剧集 | 美国之锈(2021) | 导航列表
帮助我们了解信息
to give us a-a hand with something.
我们要找...
We're looking for a, uh...
韦斯利·埃弗斯
Wesley Ives.
我们想问他几个问题
We'd like to ask him a few questions.
-大韦斯吗 -怎么叫就行
- Big Wes? - Sure.
好吧 他死了
Yeah. Well, he died.
他...
He...
什么时候去世的
When-when was that?
大概六个月前
About six months ago.
你们是家人吗 因为我们一直在联♥系♥
Are you family? Because we've been calling.
他过世后那辆别克就一直停在那里
That Buick's been sitting outside since he passed.
这肯定对汽车的活塞不好
Can't be good for them pistons.
我们其实是警局的人
We're actually with the police department,
-像他说的 -好吧
- like he said. - Oh, okay.
所以你们要把车带走吗
So, you're taking the car?
不 什么
No. What--
那...艾拉·弗伊尔 她在吗
How about... How about, Ella Foyer? She here?
可爱的艾拉 大概去世八周了
Sweet Ella. Yeah, been about eight weeks,
但感觉就像昨天
but it does feel like yesterday.
兰尼·阿庞特 厄尔·杨 坎蒂丝·阿德勒
Lenny Aponte, Earl Young, Candace Adley.
他们也都去世了吗
They-they all passed, too?
我只来了大概一年
I-I been here about a year.
他们肯定是在我来之前就死了
They must've died before I started,
因为我不认识他们
'cause I don't know them.
我是记忆力比较好的那个
I got one of them good memories.
谢谢你抽出时间
Thanks for your time.
公共辩护律师
你好
Hello.
我叫莉安·英格利
My name's LeeAnn English.
好吧 有事吗
Okay. Can I help you?
我在找律师助理的工作
I'm looking for paralegal work.
我有耶鲁大学的艺术本科文凭
I have a BA from Yale,
还上完了哥伦比亚法学院的一学期课
and I've finished a semester at Columbia Law School.
我现在暂时回家陪伴家人
I'm back at home with my family for the time being,
我想干点有用的事
and I'd like to be useful.
调度员出去吃午饭了
The coordinator's out to lunch.
-你可以明天回来 -我等
- You can come back tomorrow. - I'll wait.
我不介意
I don't mind.
那好吧
Okay, then.
那里有咖啡 自己倒
There's coffee in there. Help yourself.
不用了
I'm fine.
谢谢
Thank you.
三十二个死人
Thirty-two dead people.
每人每月都依然在开药
Monthly refill for every single one.
对
Yeah.
一天两剂药
Couple doses a day,
那就是大概一个月两千片
we're talking maybe 2,000 pills a month.
我们去把社区的药剂师抓起来吧
Let's go handcuff our neighborhood pharmacist.
不
No.
-你说什么 -如果我们逮捕杰克森
- Excuse me? - If we arrest Jackson,
那兜售药物的人
whoever's on the ground selling,
他们会听说 然后会消失
they'll hear about it, and they'll disappear.
但他无法继续拿到那些药物
But he can't continue to have access to all those drugs.
杰克森是个罪犯 但他不傻
Jackson's a criminal, but he's not stupid.
我打赌他现在肯定停了
I'll bet he's shut down for now.
他知道有多少人服药过量
He knows how many people overdosed.
我想找到特伦特的毒贩 和卖♥♥药给他的人
I want Trent's dealer and whoever sold to him.
我要用杰克森去抓到这个鲍比·耶稣混♥蛋♥
And I'll use Jackson to get to this Bobby Jesus prick.
我要抓到他们所有人 一个不落
I want them all. Every single one.
你什么意思
What do you mean?
你什么意思
What do you mean?
我现在知道你为什么想等了
I now understand why you want to wait.
是吗
Do you?
再问我一次 我是怎么拿到名单的
Ask me again how I got the list.
你想等是因为
You want to wait
这样你能帮你女友找到这个鲍比
so you can find this Bobby guy for your girlfriend.
