剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表
They was like, yo, what in the fuck?
大宝贝以前是我的替补
Baby used to have to sub me.
他特别讨厌这个差事
He used to hate it.
他说 "嘿 Doc 我不想换 KG"
Like, hey, Doc, I do not want to sub KG.
"大宝贝 我让你去换下 KG"
Baby, I said, go sub KG!
我只是个新秀
I'm a rookie.
"别废话 去"
Get out of here, man. No.
"真不行啊 Doc 嘿"
Man, Doc. Hey, Doc.
然后就直接 "大宝贝 上"
And then it'd be just, "Baby, get in!"
"不不不"
No, no.
就是那样——
And then it'd be just--yeah.
不过也是我人生最棒的日子之一
Yeah, some of the greatest days of my life.
大宝贝 对不起啊 向你道歉
I'm sorry, baby. I apologize.
在通道里 你听见球迷陆续入场 把看台坐满
In the back, you hear the fans coming in, filling the stands.
我会把手放在墙上
And I would touch the wall.
感受那墙
And I felt the wall.
感受整面墙都在震动
And I just feel that whole vibration.
球迷的力量会——
The fans will take you--
会把你推到顶峰
yeah, the fans will take you over the top.
我从未见过像 KG 这样的球员
I'd never seen a player like KG.
他会走到中场
He'd go to midcourt.
把粉末扬向空中
He'd throw powder in the air.
你说他是不是球迷心中 继伯德之后
Would you say he's the second most popular with the crowd
最受欢迎的那个人?
other than Bird?
绝对是
Definitely.
KG 能把过去与现在连接起来
KG could connect the past with the present.
他就是那道桥梁
He was the bridge.
这一刻 凯尔特人回来了
Now this is the Celtics.
那时我们只想着
We were looking upwards at how good
我们能有多强
we could potentially be.
人人都想抢到那张票
And it was the ticket to have.
说真的 在波士顿 人人都会
Like, you know, people in Boston, everybody
来现场看球
had to show up.
突然间 媒体全都追着凯尔特人了
Suddenly, the media was all in on the Boston Celtics, who
上赛季 我们是个笑话
were a joke just last season.
突破
Drives.
加内特 大帽扇飞!
Garnett, the block!
大家又开始穿凯尔特人球衣了
People are wearing Celtics gear again.
发生什么了?
What is going on?
凯尔特人 12 胜 2 负
The Celtics, 12 and 2.
整座城市 球迷群体 甚至更多人
It was so reinvigorating to the community, the fandom,
都重新被点燃了
and everything else.
凯尔特人拿下本赛季第 30 场胜利
And the Celtics win their 30th game of the season.
追平 '59-'60 赛季
They tie the '59-'60 Boston Celtics
成为最快拿到 30 胜的波士顿凯尔特人
as the fastest Celtics team ever to get to 30 wins,
30 胜 4 负
30 and 4.
2008 年的凯尔特人是能与历史级别的
2008 Celtics were a Celtics team that could
凯尔特人相媲美的球队
be appreciated by every era.
从他们身上 你能看见各个时代的影子
Because they had elements of all of them.
篮球先生 鲍勃·库西
Mr. Basketball, Bob Cousy.
一个只想让队友得分的控卫
A point guard who just wanted other people to score.
库西是那样 隆多也是那样
Cousy was like that, and Rondo was like that.
保罗·皮尔斯 有时像哈弗利切克
Paul Pierce, at times he could be like Havlicek.
有时像伯德
At times he could be like Bird.
一个防守取胜 需要时也能得分 但并不在乎
A defensive big man who could score when necessary
得分的大个子——比尔·拉塞尔和KG
but didn't really care about it, that was Russell and KG.
他们今天不会打挡拆
They don't want to play no pick and roll today.
强硬点
Be aggressive.
这支球队 连接了不同的时代
That team bridged a lot of eras.
现场回到波士顿弗利特中心
Back here at the Fleet Center in Boston,
几位曾身披凯尔特人绿色战袍的老将
some former players who used to wear the Celtic green
今日到场
in attendance.
