剧集 | 星球大战:克隆人战争 | 导航列表
You're safe now.
是死神卫
[whispers] It's the Death Watch.
死神卫是我们的救星
The Death Watch are our saviors.
他们救了我们,解放了我们
- They saved us.
- They freed us.
我们的救星
Our saviors.
死神卫救了我们
The Death Watch saved us.
阻止他们!他们抢劫了主金库
Stop them!
They've robbed the main vault.
跟上,你们这些软脚虾
Keep up, you weaklings.
Ugh.
这个怪物不会对曼达洛的人们
This monster will not trouble
再造成任何威胁了
the people of Mandalore any longer.
把他押下去,队长
Take him away, Captain.
维兹拉!
Vizsla!
维兹拉!
Vizsla!
维兹拉!维兹拉!
Vizsla! Vizsla!
女公爵,超凡维兹拉和他的人闯进了皇宫
Duchess, Pre Vizsla and his
men have entered the palace.
我们要阻止他们吗?
Should we stop them?
我们怎么阻止?
How can we?
人们现在站在他那边
The people are on their side now.
维兹拉!维兹拉!维兹拉!
Vizsla! Vizsla! Vizsla!
不!
No!
不应该再有流血
There will be no bloodshed.
但是,女公爵--
But, Duchess--
我不会被这些恐♥怖♥分♥子♥煽动以暴制暴
- I will not be provoked
to violence by these terrorists.
听着,女公爵
Listen, Duchess.
你听到人们的呼声吗?
Do you hear the people?
他们哭喊着要变革
They cry out for change.
你对曼达洛妇人之仁般的统治结束了
Your weak-minded rule
of Mandalore is at an end.
我们过去的战士传统复兴了
The resurrection of our warrior past is about to begin.
莎廷女公爵和她的领导阶层
Duchess Satine
and the New Mandalorian leaders
已经懦弱地逃走了
have fled in cowardice
而死神卫把这些罪犯处以正义的审判
while the Death Watch brought
these criminals to justice.
你们的新首相,超凡维兹拉
Your new Prime Minister, Pre Vizsla,
死神卫的领导
leader of Death Watch,
曾被放逐的孔科尔迪亚总督
exiled governor of Concordia,
真正的曼达洛之子
true son of Mandalore,
下面有请
presents you with the lords
使银河系罪犯们闻风丧胆的大人
of the most feared crime
families in the galaxy.
维兹拉!
维兹拉!维兹拉!
Vizsla! Vizsla!
Vizsla! Vizsla! Vizsla!
维兹拉!
Vizsla!
你们不能把我关在这里
You cannot hold me here.
我是曼达洛的女公爵
I am the Duchess of Mandalore.
你们的行为会给我们的文明带来毁灭
Your actions will bring
our civilization to ruin.
是你吗,莎廷?
Is that you, Satine?
阿尔梅克?
你是来探监呢?
Here for a visit,
还是和平已背叛了你,女公爵?
or has peace betrayed you too, Duchess?
和平只存在于信仰坚定的人心里
Peace exists only in the minds
of the faithful.
而信仰已经带来最大的失望
And faith has been
the greatest disappointment.
心碎才会带来最大的失望
Only when it is broken.
做为首相,你的所作所为
What you did for the people
as Prime Minister
背叛了他们的信任
betrayed their trust.
而你背叛了我
And you betrayed mine.
贫穷就使人没有信仰
Destitution leaves little room
for faith.
我做的事让人们对你的领导抱有期望
My actions allowed the people
hope in your leadership.
从黑市上弄来的物品让你的统治得以维持
The supplies I bought on the
black market kept you in power.
又一个错误的判断
Another error of judgment.
人们愿意做出牺牲,为了他们的自♥由♥
The people made willing
sacrifices for their freedom.
腐♥败♥不是解决之道
Corruption is not the answer.
那么,享受你的自♥由♥吧!女公爵
Then enjoy your freedom, Duchess.
我们有足够的时间来讨论了
You'll have plenty of time
to tell me all about it.
权利的移交将会很顺利
The transition of power
will be seamless.
我们现在已经有了人们的支持
We now have the support of the people
莎廷可以做为克诺比的诱饵
and Satine to bait Kenobi.
只要他死了,我们的交易就完成了
With his demise,
our deal will be complete.
你的说法需要修正:
Your oversight requires correction.
我们现在有一个基地,一支军队
We now have a base, an army,
还需要有向中立星系扩展势力的方法
and the means to expand
to other neutral systems.
我不是疏忽了
It wasn't an oversight.
而是故意的
It was intentional.
我对其他星系没有兴趣
I don't have an interest
in the other systems.
你的美梦和我没什么关系了
Your vision no longer matters.
哦,别生气
Oh, don't fret.
我还是很在乎我们的交易
I'll still honor our deal.
克诺比会被处置的
Kenobi will be dealt with.
但你现在必须按我说的做
But now you'll do as I say.
暴♥力♥结束了!
The violence is over!
最后一个感染曼达洛星球的寄生虫
The last of the parasites
infecting Mandalore
已经被抓住
has been caught.
女公爵已经放弃了她的责任
The Duchess has abandoned her duty
保卫曼达洛的责任
to protect Mandalore.
她的政♥治♥主张只会鼓励入侵
Her political dream
only encourages aggression
针对我们星球的入侵
against our planet.
我们已经从这个实例中学到教训
We have learned from this beast
和平主义带来的后果
the consequences of pacifist principles.
是时候恢复曼达洛的传统了
It's now time to restore
the traditions of Mandalore.
再也没有人能威胁我们!
No one will ever threaten us again!
维兹拉!维兹拉!
Vizsla! Vizsla!
维兹拉!维兹拉!维兹拉!
Vizsla! Vizsla! Vizsla!
维兹拉已经赢得人♥民♥的支持
Vizsla has captured
the support of his people,
就像我们计划的一样
just as we planned.
然而,他现在还不是他们的救世主
However, he is not
their anointed leader yet.
我们还有时间
There is still time for us
让一个受我们控制的人成为领导
to put in place a leader
under our control.
我们逃出去,找个合适的傀儡
Then let us escape,
and we shall find one.
耐心点
Patience.
我们必须谨慎行事
We must move cautiously.
把我们关在监狱
By placing us in prison,
反而让我接触到几位候选人
Vizsla has unwittingly put us in reach
取代他领导地位的候选人
of several candidates for his successor.
你在说谁呢,兄弟?
Who do you mean, brother?
维兹拉把那女公爵囚禁在这里
Vizsla has imprisoned the Duchess here.
她的几个政♥治♥顾问也被关在这里
Other political advisors of hers
will be within these walls
我们的候选人就在这里面
who will suit our purposes well.
嘿,安静,你们两个
Hey, quiet, you two.
徒弟,我想游览一下这里的设施
I wish a tour of this facility.
啊!
Ah!
你就是已经倒台的女公爵莎廷?
You are the now the former
Duchess Satine,
对吧?
are you not?
你想干什么,你这个怪物?
What do you want, you monster?
嗯,不干什么
Mm, nothing yet,
但我以后会用得着你
but I will have a use for you in time.
你的人♥民♥的其他几位领导在哪里?
Where are the other leaders
of your people?
你应该知道
You should know already.
他们不是被杀就是
They've either sided with Vizsla
剧集 | 星球大战:克隆人战争 | 导航列表