你把他定罪成毒贩
You tag him with drug dealing
和杀死高中生的人
and killing a high school kid,
他就成了一个对比利·波来说很不可靠的证人
he becomes a pretty terrible witness against Billy Poe.
跟我解释下
Explain to me
想用贩毒和凶杀案给他定罪有什么错
what's wrong with getting him for dealing and homicide.
取决于你为什么这么做
It depends why you're doing it.
人做正确的事
You can have two different reasons
-可以有两个理由 -不
- for doing the right thing. - No.
总有一个更重要
One of them's always the most important.
如果是为了错误的原因
If it's the wrong reason,
-会毁了一切 -好吧
- it corrupts everything. - Okay.
谢谢你的哲学课
Thanks for the philosophy class.
启动车吧
Turn on the fucking car.
去哪 老大
Where to, boss?
杰克森药品杂货店
好啊 我正打算联♥系♥你们
Hey there. I was actually gonna call you.
昨晚有人切断了我的电源
Someone cut my power last night.
我想他们从后门闯了进来
I-I think they broke in through my back door.
谢天谢地我们来了
Thank God we're here.
他们拿了什么
What'd they take?
这是奇怪的地方
That's the weird thing.
我觉得他们什么也没拿
I don't think they took anything.
我需要上报吗
Do I, need to, like, call it in?
填一份正式的表格
Make an official report?
因为我不介意告诉你们
'Cause I don't mind just telling you guys
并让你们多看着点
and having you watch out.
帮你省了写报告的功夫
Save you some paperwork.
行啊 我们可以多派巡逻车到这里
Sure. We can run some more patrols down this way.
如果我是你 我会在后门装个摄像头
If I were you, I might put a camera out back there.
这样就能看到进出的所有人
Then you can keep an eye on everyone who comes and goes.
好的 我或许会这么做
Yeah, all right. I might do that.
谢谢
Thanks.
抱歉
Sorry, um...
你们有什么需要吗
Can I help you guys with anything?
吗♥啡♥受体拮抗剂 主要用于阿片类药物过量中毒
或用于阿片药成瘾的诊断
对 我们没有纳洛酮了
Right. We're out of Narcan.
知道了 喷雾还是注射的
Got you. Spray or injection?
都没了
Both.
你...你开玩笑吗
Are you... are you... are you kidding?
你要让我们的镇给他造成的吸毒过量买♥♥单吗
You're gonna have our-our town pay for an overdose he caused?
我听说那名橄榄球员的事了
I heard about what happened with that football player.
太可怕了
That's-that's just terrible.
-记在警局的账上 -好
- Put it on the PD account. - Yeah.
真是...可惜了
You know, it's... such a shame.
他们唯一的儿子
Their only son.
那真是...真是悲剧
That's-that's... That is a tragedy.
等我见到他父母
When I see his parents,
一定向他们转达你的哀悼
I'll give them your condolences.
颜料内饰
安保
不好意思
Excuse me.
停下
Stop it.
天哪
Jesus.
不不不不不不 拜托
No, no, no, no, no, no, please.
拜托 别打我 拜托 别打我
Please, don't hit me. Please, don't hit me.
拜托 别打我 拜托 别打我
Please, don't hit me. Please, don't hit me.
-拜托 别打我 -没事
- Please, don't hit me. - It's o...
-没事 老兄 -拜托 别打我
- It's okay, man. - Please, please, don't hit me.
拜托 拜托
Please. Please.
我来吧 没事了
I got it. We're good.
-确定吗 -嗯 你去看前门
- Sure? - Yeah. Just watch the front.
没什么好看的 都干自己的事去
Nothing to see here. Keep it moving.
没事了
It's all good.
拜托 拜托 拜托 别打我 拜托
P-Please, don't. Please, please. Please, don't hit me. Please.
我不会打你
I'm not gonna do that.
没事了
It's okay.
剧集 | 美国之锈(2021) | 导航列表