剧集 | 守望者 | 导航列表
True.
直到我见到你
Until I met you.
然后我就知道了
And then I just knew.
那么
So...
你会加入我们吗
You'll join us?
你确定其他人也要我加入吗
The others, you sure they want me, too?
你在逗我吗 所有民兵成员都激动死了
Are you kidding? The Minutemen are thrilled.
能跟蒙面侠客一起打击犯罪
Fighting crime in league with the Hooded Justice.
你的加入会让整个行动合法化
Your participation legitimizes the whole operation,
他们都知道这点
and they know it.
当然 他们绝不能知道
What they can't know, of course,
你的秘密
is your secret.
他们有一些人
Some of them aren't as...
不像我这么宽容
tolerant as I am.
你必须完全确保伪装好了
You'll have to be sure you're covered up.
一直都要化妆穿着蒙面制♥服♥
Wear the makeup and hood, at all times.
其实我
Actually, I...
希望下一轮
was hoping we could try something
我们能试试别的
on the next go-around.
我穿我的
I wear mine,
你穿你的
and you wear yours.
每个人都会知道 因为你
# And everyone will know 'cause you done told #
已经告诉了其他人 是的
# The blabbering trees, yes, you did #
你以前就告诉了他们
# You told them once before... #
真是可惜
It's a shame.
那些人永远不能看到你是多么美丽
The others can never see how beautiful you are.
为什么他们都是陈旧的事物
# Why them all the old things... #
怎么了
What's wrong?
没什么
Nothing.
是他 对不对
It's him, isn't it?
金发队长和他的化装小队
Captain Blond and his masquerade squad
根本不在乎你
don't care about you.
他们只在乎你能为他们做什么
They only care about what you can do for them.
我一个人无法打败独眼巨人 我需要一支团队帮我
I can't take Cyclops down alone. I need a team to help me.
- 我就是你的团队 - 我知道 但我也需要他们
-I'm your team. -I know, but I need them, too.
告诉我你第一次见到我的时候
Tell me about the first time you saw me.
- 得了 June 别再来了 - 告诉我
-Come on, June, not again-- -Tell me.
我在高高的草丛中醒来
I woke up in the tall grass and...
远处有一辆失事的车
there was a wrecked car off in the distance.
塔尔萨一片火海
Tulsa was on fire.
我以为世界上只有我活下来了
I thought I was the only person still alive in the whole world.
然后我听到了一声啼哭
But then I heard a cry, so...
我就走过去了
I walked to it.
有个婴儿被用美国国旗包裹着
And there was a baby wrapped up in an American flag,
我把她抱起来
so I picked it up.
然后我说
And I said...
- 你没事了 - 你没事了
-you're okay. -You're okay.
然后她不再哭了
And she stopped crying.
你不再哭了
You stopped crying.
你可别再惹我哭了 William Reeves
Don't you ever make me start again, William Reeves.
我不会
I won't.
很好
Good.
因为我怀孕了
Because I'm pregnant.
我们三个
# We three #
独自在一起
# We're all alone #
活在记忆之中
# Living in a memory #
我的回声
# My echo #
我的影子
# My shadow #
还有我
# And me #
纳粹从长岛街头走过
22000纳粹在麦迪森公园广场举♥行♥集♥会♥
蒙面侠客
我们三个
# We three #
我们不再相伴
# We're not even company #
我的回声
# My echo... #
嘿 大都会队长
Hey, Captain Metropolis!
大都会队长 能跟我们说说蒙面侠客吗
Captain Metropolis, can you tell us about Hooded Justice?
没有这个男人激励我们 民兵将一文不名
The Minutemen would be nothing without the man who inspired us all.
先生们 热烈欢迎我们的最新成员 蒙面侠客
Gentlemen, please welcome our newest member, Hooded Justice!
蒙面侠 传闻你具有超能力
HJ, how do you respond to rumors
就像漫画书里的英雄一样
that your strength is supernatural,
请问你如何回应
like the heroes in the comic books?
我只是一个普通人
I'm just a man.
现在你身后有一整支队伍
Now that you got a team behind you,
那么你要打击哪一种犯罪呢
exactly what kind of crime are you gonna target?
我相信这城市中
I believe there is a vast and insidious conspiracy
有着大量险恶阴谋 有证据表明
at play in the city, and I have evidence
有个秘密计划正在由
that a secret plan is being developed by--
一个新的罪犯首领 他自称伟人摩洛
A new crime boss who calls himself Moloch the Magnificent.
这个犯罪分子正在计划把太阳的能量
Now, this villain is planning to harness the sun's energy
转变成致命的太阳能武器
into a deadly solar weapon,
威胁着纽约市的每一个男人 女人和孩童
threatening every man, woman, and child in New York.
现在 请诸位包涵
So, if you'll excuse us, fellows,
民兵还要去拯救城市
the Minutemen have a city to save.
但首先 我们来谈谈你们的积蓄
But first, let's talk about your savings
还有我们在国家银行的好朋友
and our good friends at National Bank.
国家银行
骗子们毫无机会
我们的银行很干净
对家庭很友好
街头鼠都被拒之门外
我们三个
# We three #
独自在一起
# We're all alone #
我们似乎活在记忆之中
# Seem like we're living in a memory #
那是我的回声
# That's my echo #
我的影子
# My shadow #
还有我
# And me #
我们三个
# We three #
我们
# We ain't no crowd #
事实是
# Fact is #
我们不再相伴
# We ain't even company #
那是我的回声
# That's my echo #
我的影子
# My shadow #
还有我
# And me #
我一直在疑问
# You know I been wondering #
月光有什么好
# What good is the moonlight? #
它闪耀的方式 向上闪耀
# That shines way, way up above #
是的 我只同我的影子漫步
# Yeah, I walk with my shadow #
与我的回声对话
# I talk with my echo #
但我爱的女孩在那里
# But where is that gal that I love #
我们三个
# We three #
会等待着你
# Will wait for you #
直到永恒
# Even till eternity #
我的回声
# My echo #
我的影子
# My shadow #
还有我
# And me #
暴民私刑黑鬼
被目击在3K党集♥会♥
- 赶紧离开这里 - 我只是看电影而已
- Get out of here now! - I was just watching the movie.
我什么都没干
I wasn't doing nothing!
- 你最好现在离开这里 - 手放开
- You better get out of here right now! - Get your hands off me!
- 我要去找我儿子 我的孩子 - 闭嘴 女士
- I got to get my son! My son - Shut up, miss!
嘿 Reeves 你总算来了
Hey, Reeves. About time you showed up.
- 这里发生什么事 - 同样的事总会发生在
-What happened here? -Same thing that always happens
当你把一群动物关进同一个笼子里的时候
when you put a bunch of animals in the same cage.
进去吧 我们需要有个能够和他们沟通的人
Go on in. We need someone who speaks their language.
嘿
Hey there.
- 你叫什么 - Lorna
- What's your name. - Lorna.
Lorna 我是警♥察♥Reeves
Lorna. I'm Officer Reeves.
- 你能和我说下这里怎么了吗 - 我不
-Can you tell me what happened here? -I don't...
我不知道 我不能
I-I don't know. I can't...
当画面开始的时候
When the picture started...
就看到有闪光
there was a-a flicker...
一道强烈的光忽明忽暗
a bright light going on and off...
接着 整个影厅就闪烁着 然后我
and the whole room was full of lightning, and I...
我就听到了自己脑海里的声音 它说
剧集 | 守望者 | 导航列表