剧集 | 奇思妙探(2024) | 导航列表
改天一定约 - 好啊
Rain check, for sure. -Yes.
嗯
Right.
不接电♥话♥?- 什么?
You going to get that? -What?
喂?
Hello?
你好 我是丹妮 靖轩
Hi, this is Denise Jackson.
我可能有点线索
I may have something.
地点你知道 - 谢啦
You know where to meet me. -Thank you.
感谢
Thank you.
这大概是最后一次见面
This is the last time we're going to meet.
谢谢你帮忙
I appreciate your help...
看一下手♥机♥
Check your phone.
这是渡轮上的画面?
Ooh, is this from the ferry?
不 那些镜头早坏了
No, those cameras haven't worked for years.
这是我行动的一部分
This is part of my operation--
我们偷偷监控了码头
we've been secretly surveilling the waterfront.
这些是我从监视画面撷取的截图
They're stills I grabbed from our feed.
继续滑
Keep swiping.
那是拉奎尔
That's Raquel.
时间标记是案发那天早上
The time stamp says it's the morning of the crime.
她根本没下渡轮
She never gets off the ferry.
她压根没打算去见玛莉
She had no intention of going to see Marie.
她的事就在船上 当场把他推下去了
Her business was on the boat, when she pushed him over.
这可是关键证据
This is gold.
我都快憋坏了 好想给你一个大拥抱
My body hurts from not being able to hug you.
艾尔斯贝斯 这不能当证据用
Elsbeth, you can't use this as evidence.
这会牵扯整个行动
It could jeopardize my whole operation.
我只是想让你知道 你的直觉没错
I just wanted you to know your hunch was right.
丹妮?
Denise?
你怎么在这?
What're you doing here?
是啊 就喝两杯
Yeah, just grabbing a couple drinks...
好 假设一下
Well, let's assume, just for the moment,
拉奎尔跟约翰在同一艘船上
that Raquel was on the ferry with Johnny,
把他推下海
and pushed him overboard.
有没有办法拆穿她的不在场证明?
Is there any way that we can break her alibi?
等等 拉奎尔的说法全靠
Wait. Raquel's whole story rests
她那天早上拍的抖音对吧?
on the TikTok she made that morning, right?
我觉得那影片是假的
I think it might've been faked.
说说看
Go on.
有个叫「诚实钟」的应用程序 用户能在同一天录下多段影片
There's an app called LiveClock, where users can create
像出门度假时
multiple clips on the same day,
设定每段影片在指定时间播放 看起来就像「实时直播」
and then, say, go on vacation and have each separate video
就算人不在家 也能照样
appear to play "live" at prescribed times
出现在屏幕上
when they're gone.
这样一来 人就能同时出现在两个地方
That's how someone can be in two places at once.
但我们能确定那支抖音真的是直播吗?
But is there any way that we can prove that the TikTok
还是其实是用「诚实钟」假装的?
was live, or actually LiveClock?
虽然不能肯定 不过
It's not definitive, but...
我倒是发现了件有点怪的事
you know, I did notice something strange.
嗯?
Yeah?
抱歉打岔
Sorry to interrupt.
怎么了?
What is it?
玛丽·德拉博来了
Marie Drabowski's here.
她说想单独跟塔西奥尼女士聊几句
She wants to speak to Ms. Tascioni? Alone?
我不敢说约翰完美无瑕
I'm not saying that Johnny was perfect.
他确实偷腥过 也有点自我中心
I know, he was cheating, he could be selfish,
但说真的 拉奎尔才是逼疯他的人
but Raquel drove him to this.
怎么说?她的标准根本高到离谱
What do you mean? -He was never enough.
钱不够买♥♥豪♥宅♥
Not enough money for the bigger house
也没钱搬进城里
or to move to the city.
她还说 「没钱就别生孩子」
Not enough money to have children, according to her.
那场大吵就是为这句话爆的
I mean, that's what the big fight was about.
哪场大吵?
What big fight?
约翰只是催她该考虑家庭了
Johnny was kind of pressuring her to start a family,
结果她直接开骂
and she said that he was a loser
说他这辈子都别想养家
and would never be able to support them the right way.
拜托 纽约消防局薪水不低吧
Now, the FDNY pays well,
福利也一级棒
and they have great benefits.
