剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表
Hechnian Republic is in the sweet spot.
何辰共和国刚好居中
They can triple their GNP with just one industry.
仅凭一个产业就能让国民生产总值翻三番
Not if the capsule crashes
可如果密封舱坠毁
and the asteroid is destroyed. Meteor.
那就挣不到钱了 是陨石
I know this is a private gig and I'm not involved,
我知道这是你们的私活 与我无关
but I got to ask, how the hell are you gonna solve this?
但我得问下 你们打算怎么解决
I have an idea, but it's crazy.
我有个想法 但是很疯狂
Every Scorpion idea's crazy.
天蝎的想法一向疯狂
You know how at the spa you go from the sauna
在水疗中心 从桑拿出来后
into a cold immersion tub for rapid deceleration.
会直接进入冷浸浴缸 让身体迅速降温
Why would they know anything about that?
他们怎么会知道这个
We don't know anything about spas.
我们不了解水疗中心
Who goes to spas?
谁会去水疗中心啊
The point is, we can use a rapid deceleration
重点在于 我们可以用快速减速法
to save this meteor.
来救这颗陨石
Asteroid. Shut up. How?
行星 闭嘴 怎么救
Walt codes software
沃特可以编个程序
so we can remotely control a military helicopter
让我们能够远程控制军用飞机
that will have a coupler arm that I build attached to it.
我会安装一个连接臂在上面
Be careful with that; it's a limited edition.
小心点 这是限♥量♥版
Why does Super Fun Guy have a helicopter? He can fly...
逗比侠要直升飞机干什么 他会飞啊
It's for when he gets tired. Focus.
飞累了可以坐嘛 别跑题
I assume you're suggesting the helicopter ascends
你的意思应该是让直升飞机
to an interception point with the...
到达一定的高度后与那颗...
...space rock
太空石平行
and uses the coupler to attach to the capsule.
再用连接臂跟密封舱接轨
But won't the rock just smash into the helicopter?
可是那颗石头不会直接砸进直升飞机吗
And even if it doesn't, how do we catch something
就算没砸到 要怎么去抓住一颗
that's falling from space a million miles an hour?
时速几百万英里的石头
It will not smash
不会砸进去
because gravity will pull
因为重力影响
the capsule straight down.
密封舱下落
And it will only be moving at 125 miles per hour,
时速200公里
terminal velocity.
这叫自♥由♥沉降速度
So if we cut the helicopter's power at the precise moment,
如果掌握好时机 切断直升飞机的动力
it will free-fall next to the capsule.
它就会跟密封舱一起自♥由♥落体
While at identical and parallel speeds,
水平速度和竖直速度同步情况下
the copter will reach out
直升飞机可以
with the coupler and lock onto
伸出连接臂
the capsule's docking mechanism.
与密封舱对接机构抱死
Then I will restart the helicopter
我会让直升飞机重新启动
with maximum upward force and reverse the fall
用最大的上推力 阻止它们下坠
and land it safely at their air force base.
让它们着陆在空军基地上
This is crazier than our normal crazy.
这计划比平时的疯狂还要疯
It's sound science.
都有科学依据
I'm sure the Hechnian president will love it.
何辰共和国总统肯定会喜欢
This plan has me terrified.
我害怕这个计划
I can assure you, our numbers check out.
我向你保证 数据绝对没问题
Our nation's future is dependent on our space harvesting program.
我们国家的未来全靠太空开♥发♥计划
If it fails, those responsible will bear the cost.
如果失败了 费用由相关负责人承担
If you'll excuse me.
先失陪了
Sounds like a threat.
这是在威胁我们吧
In our country, the executive branch
在我们国家 行政部门
serves at the pleasure of the military.
是为军事部门服务的
President Korsovich
科斯维奇总统
was elected as one of three candidates
当初作为三个候选人之一当选
pre-approved by General Savic.
都是经过萨维克将军钦点的
It is an illusion of democracy.
民♥主♥都是假象
I pray, as our country advances,
但愿随着国家进步
it will become more free, like America.
我们能够更自♥由♥ 就像美国一样
I hope, as a scientist,
作为一个科学家
that our space program will be
我希望这次太空项目
a great catalyst for change in our nation.
