剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
没用的 我还要解释你为什么不带黎娜过去
Doesn't help that I have to keep making excuses for why you won't bring Lena over.
能再给我点吗
Can I have more?
小乔做的比你好吃
J makes it better than you.
什么
What...
小乔
J?
他带了芝士通心粉
He brought the mac and cheese.
什么
What?
他在洗手间
He's in the bathroom.
你来干嘛 伙计
What are you doing here, man?
这是我妈吗
Is that my mom?
蓝妈妈派你来的吗
Did Smurf send you?
- 什么 - 来看凯瑟是不是真病了
- What? - To find out if Cath is really sick.
是蓝妈妈派你来的吗
Did Smurf send you?
不是
No.
我不是让你先来找我吗
I thought I told you to come to me.
跟"教皇"和戴伦干的那一票
The job with Pope and Deran.
你该先和我说说
You should have talked to me about it first.
抱歉
I'm sorry.
你不能来这了 伙计
You can't just be coming around here, man.
这是我的房♥子
This is my house.
我的家
My family.
我就走
I'll go.
今天是他妈妈的生日
It's his mom's birthday.
不只是"教皇"的
Not just Pope's.
蓝妈妈一声不吭就带走我的孩子
Smurf takes my child without asking,
你还想让我道歉
and you want me to apologize?
你不该说那些话
You said shit you shouldn't have said!
不 我该用车撞她
No, I should have hit her with the car!
好吧
Okay.
拜托 那就当是为了我
Do it for me, then, please. Just do it for me.
滚蛋
Screw... you.
好
Okay.
- 给我出头 - 凯瑟 解决好
- Stand up for me. - Cath, fix it.
解决好
Fix it!
你怎么回事
What is going on with you?
没事
Nothing.
扯淡
Bullshit!
蓝妈妈排斥我
Smurf's icing me out.
你怎么不说告诉我
Why didn't you say something?
我正在试着解决
'Cause I'm trying to handle it.
我搞砸了
I messed up.
警♥察♥的事吗
The cop?
感觉事态失控了
Just feel like shit's getting out of control.
蓝妈妈会想通的 她需要你
Smurf will get over it. She needs you.
给她打电♥话♥
Call her.
老巴 我做不到
Baz, I can't.
凯瑟 你得给她打电♥话♥
Cath, you gotta call her.
你得化解这件事情
You gotta make things right.
我来祝酒
I would like to make a toast.
很高兴我们能齐聚一堂
I'm so happy that we can finally all be together
庆祝这一天
to celebrate the day
第一次见到我如此帅气的儿子
I first laid eyes on my beautiful, beautiful boy.
敬我的长子
Here's to my firstborn.
- "教皇" - "教皇"
- Pope. - Pope.
许个愿再吹蜡烛
Make a wish and blow out your candle.
今天不仅是"教皇"的生日
It's not just Pope's birthday.
也是我妈妈的
It's my mom's, too.
是的 没错
Yes, it is.
"教皇" 吹蜡烛
Pope, blow out your candle.
谁要蛋糕
Who wants cake?
抱歉 能叫些姑娘来吗
Excuse me, can we get some girls over here?
- 当然 - 为了"教皇"
- Sure. - To Pope.
- "教皇" - "教皇"
- Pope. - Pope.
"教皇"
Pope.
我觉得蓝妈妈知道这我们干的那些私活
I think Smurf knows about the jobs.
- 放轻松 - 我告诉你 她在唬我们
- Relax. - I told you... She's bluffing.
你怎么知道
How do you know that?
有人告密了吗
Did anyone say anything?
我们团结一致 守口如瓶
We stick together and our mouths shut,
她不会知道的
she won't know shit.
我们能不在脱衣夜店提妈妈了吗
Hey, can we not talk about our mom in the strip club right now?
谢了
Thank you.
伙计们 跳舞吗
Hey, guys. Dance?
嘿 小乔 你想要黑头发的还是红头发的
Yeah, hey, J, what do you like... brunette or redhead?
无所谓 他们都是我的
Doesn't matter. They're both for me anyway.
这里哪个妞活儿好
Hey, which girl here give a good time?
- 小辣椒 - 小辣椒
- Pepper. - Pepper!
小辣椒
Pepper?!
你想跳舞吗
You want a dance?
是的
Yeah.
跟我兄弟 小乔
For my man, J.
- 他开玩笑的 - 我没有
- No, he's kidding. - No, I'm not.
- 让他嗨一下 - 我有女朋友
- Give him the ride of his life. - I have a girlfriend.
你真可爱
You're cute.
听到了吗 说你可爱 兄弟
Hear that? Thinks you're cute, bro.
别伤她感情 好吗
Don't hurt her feelings, okay?
谢谢
Thank you.
这位是"教皇"吗
So, is this Pope?
那是"教皇"
That is Pope.
欢迎回家 大兵
Welcome home, soldier.
我把你在阿富汗的机密告诉她了
I was telling her about that classified shit you were doing in Afghanistan.
她想感谢你服兵役
She wants to thank you for your service.
我没去过阿富汗
Yeah, I wasn't in Afghanistan, so...
我不介意 宝贝
I don't care, honey.
他花一千块买♥♥你开心 所以你来还是不来
He paid me $1,000 to put a smile on your face, so you coming or what?
未知来电
哪位
Who's this?
是我 雷恩
It's me... Renn.
怎么了 你在哪
W...What's up? Where are you?
急诊室
The E.R.
你能过来嘛
Can you come?
我马上到
Uh, yeah, I'll... I'll be right there.
出去
Out.
坐吧
Sit down.
你可以摸我
You can touch me.
待在这
Stay right here.
不记得上次勃起是什么时候了
Can't remember the last time I had an erection.
所以
So...
- 我能解决 - 我觉得未必
- I can fix that. - I don't think so.
试试看
Try me.
站到那边
Stand over there.
转过去
Turn around.
脱衣服
Take off your clothes.
这样吗
Like this?
我让你转过去
I said turn around.
必须带套
Gotta wear the rubber.
说我们不行
Say we can't.
- 什么 - "我们不行"
- What? - "We can't."
- 我们不行 - 说
- We can't. - Say it.
我们不能
We can't.
"我们不能 安德鲁"
"We can't, Andrew."
我们不能 安德鲁
We can't, Andrew.
假装你爱我的语气
Say it like you love me.
- 我们不能 安德鲁 - 认真点
- We can't, Andrew. - Mean it.
- 我们不能 安德鲁 - 认真点
- We can't, Andrew. - Mean it.
我们不能 安德鲁
We can't, Andrew!
戴伦在哪里
Where's Deran?
他在后面 和姑娘们在一起
He's in the back, with the girls.
我们走
Let's go.
老巴怎么办
What about Baz?
管他呢
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表