剧集 | 美国之锈(2021) | 导航列表
Let it sink in.
-你会没事的 -我不要跑路
- You're gonna be fine. - I'm not skipping town.
听着 我和哈里斯谈过了
Listen, I talked to Harris.
他没告诉我你到底干了或者没干什么
He didn't tell me exactly what you did or did not do,
但据我所知 和一名警♥察♥的死亡
but if I know anything, it's that getting mixed up
扯上关系 是最快完犊子的途径
in the death of a cop is the fastest way to go down.
而且据我所知 他们要来抓你了
And from what I understand, they're coming to get you.
很快
Soon.
听着 我可能不是世上最好的父亲
Now, I may not have been the best dad in the world,
但我要是眼看着儿子被抓
but I'll be goddamned if I'm gonna sit by
那我就得被天打雷劈了
and watch while they lock up my son.
谢谢 爸爸
Thanks, Dad.
不客气
You're welcome.
现在我们回家吧
Now let's go home.
他们会逮捕你的
They are going to arrest you.
我知道 我不会离开
I know that. I'm not leaving.
你是脑子有病吗
What is wrong with you, man?
我和你不同 好吗
I'm just not like you. All right?
我不会逃避问题
I don't run from my problems.
你刚和我说什么
What did you say to me?
你再说一遍
Say that again, man.
你是脑子有病吗 臭小子
What the fuck is the matter with you, big man?
你不是想当面让我难堪吗
I thought you wanted to disrespect me to my face, huh?
来啊
Come on.
什么玩意 滚出我的卡车
What...? Get the fuck out of my truck.
傻♥逼♥王八蛋
Dumbass motherfucker.
滚出我的卡车
Get the fuck out of my truck!
傻缺
Stupid piece of shit.
我想帮你
I try to help you.
你不配 你个傻♥逼♥
You ain't worth it, you stupid piece of shit.
一无是处的臭垃圾
Worthless piece of fucking shit!
急诊
-警长 这是伯克医生 -有什么发现吗
- Chief, this is Dr. Burke. - What do we got?
在克利夫伍德发现一对夫妇吸毒过量
A couple OD'd at Cliffwood.
他们在那看儿子参加少年棒球联赛
They were there watching their son play Little League.
汤姆和梅兰妮·拜尔
Tom and Melanie Bayer.
-他们都活下来了吗 -勉勉强强
- They both pull through? - Just barely.
汤姆还没清醒 梅兰妮清醒了可以谈话
Tom's still out, but Melanie's up and ready to talk.
他们孩子和现场的一位老奶奶在一起
Their kid is with a grandmother who was on the scene.
我打给了儿童保护中心
I called it in to CPS.
他们派了人 应该几小时后就到了
They're sending someone, should be here in a few hours.
他们吸食过量的毒品是什么
What'd they OD on?
毒理检查结果显示 是芬太尼
Fentanyl, according to the tox screen.
但是梅兰妮坚称他们没有吸食芬太尼
But Melanie insists they didn't take anything.
说他们吸了些可♥卡♥因♥ 仅此而已
Says they did some coke, that's all.
-所以呢 她在撒谎吗 -不一定
- So, what, she's lying? - Not necessarily.
吸毒过量的人都会这么说
People have been in saying the same thing.
也许他们是故意把毒品混在一起的
Maybe they're mixing the drugs together on purpose,
或许是意外
maybe by accident,
又或许他们买♥♥的就是那种药
or maybe they're just buying it that way.
我们开始吧
Shall we?
我和汤姆 我们以前磕过药
Tom and me, we've used before.
就几次
A few times.
但从来没有发生过这样的事
But nothing like this ever happened.
你说的"嗑药" 是指什么
When you say "use," you mean?
白粉 可♥卡♥因♥
Coke. Cocaine.
我们用鼻子吸食
We snort it.
你和你丈夫用过阿片类药物吗
You and your husband ever use opioids?
没有 从没有
No, never.
所以你吸食的可♥卡♥因♥里有芬太尼
So the cocaine you were doing had fentanyl in it.
