剧集 | 美国忍者勇士(2009) | 导航列表
This is where Enzo ran into trouble before.
他们俩都需要 避免失误
Both of them need to avoid a mistake here.
当你想到 那25磅,阿克巴
When you think of that 25 pounds, Akbar,
他在臂展上输掉的,他正在 用效率来弥补
what he loses in reach, he's making up for an efficiency.
我的天哪!
My goodness!
哦,“ 气氛担当” 彻底兴奋起来了
Oh, the Hype Guy's all the way hyped.
他嗨翻了,马特。但恩佐来了
He's turnt up, Matt.But here comes Enzo.
哦,漂亮。哦,贝伦兹。贝伦兹!
Oh, nice. Oh, Behrends.Behrends!
身高5英尺3英寸,他没有臂展优势
Being 5'3",he doesn't have the reach.
多么精彩的救球!他可以让恩佐重新回到比赛
What a save!He could get Enzo back in it.
他能抓住把手吗?哦!
Can he get to the handle?Oh!
他在往旁边看
And he's looking over.
按下了!
Yes!
上吧!
Let's go!
本·贝伦兹做到了!
Ben Behrends delivers!
恩佐激动得翻了个跟头
Enzo flips out.
哇!
Wow!
他激动得翻了个跟头。我也激动得翻了个跟头
He flipped out.I'm flipping out.
整个地方 都激动得翻了个跟头
This whole place is flipping out.
上吧!
Let's go!
上吧!
Let's go!
他们在鲑鱼梯后 打平了
They were even after the Salmon Ladder,
但在他之前在浮动猴杠上 遇到麻烦后
but after his previous trouble on Floating Monkey Bars,
恩佐放慢了速度
Enzo took it slow,
而本·贝伦兹 则飞快地通过了
and Ben Behrends just flew through it.
他取得了领先,他赢了
He got the lead and he got the win.
但至少恩佐 以一种有型的方式结束了他的赛季
But at least Enzo ended his season in style.
本·贝伦兹,你知道我们说什么
Ben Behrends,you know what we say.
上吧!上吧,宝贝!
Let's go!Let's go, baby!
是的,先生!
Yes, sir!
再按一次那个蜂鸣器
Hit that buzzer one more time.
上吧!
Let's go!
耶!
Yeah!
所以本晋级 16强
So Ben moves on to the round of 16.
现在轮到他的弟弟 杰森了
And now it's his little brother Jason's turn.
他将对阵 卢克·贝克斯特兰
He'll be facing Luke Beckstrand.
这两个人 有很多共同点
And these two have a lot in common.
这是一场 弟弟们的对决
It's a battle of the younger brothers.
人们因为杰森的 身材而低估他
People underestimate Jason for his size,
但我绝不会这么做
but no way I'm doing that.
卢克和我都有 哥哥们,他们
Luke and I both have brothers who've been
多年来一直表现出色
crushing it over the years.
耶!
Yeah!
现在轮到我们了
Now it's our turns.
这是 弟弟们的对决
It's the battle of the little brothers.
我们会看看 谁会脱颖而出
We're going to find out who comes up big.
嗯,杰森整个赛季都 让我们惊叹
Well, Jason has amazed us all season long.
他身高4英尺11英寸,成为有史以来最矮的
At 4'11",he became the shortest ever
登上曲面墙的选手
to get up The Warped Wall.
此后他又按下了 两个蜂鸣器
And has two more buzzers since then.
他希望能和他的 哥哥本一起进入16强
He'll be trying to join his brother Ben in the round of 16.
在另一边,卢克·贝克斯特兰
On the other side,Luke Beckstrand
整个赛季都是 最快的选手之一
has been one of the fastest all season.
他是这场比赛中 排名较高的种子选手
And he's the higher seed in this one.
他将有他庞大的忍♥者家族 在场边
He'll have his big Ninja family on the sidelines,
包括接下来比赛的 哥哥凯
including brother, Kai,who runs next.
还有他的女朋友,佩顿·迈勒
Plus his girlfriend,Payton Myler.
你永远不能 低估杰森·贝伦兹
You can never count out Jason Behrends.
很多人因为他的身高 而低估他
Had a lot of people sleep on him because of his height.
但这孩子表现出色
But this kid plays big.
卢克的开局很好。杰森努力跟上节奏
Good start by Luke.Jason working to keep pace.
哦,卢克飞快。就像他有翅膀一样
Ooh, Luke is flying.It's like he's got wings.
贝伦兹能连上吗?不。好吧
Can Behrends link it?Nope. All right.
嗯,这两个家伙 都跑得很快
Well, both these guys going fast,
但还没有全力以赴
but not selling out just yet.
