剧集 | 边缘之舞(2013) | 导航列表
I wonder what he looks like Or what this woman looks like?
我想知道这个男人或者这个女人长什么样呢
Because lots of women write to me too, it's not just men.
也会有很多女人写信给我的 不只是男人
I wish I had a picture of the man who sent me three boxes of peaches last week.
上周送了我三盒桃子的那个男人 我真希望有他的照片
Yes, I got three boxes of peaches.
没错 有人送了我三盒桃子
They were delivered to the hotel with a note saying "In Admiration".
它们被送到酒店 标签上写着'仰慕者'
And a few weeks ago I got a little dog.
几周前我还收到了一只小狗
I got sent a puppy!
有人送了我一只小狗
Couldn't keep it, of course - we're not allowed pets in our rooms at the hotel.
当然 没法养它 酒店房♥间不允许养宠物
But somebody is looking after it for me, and I will get it back one day.
有人在帮我照顾它 将来我会把它接回来的
And sometimes, you know, Stanley, people write about their lives to me in such a way,
你知道吗 Stanley 有时候人们在信里写到他们的生活
all the most private things, and asking me for advice,
倾诉他们的私事 向我寻求建议
and you can't really help them at all I mean, I can't.
但你真的帮不上什么忙 我是说我帮不上
No, you can't read them.
不 你不能看我的信
I didn't say anything, Jessie.
我什么都没说 Jessie
No, but I'm just making clear, nobody can read them,
我只是强调一下 别人不能看我的信
not even my letters from the Prince,
即使是亲王写给我的信
and I've had several letters from the Prince,
亲王给我写了好几封信
and those, of course,are the most special of all.
这些信 是最特别的
Course. And, er, your parents?They must be very proud of you.
当然 你的父母呢? 他们一定为你骄傲
Do they write to you often? I don't talk about my parents.
他们给你写信么? 我不想谈他们
My dad disappeared when I was three,I never knew him,
我三岁的时候 我爸爸消失了 我根本不认识他
I think he's dead now anyway.
我觉得他应该已经死了
He was white.
他是白人
I think he worked in Covent Garden,you know, in the market.
我记得他那时在Covent花♥园♥工作 那个花卉市场
My mother, I'm not talking much about my mother either.
我妈妈 我也不想说太多她的事
She left, as well,when I was little.
我小的时候 她也抛下我了
I was about eight when she went.
她走的时候我大约八岁
She was a bit of a singer,too, as it happens.
她也算是个歌♥手吧 我听她唱过
One of my few good memories of her is her singing to me when I was tiny as she said goodnight,
我对她的美好回忆 其中就有她对唱着歌♥跟我道晚安
but she didn't do it that often.
不过她也没唱过几次
She had many admirers, many men.
倾慕她的男人很多
Nearly all of them were white.
差不多都是白人
They came and knocked on the door and gave me a little pat on the head.
他们登门拜访 轻轻地拍我的头
Really?
是吗?
She sang at Collins Music Hall, the one in Islington,
她在科林音乐厅唱过 就是艾灵顿那个
so she can't have been that bad, can she?
所以她的环境其实没有那么差 是不是?
Did you ever go and see her in the theatre?
你去看过她的演出么?
Yes, I saw her once.
去过一次
I think it must have been at Collins.
我记得就是在科林音乐厅
There were three of them, with my mum in the middle,
台上有三个歌♥手 我妈妈是中间的那个
singing a silly song about bananas.
她在唱一首关于香蕉的破歌♥
And I knew at once I wasn't going to be a singer like her.
那一刻我就知道 绝对不能当她那样的歌♥手
I was going to be a singer,I knew that much,
我深信 我会成为一个歌♥手
but I was going to be completely different.
但跟她是完全不同的
She left us, anyway, me and my aunt.
她离开了我们 我和我阿姨
She left us.
她抛弃了我们
Suddenly, one night, she was gone,never was in touch.
突然间 一天晚上 她离开了 再无音讯
I haven't seen her for years.Maybe she's dead, too.
我好多年都没见过她了 也许她也死了
You think I sound hard?
一定觉得我冷血吧?
I didn't say anything, Jessie.
我什么也没说 Jessie
I know you didn't say anything.I'm asking you,
我知道 所以我问你
do I sound hard?
你觉得我冷血吗?
You sound like you haven't forgiven her.
你只是还没原谅她
I haven't, no.
是的 我没有
I don't think I've forgiven either of them, but that doesn't mean I'm hard.
他们两个我都无法原谅 但那不代表我冷血
After all, I owe everything to one man,
总之 我亏欠一个人
and I always say that,I always make that clear.
我总是毫不含糊地说
You mean Louis, I take it?
我想你指Louis吧?
Well, Louis too, of course,but no, I didn't mean him.
我当然也亏欠Louis 但不 我不是指他
I meant before him, there was my teacher in the East End,
在他之前 我在东区的老师
Mr Rabinowitz.
