剧集 | 真探(2014) | 导航列表
乔丹和我们几个朋友都在苏荷酒吧
We should join them.
我们该过去一趟
Right.
好
Take care, Raymond. Talk soon.
保重 雷蒙德 晚点再聊
Yeah.
好啊
Fuck!
操
Stop it.
停下
You motherfucker.
你这混♥蛋♥
What the fuck?
什么东西
Sir?
先生
Fuck.
操
Fuck.
操
911, what's your emergency?
这里是911 您有什么紧急情况
Lucia.
露西娅
Fuck your little...
去你♥妈♥的♥小...
Yeah, El?
什么事 埃尔
Lieutenant.
中尉
I need you in Ventura. PCH, Point Mugu.
我要你去文图拉县 走穆古角基地的沿海高速
Use the sirens.
开警笛
What? How? Why?
为什么 什么情况 怎么回事
They found Ben Caspere.
他们找到本·卡斯珀雷了
Eyes are gone, obviously.
很明显眼睛已经烧没了
Looks like chemical burn. Acid, maybe.
看起来像是化学烧伤 可能是种酸
Some kind of other abrasion in the sockets.
眼眶还有其他磨伤
Can't call COD yet, but he bled out somewhere else.
然而并非致死原因 还有其他出血部位
Severe pelvic wound.
腹部受伤严重
That's the guy we've been waiting on?
这就是我们一直在等的那个人吗
Velcoro, Vinci PD.
维尔克鲁 芬奇警局
This man's a missing person with us.
他是我们在找的一个失踪人口
Ilinca, Bezzerides,
伊琳卡 贝泽莱斯
Ventura Sheriff CID.
文图拉县刑事调查局的
Paul Woodrugh, CHP.
保罗·伍德拉夫 警♥察♥总部的
The fuck is Vinci?
芬奇是什么玩意儿
A city, supposedly.
应该是个城市
That's bullshit.
简直一派胡言
剧集 | 真探(2014) | 导航列表