剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表
You won't like it.
你不会喜欢的
Try me.
说说看
Help. Help, she's unconscious.
来人啊 帮帮忙 她昏迷了
Guys, her pulse is extremely weak.
各位 她的脉搏极其微弱
She looks worse than I feel.
她的情况比我认为的还糟
Will she even make it till Cabe figures a way to open the door?
她能撑到凯布想办法把门打开吗
No, not at this rate.
不能 脉搏太微弱了
We got to get fluids into her directly.
我们得立刻给她注射生理盐水
There is no time for consumption or absorption.
没时间消耗和吸收了
So, grab your medical bag.
把你的医疗包拿来
I'm looking right at it.
我正看着呢
How does it help us in the garage?
医疗包放车♥库♥有什么用
We came to fix a reactor.
我们原本是来维修反应堆的
Why would I bring my medical bag?!
我为什么要带医疗包来
The irrigation system.
灌溉系统
Sal, I saw salt and water in Jen's room.
塞尔 我看见珍的房♥间里有盐和水
Hurry up and get it.
赶紧去拿来
What are you thinking, Walt?
你想干什么 沃特
She is dead in less than a minute
不到一分钟 她就会死
unless I can figure out a way to inject her without a needle.
除非我能想办法不用针头给她注射
Just what I thought.
跟我想的一样
It's driven by a piston.
是活塞驱动
Engineer,
工程师
how do I build an injector from this?
用这个怎么造出注射器来
I'm a little foggy.
我有点懵[雾蒙蒙的]
We all are, but you can do this.
我们都有点懵 但你可以的
Okay.
好吧
I'm sorry about this.
抱歉我得这么做
My laptop!
我的笔记本
Needed the magnet.
我需要笔记本中的磁铁
And I need electrical current.
我还需要电流
I got it.
我来搞定
Okay, I'm putting the magnet under the piston.
我把磁铁放在活塞下
And once Toby hits it with electricity,
一旦托比对其进行电击
it creates Lorentz force,
就会产生洛伦兹力
increasing the piston's velocity so much that...
大大提高活塞的速率 这样...
The saline solution penetrates her skin,
食盐水就能渗入她的皮肤
right into the fatty tissue.
直达皮下脂肪
Here, I got the water-salt solution.
给 我拿到食盐水了
Yeah.
好
Done with the injector.
注射器制♥作♥完毕
All right, put it against her skin.
好 正对她皮肤放置
Jen, I want you to know
珍 我想告诉你
I'm sorry for everything.
所有一切我都很抱歉
Please be okay.
求你活下来
All right, here goes science.
好了 科学时间到
Four heart pumps,
四下心跳过后
and hydration should hit most of her body.
水合作用应该会对身体多数部位起作用
Sal,
塞尔
I'm sorry, too.
我也很抱歉
Guys, the temperature reads 121.
各位 室温达到49度了
122, we're goners.
要是到50度 我们就完蛋了
Cabe, what's your plan?
凯布 你有什么计划
Figured what's a bachelor party without cocktails?
在想没有鸡尾酒怎么举办单身派对
We're gonna blow that damn door off its hinges.
我们打算把门从铰链处炸开
Found aluminum oxide.
我找到了氧化铝
Calcium hydroxide.
我找到了氢氧化钙
Got it. Pour it in.
好了 倒进来
I am really feeling this in my lungs, Walt.
我的肺都快要炸了 沃特
Do you think Cabe's plan is going to work?
你觉得凯布的计划能行吗
If we bring the explosives,
如果我们能制出炸♥药♥
he brings the heat, it'll work.
凯布制♥造♥热度 计划就能行
Yeah, hold on, big guy,
坚持住 大家伙
we'll be in frigid, 85-degree weather before you know it.
我们很快就能体验30度的凉爽了
I'm not gonna make it.
我撑不到那会儿了
Oh, no, no, no. No sitting down on the job.
不不不 不要灰心
Everyone, get away from the door.
