剧集 | 新朱门恩怨(2012) | 导航列表
Nice shot, Governor.
射的漂亮 州长
I spoke to Sue Ellen.
我跟苏·埃伦谈了
The Ewings are charging hard.
尤因一家很火大啊
They're appealing the fine.
他们对罚款的判决不服
Oh, boy.
天啊
Sue Ellen's like a dog with a bone, isn't she?
苏·埃伦还真是块硬骨头啊 对吗
Do me a favor.
帮我个忙
There's an extra cap in the car.
车上还有个帽子
Would you bring it for Mr. Richards?
能不能给理查兹先生拿过来
Yes, Governor.
好的 州长
Now, you told me that you could handle them.
你说过你能搞定他们
I'm pushing back best I can.
我在尽我所能
Mm. So, what's the problem?
那现在又有什么问题
What happened to that Barnes girl, to her children...
巴恩斯的女儿 还有她孩子的遭遇...
I don't know how I can square that away.
我不知道自己该如何把这一切安排妥当
The Ewings were never supposed to think there was sabotage.
尤因家不可能会想到这是场阴谋
You looked into things that you shouldn't have.
你调查了不该调查的事情
It was you who dropped that dead bird on that doorstep, Ken.
是你引起他们怀疑的 肯
You did.
是你做的
And now you got to go on burying it.
你现在必须善后
What if I don't want to?
要是我不愿意呢
You know I could've hung you out to dry in the past.
你很清楚我原本可以置你于死地
I didn't do it because you're a smart man.
但我没这么做 因为你是个聪明人
And a smart man knows how to keep a secret.
聪明人知道怎么保守秘密
Like that tech company
就像那家技术公♥司♥
dumping all those toxic chemicals into that river.
把所有有毒化学品倒入河里一样
You turned a blind eye, and no one was the wiser.
你若佯装不见 便会万事大吉
And you know I could change all that.
而且你知道我可以扭转这一切
It's for the glare, Mr. Richards.
帽子是用来挡光的 理查兹先生
In case you want to take a shot.
你要是想射击的话
Wouldn't want you to lose sight.
就不会影响视线了
Oh, and I accept your resignation.
对了 我接受你的辞呈
I didn't offer it.
我没提出辞职
No, no. You did.
不 不 你提出来了
Pull.
放
It's Carlos.
卡洛斯打来的
Bobby, my condolences.
鲍比 节哀顺变
I've seen the news.
我看到新闻了
Thank you.
谢谢
We could use a little good news right now.
希望你有点好消息
I was hoping that's why you called.
所以才会打给我
You told me to follow up on what J.R. was up to
你让我去调查J.R.当时在新拉雷多
down in Nuevo Laredo.
有何行动
The investigation has come up with something new.
调查有了新进展
Tell me, Carlos. Well, the police report said
跟我说说 卡洛斯 警方报告称
that J.R. was seen with a woman that night.
J.R.那晚跟一个女的在一起
They met at a club and went back to his hotel room.
他们在俱乐部认识后就一起去了他的旅馆
I have found this woman, and I have brought her to Dallas.
我找到了这个女人 把她带回了达拉斯
Who is she?
她是谁
She's a hostess at the club.
她是俱乐部的女老板
An American.
美国人
I'm on my way to meet her now.
我正去见她
I could bring her by your office in an hour.
一小时后可以把她带到你的办公室
That's great, Carlos. I'll be there.
非常好 卡洛斯 我会过去
What about Ryland's trucks?
瑞兰德的卡车怎么样了
You have anything on that?
有消息吗
Ryland Transport moves cargo in Nuevo Laredo.
瑞兰德交通公♥司♥把货物运到了新拉雷多
Wholesale women's clothing.
批发女装
It's legitimate.
这是合法的
I'm not sure what J.R. was on to, Bobby.
我不确定J.R.到底有何打算 鲍比
Well, maybe the woman can tell us something.
也许从那个女的嘴里能挖出点什么
J.R. Wanted Harris Ryland to burn.
J.R.想让哈里斯·瑞兰德死
We won't disappoint him.
我们不会让他失望
Good work, my friend.
做得漂亮 朋友
Thank you very much.