谁不知道消防员有多吃香
And we all know what firemen are like.
我当然清楚
I certainly do.
她还不满足?
I mean, what more could she want?
她说 「我要的 比这些多得多」
Raquel said, "A lot more than this."
后来怎样? 场面就难看了
What happened next? - And then it got ugly.
拉奎尔把约翰一把推下楼梯
That's when Raquel pushed Johnny down the stairs.
他摔下前撑住自己
Now, he caught himself right before he crashed--
他身手一直很好
he was always a very gifted athlete--
那一刻 我真的看见她眼里有杀气
but I saw murder in her eyes.
当有人说约翰被人推下渡轮时
So, when they said that somebody pushed Johnny off the ferry...
你怀疑是拉奎尔?
You think it was Raquel.
拜托你 别让那女人全身而退
Promise me you won't let her get away with it.
你一个人在这里没事吧?
Should you be here alone?
没事 大家都知道我在这
Everyone knows I'm here.
我能进去吗?
Can I come in?
你还撑得住吗?
You okay?
那个路易莎·托雷斯最近超红
That Luisa Torres is having her moment,
一直疯狂晒她和约翰在波多黎各的甜蜜照
posting all these photos with Johnny in Puerto Rico.
现在越来越多女人也跟着晒
Now more women are posting, too.
我在这里为亡夫痛哭
Here I was, mourning my husband,
他那边却还在「魅力无边」?
and he was nailing anything with a pulse.
真是丢脸丢到家
It's so humiliating.
我都快认不出那个冲浪浪子
I don't even recognize this surfer bro
居然是我老公 唉
as my husband. -Yeah.
人一走 最容易被神化成圣人
It's easy to idealize someone when they're not here.
其实全是一场幻觉
It's like nothing was real.
你觉得她会掉粉吗?
Do you think it'll cost you followers?
谁知道啊 大众脸变得跟翻书一样快
Who knows? The public's so fickle.
现在路易莎成了新女神
And now Luisa is the new, hot thing.
感觉大家都在离我远去
It just feels like everyone's abandoning me
偏偏我最需要他们的时候 唉
when I need them most. -Aww.
不过蓓绽跟柔丝还在吧?
Not Blossom and Rose, though, right?
塔西奥尼女士 你来这干嘛?
Ms. Tascioni, why are you here?
我只是想问你一件事
Um... I wanted to ask you
关于你那支拍到约翰出事的抖音影片
about the TikTok you posted while Johnny was being murdered.
那影片怎么了?
What about it?
嗨 泰丝
Hi, Tessie.
嗨 蓓绽 嗨 柔丝
Hey, Blossom. Hi, Rose.
每次我特别想约翰的时候
When I'm missing my Johnny the most,
基本上每天都会啦
which is really, like, every day,
我总会确保
I make sure that...
韩警官注意到
Um, Officer Hackett noticed
你在聊天室里打招呼给蓓绽跟柔丝
that you welcomed Blossom and Rose to the chat,
但她们根本没上线过
but they never actually logged on.
那是因为她们平常
Well, that's because they're usually
都是第一批涌进聊天室的粉丝
the first followers to join the chat.
我只是以为她们在 好吗?
I must've assumed they were there. So what?
你确定那不是用「诚实钟」
Are you sure this isn't a LiveClock,
就是那种预录像片假装成直播的玩意?
something you recorded earlier that only appeared to air live?
直播-什么?
A Live-what?
我压根不知道那是什么
I don't, I don't even know what that is.
你特地跑来就为问这?
Is-is this why you came here?
拉奎尔
Raquel,
我们知道你那天早上在史坦顿岛渡轮上
I know you were on the Staten Island Ferry
跟约翰在一起
with Johnny that morning.
不如说实话吧 到底发生什么?
You may as well tell me what happened.
等下 你是想逼我认罪吗?
Hold on a second. Are you looking for a confession here?
我只想知道真♥相♥
Just the truth.
我知道你和约翰的感情有时不太平
I know that you and Johnny had a violent history.
你听谁瞎说的?那个婆婆吗?
Who have you been talking to? Was it my mother-in-law?
拜托 你该不会真信那女人的话吧
You cannot seriously believe a word that woman says.
可你自己倒挺会演的
But you're the one who's so good at lying.
小姐
Lady,
剧集 | 奇思妙探(2024) | 导航列表