Rabinowitz先生
He gave me singing lessons.
他教我唱歌♥
Of course, I couldn't really pay him, not what he usually charged,
当然 我和其他学生不一样
not what he charged the others.
我付不起全部学费
My aunt paid what she could.He did a special rate for me.
我阿姨给了她力所能及的 他给我优♥惠♥价
I wish he could see me now.
真希望他能看到我现在的成绩
I wish he could have been there when I sang for the Prince of Wales,
当我为威尔士王子献唱时 我真希望他在场
and heard me singing on the wireless.
听到我在广播里唱
I'd have given anything for him to be there, to be here still.
只要他愿意 我愿为他奉献一切
But he died three years ago.
但他三年前去世了
His heart was broken.
他伤心欲绝
Who broke his heart, Jessie?
谁伤了他的心 Jessie
Well, it certainly wasn't me.
肯定不是我
There was one girl who had lessons with him called...
有个上他课的女生叫...
Well, I'll call her Annie,though that's not her real name,
叫她Annie吧 虽然不是真名
because you'll know her real name.
但你会知道是谁的
She was very pretty,now she's beautiful.
她很漂亮 现在更是美丽
I don't know where she lived.
我不知道她住哪
Not round us, anyway.
反正离我们不远
She came and had lessons with him twice a week.
她一周来两上次
She was very good and he was really taken with her.
她很有天分 他对她很着迷
I mean, he was in love with her,but he never would do anything with her,
他爱上了她 但他永远不会采取行动
you know, which wasn't proper, wasn't right.
你懂的 那么做不应当
He never took advantage of any of us.
他从不占我们任何人的便宜
He was in love with her talent
他爱上了她的天赋
and how amazing she was when she sang, so he loved her.
她演唱时散发着魅力 所以他爱她
Anyway, Annie, the person I'm calling Annie
总之 这个我口中的Annie
has become very successful.
现在很成功
She's starring in a revue right now in the West End.
她现在在西区一家剧院演出
I probably shouldn't have said that,now you'll probably guess her name.
我不该说的 你可能会猜测她的名字
I won't guess that, Jessie.
我不会去猜 Jessie
Although she owed him everything,owed Mr Rabinowitz her career,
虽然Rabinowitz先生是她事业上的恩人
she never answered his letters.
但她从不回他的信
And when he went to see her the first time
当他第一次去看她时
she was in a West End show,
她正在西区演出
she kept him waiting for ages at the stage door,
她由得他在后台入口等了好久
and then she didn't even come down to see him.
但她却没有下去见他一面
Instead she sent down a box of chocolates,
而是派人送了他一盒巧克力
and when he opened them,half of them had already been eaten!
他一打开 半盒都被吃掉了
Imagine doing that to your old teacher!
你能如此对待你年迈的老师吗!
What a terrible thing to do!
真是可恶极了
It broke his heart.
他伤透了心
He was my friend.I could never behave like that.
他是我的朋友 我永远不会那么对他
I could never change towards people in that way,
我绝不会变成她那样的人
no matter what happens.People who have helped you.
对那些曾帮助过你的人 不论发生什么
However much you get your head swollen by what people say in these letters,
不论这些信是如何地奉承你
you mustn't believe them, you mustn't change.
你都不能相信他们 你不能改变
You know, some of them run down the street after me blowing kisses, just like Julian said they would!
有些人追在我身后送飞吻 跟Julian说的一样
But I'm not going to change.
但我不会改变
Of course, just like the letters,
当然 和这些信一样
the people that wait outside the hotel for my autograph, outside The Imperial,
那些在帝国酒店外等待我签名的人
are such a mixture, too.
其中不乏不怀好意者
But you can see their faces, so whatever they say to you,
但你看到他们的表情 无论他们说什么
and sometimes they do whisper things that are a shock,
有时他们窃窃私语的内容会使你惊讶
whatever they say it isn't as strange as some of these letters.
但都不及某些信怪异
And you can smile at them and talk to them, and be friendly enough
你可以对他们微笑 和他们交谈 态度友好
so it doesn't become anything worse.
事态就不会变糟
You understand what I mean?
你懂我意思吗?
Yes.
明白
Oh, has Louis told you about the woman?
Louis跟你提过那个女人吗?
What woman?
什么女人?
No, he hasn't.
不 他没有
He hasn't?
没有吗?
I'm pleased to see today we're starting with champagne.
真高兴 今天的访谈有香槟
Last time it never showed up did it?
上次可没有
Well, today it's a bribe.
今天算是贿赂
I realise that.
我发现了
So I've been on the little mystery tour you wanted me to,
照你吩咐 我完成了神秘之旅
and Jessie told me to ask you about the woman.
Jessie让我问你那女人的事
So I'm hoping you're not going to muck about.
希望这次你不会胡闹
剧集 | 边缘之舞(2013) | 导航列表