非常感谢
It wasn't your fault, Christopher.
这不是你的错 克里斯托弗
Whether or not TESHA confirms it,
不管环安局有没有定案
everybody in this family knows it was not your fault.
家里所有人都知道不是你的错
I'm sorry for what I said to you.
对之前跟你说的话表示抱歉
I know you would've loved them.
我知道你会爱他们的
The babies.
那些宝贝们
I know you would've been a great mother to them.
我也知道你会是个好母亲
You know, I-I just want to go to her.
我只是想去看看她
I want to be able to tell Pamela that I'm not responsible for...
我想告诉帕梅拉 孩子的死...
for killing our babies.
不是我的错
But it's looking more and more like
但看起来
I'm never gonna be able to do that.
我永远做不到了
She'll believe you.
她会相信你的
Go to her.
去找她吧
Rhonda.
朗达
Tell Mr. Ewing what you told me.
把你和我说的讲给尤因先生听
Please.
请坐
I met J.R. at the club.
我和J.R.是在俱乐部认识的
He wanted to ask me questions about the men who own the club.
他想向我打听这家俱乐部老板们的事情
What men? The MendezOchoa cartel.
谁 门德兹奥乔亚一伙
Narcotraffickers.
大毒枭
He really wanted to know about one guy...
他非常想打听一个人
an American who came into the club a lot
一个经常来这家店和门德兹-奥乔亚先生
to meet with Mr. Mendez-Ochoa.
碰面的美国人
Was it that man?
是这个人吗
Yes. That's him.
是的 就是他
J.R. wanted to know what business this guy was doing
J.R.想知道他和这伙人
with the cartel. I told him I didn't know,
在密谋什么 我说我不知道
and if I did, I couldn't tell him.
就算我知道 我也不会告诉他的
Because you'd put yourself in danger?
因为会给你惹来麻烦
Because I'd put us both in danger.
因为我们都会有麻烦
What would Ryland be doing with narcotraffickers?
瑞兰德和大毒枭在搞什么
Is that what his trucks are taking
难道是他的货车在边境
back and forth across the border?
来回运的东西吗
Maybe J.R. was on to that.
也许J.R.发现了这件事
I'll talk to the federals,
我会和联邦政♥府♥官员谈谈
let them know there may be a connection
让他们知道大毒枭和瑞兰德运输公♥司♥
between the cartel and Ryland Transport.
可能有所关联
Thank you.
谢谢
I'd appreciate it if you'd stay in Dallas a few more days.
希望你在达拉斯多待几天
J.R.'s not the first man
J.R.不是第一个邀请我
to invite me back to his hotel room.
到酒店房♥间的男人
He just wanted to talk, share a drink.
但他只是想聊聊天 喝喝酒
He was kind to me.
他对我很好
Gentlemen are in such short supply where I work.
我的工作场合很少碰到这种绅士
I'm so sorry what happened to your brother.
对你哥哥的遭遇 我很抱歉
John Ross told me.
约翰·罗斯告诉我了
He said the rig was sabotaged.
他说有人故意破坏钻塔
That your technology wasn't to blame.
不是你的技术原因造成的
Promise me...
答应我
promise me that when you find out who did this,
答应我你会找出是谁干的
you'll make them pay.
让他们付出代价
Lisa, who sent this?
莉萨 这信是谁寄来的
Ken Richards dropped it off.
肯·理查德拿过来的
Harris Ryland?
哈里斯·瑞兰德
He was the biggest contributor to the Governor's campaign.
他是州长竞选活动的最大捐款人
That could mean...
也就是说很可能
the Governor is in his pocket.
州长之位是他囊中之物了
Which is why Ryland needed me to lose the election.
因此瑞兰德想让我败选
So Harris Ryland and the Governor
所以哈里斯·瑞兰德和州长
are putting pressure on TESHA to cover up the sabotage
给环安局施压 企图掩盖阴谋
and put the blame on us.
把责任推到我们身上
But why?
但是为什么呢
Why would Ryland be involved in this?
为什么瑞兰德会牵扯进来
Bobby, we're in a stickier web than we realized.
鲍比 事态比我们想象的还要麻烦
剧集 | 新朱门恩怨(2012) | 导航列表