各位 离门远一点
Cabe, the explosion putty's on the hinges.
凯布 爆♥炸♥泥已经涂在铰链上了
Steel door will transfer heat to the putty quickly, so back away.
钢门会迅速将热度传到灰泥 离远点
Okay, now!
就现在
Cabe, are you there?
凯布 你还好吗
Are they okay?
他们没事吧
They're banged up, but they're all right.
他们伤得不轻 但无大碍
Thanks, guys.
谢了 各位
Water from the party bus.
派对巴士上的水
The EMTs should be on their way soon.
急救队应该很快就到
Is that a door hinge?
那是门上的铰链吗
I don't think Paige is gonna get her deposit back.
佩吉可能拿不回押金了
You okay?
你没事吧
Physically, yes.
身体上没事
You upset about Paige and outer space?
你对佩吉和外太空的事情很沮丧
Everyone knew?
大家都知道了吗
I poured my heart out to her, and everyone knew?
大家都知道我对她表露心迹了吗
So all this time, I'm walking around the office unaware,
所以一直以来 我都像个弱智一样
like an imbecile, and...
在团队里什么都不知道
I'm disappointed in Paige. She lied to me.
我对佩吉很失望 她骗了我
She didn't lie to you.
她没骗你
You were suffering hallucinations.
你当时出现幻觉了
She helped save you.
她出手救了你
She didn't tell you what happened
她没告诉你怎么回事
because she probably thought you'd be embarrassed.
因为她认为你知道后可能会尴尬
Which you shouldn't be.
但你不该感到尴尬
You told someone you loved 'em, so what?
你对心上人表达爱意 这有什么
You made out with your palm-- who cares?
你和自己的手掌亲热了 也没人会在乎
I did what?
我♥干♥什么了
Yeah, when you imagined you were kissing Paige,
你幻想亲吻佩吉时
you sort of sucked face with your hand.
实际上是在亲自己的手
Let's go home.
我们回去吧
Thanks.
谢谢
Pretzels, three adults and a kid.
只有椒盐卷饼 三个大人和一个小孩吗
Cops are gonna break up this bachelor party any minute.
警♥察♥随时可能会来终止这次单身派对
I know, it's not what we planned,
我知道 我们计划中不是这样
but the bus is ruined, the piñatas are toxic,
但是巴士被毁了 彩罐又有毒
and none of you are in any shape
而且你们状态都不怎么样
to run around tonight.
今晚没法跑来跑去
But I have a surprise coming,
但是我准备了一个惊喜
and it should be here any minute.
随时可能会到
Any idea when he'll be coming down?
知道他什么时候会下来吗
He said he had some thinking to do.
他说他要想点事情
Maybe I should go talk to him.
也许我该跟他谈谈
I wouldn't do that.
我不建议你和他谈谈
He's a little spaced out,
发生太空里那些事后
on account of what happened in space.
他有点魂不守舍[在外太空]
I think he needs his space.
我觉得他需要点空间[太空]
Okay, thank you.
好吧 谢谢你
Well, Kapper's been hit with over a million in environmental fines.
凯普受到了一百多万的环保罚款
NASA won't work with him.
宇航局不会与他合作
Man, this party sucks.
这个派对糟透了
Tell me about it.
可不是嘛
I have a surprise coming.
我准备了惊喜
While we're on the topic of surprises,
既然我们说到了惊喜
saw Happy unloading a wrapped gift from her truck.
我看到乐乐从她车上搬了个包装好的礼物
Can only assume it's for you, Doc.
只能想到是给你的 医生
This party just got better.
派对越来越有意思了
Happy, let me help you with that.
乐乐 我来帮你
Is this for the bachelor/ bachelorette party?
这是给我俩的单身派对准备的吗
Nope. It's more of a housewarming.
不 是给搬新家准备的
Or should I say "Homewarming"?
还是我该说"暖家"吗
I don't want our relationship to die like those plants
我不想我们的关系像生态馆的植物
in the biodome.
那样死去
剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表