剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
Screw Baz.
我们走
Let's go.
那么 我们去哪里
S-So, where are we going?
你没有跟蓝妈妈说我们干的事情吧
You didn't say anything to Smurf about that thing we did?
没有
No.
"教皇" 我什么也没说
Pope, I didn't say anything.
很好
Good.
下车
Get out.
你读圣经吗
You read the Bible?
怎么
What?
七印
The seven seals.
只有耶稣能打开它们
Only Jesus can open them.
头四个释放了天启四骑士
First four unleash the Four Horsemen of the Apocalypse.
一心想着征服的征服者
Conquerors bent on conquest.
你认为是我们吗
Do you think that's us?
哪四个
Who?
我 老巴 克雷格还有戴伦
Me, Baz, Craig, and Deran.
四个
Four.
我想不是
I don't think so.
是啊 可能不是
Yeah, probably not.
翻过栅栏
Over the fence.
"教皇" 我什么也没有跟蓝妈妈说
Pope, I didn't say anything to Smurf.
翻过栅栏
Over the fence.
你记得朱莉亚葬在哪里吗
You remember where Julia is?
那棵树看起来很眼熟
Well, that tree looks familiar.
我想她在那边
I thought she was over here,
但是我可能带错了方向 老兄
but I think I took you to the wrong side, man.
没人说起过她的名字 你知道吗
No one even says her name, you know?
是啊
Yeah.
她说起过我吗
She ever talk about me?
偶尔
Sometimes.
我们过去有一个小习惯 你知道的
We used to have this thing, you know...
在我们的生日上
on our birthday...
小时候
when we were kids.
许个愿
You know when you, uh, you make a wish,
吹灭了蜡烛
you blow out your candles.
之后 我告诉她我的愿望
After, I'd tell her what my wish was,
然后她也告诉我
and then she'd tell me hers.
我们不应该这样做 但是
We weren't supposed to do that, but...
感觉仍然是个秘密
...it still felt like a secret.
能懂吗
You know?
我和她独处的时候
When it... when it was just us.
"教皇"
Pope...
她和老巴怎么样
What about... her and Baz?
他们怎么样
What about 'em?
他们也很亲密吗
Were they close, too?
老巴想要的 总有办法能得到
Baz has a way of getting what he wants.
我不
I didn't...
不知道她会一走了之
I didn't know that she would never come back.
这不是你的错
It's not your fault.
我明白了为什么你们必须把她赶走
I get why you felt like you had to kick her out.
是吗
Yeah?
为什么
Why is that?
因为毒品
Because of the drugs. I mean...
谁告诉你的
Who told you?
凯瑟琳
Catherine.
有点阴冷
It's cold.
小乔在哪里
Where's J?
一定是和"教皇"一起走了
Must have left with Pope.
你跟凯瑟没事吧
It's all good with Cath?
我怎么知道
How should I know?
她没有打给你吗
She didn't call you?
没有
Nope.
有人想跟我说句话吗
Anyone have anything to say to me?
你们有自己的住处
You have your own places.
今晚就住自己那吧
Why don't you sleep there tonight?
是啊 没错
Yeah, right.
戴伦
Deran.
干嘛
What?
你今晚不能睡这里
You're not sleeping here tonight.
你在等什么
What are you waiting for?
"教皇"干了一票活
Pope pulled a job.
跟戴伦和那小子一起的
With Deran and the kid.
小乔也有份吗
With J?
你不知道吗
You didn't know?
克雷格呢
What about Craig?
他从墨西哥带回来一个包货
He brought a package back from Mexico.
就这一次 我保证过下不为例
It was a one-time thing. I made sure it won't happen again.
你一开始就应该确保这不会发生
You should have made sure it didn't happen in the first place.
他瞒着我
He hid it from me.
你要我说的都说了 坦白这些私活
Look, I did what you asked. I came clean about the jobs.
你有烟吗
Hey. You got that joint?
当然
I certainly do.
雷恩
Renn?
发生了什么
What happened?
吸毒过量
O.D.'d.
隔壁的黛比发现了我
Debbie from next door found me.
我被抢了
I got ripped off.
可♥卡♥因♥还有药丸
The coke and the pills.
那混♥蛋♥甚至拿了我在巴厘岛买♥♥的项链
Bastard even took the necklace I got in Bali.
就让我躺在那里
Just... left me there.
你知道是谁吗
You know who?
还好你没事
Well, the important thing is you're okay.
我要找出是谁干的
I'm gonna find out who did this to me.
你去抓他
And you're gonna get him.
什么
What?
你教训他
You hurt him.
我就给你好处
I will make it worth your while.
好好休息吧
Just rest, okay?
好的
Yeah.
你睡前不过来跟我亲一下吗
Aren't you gonna come kiss me good night?
尼基来这过夜
Nicky stayed over.
我允许了
I told her she could.
你不介意的 对吗
You don't mind, do you?
坐
Come.
我给你做了点东西
I made something for you.
今天早上 你告诉我
You know, this morning, you told me
你舅舅们没有背着我做什么
the boys didn't do anything behind my back.
你骗我 对吗
That isn't true, is it?
你骗人的水平不错 小子
You're a good liar, kiddo.
我完全没想到
I didn't expect that.
但有其母必有其子 对吗
But you are your mother's son, huh?
你知道对于她 我失策在哪吗
You know the mistake I made with her?
我给了她太多的机会
I gave her too many chances.
以后别骗我了
Don't ever lie to me again.
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表