我 我想是这样 我们并不知情
I-I guess. We didn't know that.
你通常在哪里买♥♥货
Where do you usually pick up?
你接下来要和儿童保护中心谈话
You'll be talking to Child Services next.
他们打给我时
When they call me,
我可以说你配合调查 也可以说你没有
I can either say you cooperated or I can say you didn't.
你自己选
Your choice.
汤姆说那是张新面孔...
Uh, Tom said it was a new guy...
这次买♥♥药的人
this time.
他以前从不让我和他同去
He never let me go with him before,
但当时我们在去山姆俱乐部的路上
but we were on our way to Sam's Club...
俱乐部在哪里
And where was this?
在棕榈花♥园♥ 纽厄尔中的那片楼房♥中
Palm Gardens, that complex over in Newell,
标志上有白树的那个
the one with the white trees on the sign.
我一直看着 确保他没事
I was watching to make sure he was all right.
那间公♥寓♥在一楼
It was an apartment on the first floor.
我记得有字母P 因为我孩子名字里就有P
I remember P 'cause our boy's name is Paul.
那个人看起来有点像上帝
Uh, the guy kind of looked like God.
像什么
Like what?
像耶稣 他的发型 全部都像
Like Jesus Christ, the hair and everything.
是他吗
Is this him?
对 对 我想是的
Yeah. Yeah, I think it is.
你就从他那拿了一次货吗
And you only picked up from him the one time?
没错
Right.
好 在他之前是哪个毒贩呢
Okay. Who was your dealer before him?
如我所说 汤姆之前从不带着我
Like I said, Tom never let me go before.
是这个人吗
Was this him?
我真不知道
I just don't know.
棕榈花♥园♥
警♥察♥
Police!
安全
Clear.
安全
Clear.
安全
Clear.
经理
返岗时间
什么事
Yeah?
你好 女士 我们是哈里斯和朴警官
Hello, ma'am, Officers Harris and Park,
-有几个问题要问你 -你们是谁
- here with a few questions. - Who?
我们是警♥察♥ 有问题问你 女士
Police officers with questions, ma'am.
我没看到你们的警徽
I don't see a badge.
拿近点 近点
Closer. Closer.
什么事
Yeah?
关于住在P字房♥公♥寓♥的人
What can you tell us about the man
你都知道些什么信息呢
who lives in apartment P?
鲍比吗
Bobby?
那得看情况了 这是鲍比吗
That depends. This Bobby?
对
Yeah.
你说他姓什么来着
And what did you say his last name was?
我刚才没说 耶稣
I didn't. Jesus.
你能告诉我们他姓什么吗
Can you tell us what it is?
我刚说了啊 耶稣
I just said, Jesus.
你 你是说
You're-You're telling us
那 那人叫鲍比·耶稣吗
that-that this man's name is Bobby Jesus?
-是的 -他是...
- Yeah. - Is he...
他是拉丁裔吗
is he, like, Latin?
-鲍比·黑祖斯吗 -不是
- Like Bobby Jesús? - No.
如果有拉丁裔住这里 我肯定会知道
I would've know if I had one of them living here.
好吧 他留下任何
Okay. Did he leave any paperwork
有他名字的文件吗 他用支票付过款吗
with his name on it, ever pay by check?
他付现金
He paid cash.
你想过那名字可能不是他的真名吗
Did you ever consider that that name might not be real?
现金总是真的
Cash always was.
你最近在附近见过他吗
Have you seen him around recently?
他付了这个月的钱 然后去旅行了
He paid for the month, and he went on a trip.
他说过要去哪里吗
Did he say where he was off to?
耶稣在这附近有家人吗
Did Jesus have any family in the area,
或朋友 你常见到的那种
friends who you often see around?
我不知道
I don't know.
那他的信徒呢 你见到过吗
How about the apostles, you see any of them?
没事 史蒂夫
Okay, Steve.
那他呢 你见过他吗
How about him, have you seen him around?
拿近点 拿近点
Closer. Closer.
你还好吗
You good?
不好 我没时间了
剧集 | 美国之锈(2021) | 导航列表