但看看 那个单手抓
But look at the one-handed grab there
杰森·贝伦兹在环上
by Jason Behrends on the ring.
我看到你了
I see you.
这就是卢克似乎 利用那个身高优势的地方
That's where Luke seems to use that height advantage.
在圆环跳跃上更容易一些
A little easier on Ring Jump.
是的,马特
Yeah, Matt.
卢克看起来像是在 另一个完全不同的水平上
Luke is looking like he is on another whole level right now.
嗯,这两个家伙 都有优势
Well, both these guys have an advantage.
当他们训练时,他们和
When they train,they train with
他们的兄弟们一起训练,
他们是 世界上最快的忍♥者之一
some of the fastest ninjas in the world in their brothers.
如果他们中的任何一个 再赢两场比赛
And if either of these guys win two more races
而他们的兄弟们 继续赢
and their brothers keep winning,
我们将在四分之一决赛中 看到一场兄弟对决
we'll have a sibling showdown in the quarterfinals.
看看这个
And look at this.
卢克·贝克斯特兰 直接进入“响板”
Luke Beckstrand right into The Clacker.
阿克巴,他简直是压倒性的
Akbar, he's crushing this.
我应该说,他正在 横扫这个赛道
He's smashing this course,I should say.
响板开
Clack on.
杰森·贝伦兹被卡住了
Jason Behrends is hung up.
哦!
Oh!
所以卢克赢了
So Luke's got the win.
只需要再做几个动作 就能到达蜂鸣器
Just needs a couple more moves to reach the buzzer.
漂亮!做到了
Nice!Got it.
哦,天哪。看看那个
Oh, boy.Look at that.
上吧!
Let's go!
他赢得了 弟弟们的对决
He wins the battle of the little brothers.
但对于身高4英尺11英寸的
杰森·贝伦兹来说,这是一个创造历史的赛季
But a history-making season for 4'11", Jason Behrends.
卢克·贝克斯特兰晋级 16强
Luke Beckstrand moves on to the round of 16.
他的哥哥凯,将试图加入他
And his brother, Kai,will try to join him.
他的比赛接下来进行
His runs next.
他将对阵 最后剩下的女性
He'll be facing the last woman left
在比赛中的 伊莎贝拉·福尔瑟姆
in the competition,Isabella Folsom,
当《美国忍♥者勇士》 回归时
when "American Ninja Warrior" returns.
我们难忘时刻的 倒计时带我们
Our memorable moments countdown takes us
来到第11季的 塔科马资格赛
to Tacoma qualifying in season 11.
那天晚上,桑迪·齐默尔曼
On that night, Sandy Zimmerman,
一位来自斯波坎的 42岁的三个孩子的母亲
a 42-year-old mother of three from Spokane,
震惊了忍♥者界
shocked the Ninja world.
在前两个赛季中
In two previous seasons,
齐默尔曼从未通过 第二个障碍
Zimmerman had never made it past the second obstacle.
但那天晚上,这位体育老师 找到了她的节奏
But that night, the PE teacher found her groove.
喔!所有人:桑迪!桑迪!
Whoo!all: Sandy! Sandy!
这是她生命中 最好的一次比赛
This is the best run of her life.
看看这个
Look at this.
哦,我的天。桑迪·齐默尔曼做到了!
Oh, my goodness.Sandy Zimmerman has done it!
我现在完全惊呆了
I am in complete shock right now.
在家人的注视下,齐默尔曼有机会
With her family watching,Zimmerman had a chance
创造历史,成为最年长的女性
to make history as the oldest woman
和第一位 按下蜂鸣器的妈妈
and the first mom to get a buzzer.
所有人:桑迪!桑迪!
all: Sandy! Sandy!
这里的观众都 站起来了
Got the crowd here on their feet.
她在她的后院,她的家乡
She's in her backyard,her home state.
加油!所有人:桑迪!桑迪!桑迪!
Let's go!all: Sandy! Sandy! Sandy!
是的!
Yes!
是的!是的!是的!
Yes! Yes!Yes!
史上第一位 按下蜂鸣器的妈妈!
The first mother ever to hit a buzzer!
桑迪·齐默尔曼 创造了历史!
Sandy Zimmerman has made history!
妈妈!
Mom!
第一位妈妈!
The first mom!
第一位妈妈!
The first mom!
桑迪·齐默尔曼那天晚上 传达了一个强有力的信息
Sandy Zimmerman sent a powerful message that night,
这在我们倒计时中排名第6
and it's number 6 on our countdown.
女性选手 每个赛季都让我们惊叹
Female competitors amaze us every season.
我们下一场比赛的主角是 两位女性之一
And our next race features one of the two women
进入32强的 伊莎贝拉·福尔瑟姆
剧集 | 美国忍者勇士(2009) | 导航列表