她爸爸
And why are you concerned about your girlfriend and her father?
我不担心尼基 而且她也不是我女朋友
I'm not concerned about Nicky, and she's not my girlfriend.
- 我们分手了 - 你有不经意听到什么吗
- We broke up. - Did you overhear something?
他们... 他们有危险吗
Are they... Are they in danger?
尼基和我舅舅睡了
Nicky slept with my uncle.
哪一个
Who?
"教皇"吗
Pope?
不是 是克雷格
No, Craig.
你现在担心她和她爸爸
Okay, and now you're concerned for her and her father
是因为克雷格会伤害他们吗
because Craig's going to harm them?
不是
No.
跟我说说老巴 "教皇"和蓝妈妈
Tell me about Baz and Pope and Smurf.
他们跟你说过他们下一步的计划吗
Did they tell you what they're planning next?
没有 我在的时候他们都不说这些
No, they don't really talk when I'm around.
你来找我 找艾莉克萨
You came here to me, to Alexa,
是因为你害怕
because you're afraid.
我可以确保你的安全
I can keep you safe.
保护你不受他们的伤害
I can keep them from hurting you.
艾莉克萨说你是个聪明孩子
Alexa says you're a smart kid, Josh.
你聪明到能看出谁是你真正的朋友吗
Are you smart enough to know who your real friends are?
你聪明到能看出来 想要脱身
Are you smart enough to know that we are your best,
我们是你唯一的最佳选择吗
maybe your only way out of this?
你够聪明吗 小乔
Are you that smart, J?
够吗
Are you?
- 拜拜 - 拜拜
- Bye. - Bye!
- 再见 宝贝 - 你先走
- Bye, sweetie! - You go first.
爱你 黎娜
Love you, Lena.
有人来了
Visitors.
卡车里有四个士兵 好像要进去
Four Jarheads in a truck. Looks like they're coming in.
好了 安全了
Okay, we're clear.
其余的假♥钞♥都给我
Give me the rest of the dummies.
放进去
Put it in.
快 放进去
Go. Put it in.
还有那边 那边
The side, the side, the side.
很好
Good.
很好
Good.
靠
Oh, shit!
已经满了 会溢出来的
Hey, they're full. They're gonna overflow.
- 还有空间 - 没了 你放屁
- There's room. - No, no, no, bullshit.
- 会溢出来的 - 还有空间
- They're gonna overflow. - There's room.
硬纸板
Cardboard.
硬纸板递给我
Hand me the cardboard.
嘿 刀
Hey. Hey, knife.
他妈怎么搞了这么久
What the hell's taking so long?
生物柴油
我们知道其余三人也参与了银行抢劫
We know the other three were involved in the bank robbery.
有他的证词 我们就能给他们定罪
Get the kid to testify, we can convict them.
这只是道听途说 他们会解释说只是在开玩笑
That's hearsay. They'll just say they were joking around.
就算我们可以起诉他们
And even if we could charge them,
"教皇"已经为银行抢劫服过刑了
Pope's already served time for the bank.
他还是不会被抓进去
He'd still be out on the street.
那又如何 "教皇"的兄弟们不在
So what? It's not like Pope's gonna do anything
他也不能为非作歹
without his brothers anyway.
我能让这孩子带监听器 但可能要花时间
I can get the kid to wear a wire, but it will take time.
他还不够信任我们
He just doesn't trust us enough yet,
但他知道自己身处危险
but he knows he's in danger.
那他老师呢
What about the teacher?
他信任她吗
Think he trusts her?
他是个青少年 也许会为了女人答应
He's a teenage boy. He might just do it for pussy.
天呐 你还真打算
Jesus, you're not considering
让他们俩发♥生♥关♥系♥啊
having her sleep with him, are you?
我们需要他带监听
We need him to wear a wire.
你真的在乎她是怎么说服他的吗
Do you really give a shit how she gets him to do it?
是 我在乎
Yeah, actually, I do.
他也就十七岁吧
I mean, what is he, 17?
她是个成年人
She is an adult.
她面临着一级贩毒重罪的起诉
She is facing a Class One felony drug-trafficking charge.
为了不在牢里蹲十五到二十年
She will open her legs for a good-looking teenager
她会愿意和一个英俊小伙上♥床♥的
if it means not doing 15 to 20.
过来
Come.
哇 这是些什么
Whoa, whoa! What the hell are those?
别多问
Don't ask.
你也不用和他上♥床♥
You don't have to sleep with him.
说服他就行
Just convince him
只要他愿意戴监听器
you're the honey pot at the end of the rainbow.
你的苦日子就到头了
But only if he wears a wire.
他对我们有所隐瞒
He's holding out on us.
他还有很多没说
He knows more than he's saying.
跟他说
Tell him...
等这一切结束 你就会和他在一起
you'll be together after this is all over.
说你爱他
That you love him.
他不会信的
He's not gonna believe that!
他是个小男生 你说什么他都信
He is a teenage boy. He'll believe whatever you tell him.
你的噩梦快要结束了 艾莉克萨
Your nightmare is almost over, Alexa.
你都做了那么多了
You've come this far.
完成了 你就脱身了
Finish it, and you just walk away.
还行吧
It went okay.
岂止还行
Okay?
那是好极了
It went fantastic!
- 哇哦 - 耶
- Whoo! - Yeah!
没问题吧
No problems?
没有 这是什么馅饼
No. Pie?
苹果的
Apple.
冰箱里有冰激凌
Ice cream's in the freezer.
- 好的 - 恩
- Yeah. - Yeah!
老巴在哪
Where's Baz?
他先去监视钱的走向了
He's taking first watch on the money.
多少
How much?
没有数
Didn't count it.
六十万美金
$600 grand!
剩下的
And we left...
还有十倍的钱放那没拿
10 times that much just sitting there.
然后就这么走了
And we just walked away.
我要绝交一些狐朋狗友
I'm gonna fire up some monster bud, bro.
不然钱不经花
Come on, 'cause it ain't gonna last long.
等等 我来了
Hold on, I'm coming, baby.
- 我来了 - 哇喔
- I'm coming. - Whoo!
冰激凌 冰激凌
Ice cream, ice cream.
放到冰箱里去
Freezer.
老巴的计划很完美吧
So Baz's plan was solid, huh?
没错
Yeah.
小乔去哪里
Where's J?
呃 我不知道
Uh, I don't know.
几个小时前离开的
He left a few hours ago.
会回来的
He'll be back.
我们不应该把家族之外的人掺和进来
We shouldn't be involving anyone outside of the family.
我们有更大的麻烦了
We've got a way bigger problem.
他们给我们弄晚饭去了
They went to get us some dinner.
马上就回来了
They'll be back.
小乔 他们想要更多的信息
They need more information, J.
他们知道你有所隐瞒
They know you're holding back.
我已经把我知道的都说了
I've told them everything I can.
才不是 你还可以说一些其他的信息
No, there's got to be something else you can tell them
而免受犯罪责任
without incriminating yourself.
你的舅舅"教皇"
Your Uncle Pope...
我是说 戴伦不是想把你溺死吗
I mean, Deran trying to drown you?
不 艾莉克萨 你不了解他们
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表