能够为我们国家带来巨大的变化
Well, you have nothing to fear. You hired us for a reason.
你不必担心 你选择我们是正确的
We're consummate professionals; we're the best at what we do.
我们非常专业 在所知领域中技术精湛
We're done.
搞定了
Tough putting that thing on, though.
安装可费了不少劲
I built the bottom hinge from a washing machine lid.
底扣是从洗衣机盖上拆下来的
Consummate professionals.
我们非常专业
Calculating interception altitude at 5,273 feet.
预计拦截海拔为1607.21米
Copy that. Happy.
收到 乐乐
Wind velocity
风速
112 knots south southwest.
南西南风112海里
Add 176 feet of altitude.
加上53米纵速
Inputting intercept coordinates to seven significant digits.
正在将对接点坐标转换为7个数字
Coupler's ready to go.
连接臂准备好了
Software's coordinated the exact time to 1/100 of a second,
软件精准度已经设定为百分之一秒
so when you hear the beep, kill the helicopter engines.
等听到响声 就切断直升机动力
It's in free fall.
自♥由♥落体中
Capsule's closing fast.
密封舱靠近速度很快
Velocity matched perfectly.
速度完美同步
Extending coupler.
伸出连接臂
Okay. We're connected.
好的 接上了
Yes.
太棒了
Unbelievable.
厉害
Restart the helicopter
重新启动直升机
and land the cargo safely.
让密封舱落地
Happy!
乐乐
A bit of an issue. The ignition is not responding.
出情况了 点火程序没反应
What do you mean "Not responding"? Fix it.
什么叫没反应 快修复啊
I would if I could, but there's no response to my remote signal.
我也想修复 但是我的遥控没反应
We've got a bigger problem. Force of coupling
问题大了 连接造成的力度
knocked our objects four degrees off course.
让目标偏离航线4度
What? Impact will be in the heart of your capital city
什么 预计撞击点距离首都中心
three miles away.
4.8公里
Thousands of people will be killed.
成千上万的人会因此送命
Save my capsule!
救下密封舱
I already told you, I cannot make this bird fly.
我说过了 飞机不听我的
Screaming at me doesn't-- Wait, wait.
你冲我吼也没用 等等
There we go.
好了
I just needed new batteries.
换上新电池就好了
Sorry. The remote was originally used
对不起 这本来是
for Sly's bird drone.
希尔的鸟型无人机的遥控器
Haven't used it in a while.
好长时间没用了
His name was Birdroni.
他叫鸟霸天
Amazing. This was just in space.
太神奇了 刚才还在太空中
Let's move it quickly into the main hangar.
赶快把它搬到主飞机库去吧
We have the press coming to see our accomplishments.
媒体要来参观我们的成果
Hold on a sec, General.
等一下 将军
There's a slight bluish discoloration to this thing.
这上面粘了一块有点蓝的东西
It's shiny.
闪闪发光的
Let's clean it before the press takes pictures.
媒体照相之前清理干净吧
Well, I know you're an eager beaver, Ivan,
伊凡 我知道你很着急
but you're about to tell millions
但是你马上就要和几百万人宣布
that you mined the galaxy for an incredibly valuable element.
你们从银河中开采出了极其贵重的元素
Don't you want me to make sure you have
你不想让我确认一下
what you think you have here?
你手头的东西和想象的一不一样吗
It's a two-minute procedure.
只需要两分钟就好
I just take a microscopic sample
我只要从密封舱的测试端口
from the capsule's test port.
取一份显微样品就可以了
It's like a biopsy.
就像做活组织检查一样
It could be worth more than you realize.
可能比你想象中的更值钱呢
Do it quickly.
快点检查
Uh, Walt, moment?
沃特 跟你说句话
I know you were trying
我知道你预定那些讲座
to help when you were booking those lecturers...
是想帮忙
But you think it's a bad idea.
但是你觉得这样不好
Absolutely terrible idea.
简直烂透了
Weddings are about the joining of two people
婚礼的重点是两个人的结合
to a bond that-that's...
是一种纽带
剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表