当拉塞尔看到凯文 他看到了自己
When Russell saw Kevin, he saw himself.
他们都有着那种强烈的气场
They're both intense.
凯文抢篮板 盖帽
Kevin was rebounding, blocking shots,
都像极了拉塞尔当年
doing a lot of Russell things.
你从没让我失望 打得太棒了
You never disappointed me, playing so good.
谢谢
Hey.
加盟波士顿凯尔特人你学到的第一件事
The first thing you learn coming into the Boston Celtics
就是了解历史 了解比尔·拉塞尔
is the history of and how a centerpiece
他曾是那支伟大球队 以及这座城市的核心
Bill Russell was for all those great teams and for the city.
他不仅是球队的代言人
Not just being a spokesman for the team,
更是黑人群体的声音
but being a spokesman for Black men,
是民权运动的象征
the Civil Rights movement,
以及他所坚持的一切
all the stuff he stood for.
你老家是哪儿?
Where you originally from?
我记得你来自南方
I know you from the South.
我出生在路易斯安那 后来我 9 岁的时候
I was born in Louisiana, but my family moved
全家搬去了加州
to California when I was nine.
哦 真的?
Oh, really?
嗯
Yeah.
巴吞鲁日?
Baton Rouge?
新奥尔良?
New Orleans?
不 一个叫蒙罗的小地方
No, a place called Monroe.
蒙罗
Monroe.
我第一次见到比尔·拉塞尔是在电梯里
First day I met Bill Russell was in the elevator.
电梯门一开 我直接愣住了 一动不动
Doors open, and I just stopped, froze, if you will.
他开口就是 "你是我最喜欢的球员"
First thing he said is, you're my favorite player.
"我喜欢看你打球"
I love to watch you.
能持续赢球的人和其他人的区别
The difference between winning on a consistent basis
在于谁能掌控局面
is who's in control.
我当年和他现在都不是个篮球运动员
I was not and he is not a basketball player.
他是一个 "打篮球的人"
He's a man that plays basketball.
这正是为什么他更加出色
And I think that makes him a much better
也更值得尊敬
player, a man to be respected.
我觉得 你至少会在这里赢下
I think that you're going to win at least two
两三个总冠军
or three championships here.
明白吗?
OK?
我今天要就此对你说一句
And I'll tell you this today.
如果你没拿到 但我只要看到你
If you don't, but I see you playing
保持你的风格去打球 那我就分你一个戒指
the way you should play, I'll share one of mine with you.
这不是说着玩的——
And--and that's not a--
我懂 我明白
I feel you.
我这是出于真挚的朋友之情
This is a genuine friendship thing I'm talking about.
你不知道 我有多为你感到骄傲
You have no idea how proud I am of you.
全场起立 向凯尔特人致敬
Standing ovation for the Celtics.
常规赛的还剩最后几秒钟
Final seconds of the regular season,
波士顿凯尔特人 66 胜 16 负
the Boston Celtics go to 66 and 16,
NBA 本赛季联盟第一
the best record in the NBA.
进入季后赛前 有人问我
Going into the playoffs, someone asked me,
"你现在最担心什么?"
what are you concerned with?
我当时说 "太顺利了"
And I actually said, it's been too easy.
"我们还没受过挫"
We've had no adversity.
勒布朗·詹姆斯持球 皮尔斯贴防
Here's LeBron James, guarded by Paul Pierce.
我们很清楚对面的那位
We knew that they had a guy on that other side
很 TM 强
that was pretty damn good.
哪怕他那时候还年轻 他也能打出
And he can have one of them special games,
现象级的表演
you know, even at a young age.
我认为 勒布朗总能逼出我的最高水准
LeBron, I feel like, always brought the best out of me.
看看皮尔斯
How about Pierce?
今晚他的表现无可挑剔
Can't diminish what he did tonight.
太出色了 尤其是防住了 NBA 本赛季
Brilliant, especially in checking the leading scorer
得分王 勒布朗·詹姆斯
in the NBA, LeBron James.
同时我认为 我也逼出了他最好的一面
And I feel like I brought the best out of him too.
加内特出来协防勒布朗
Garnett comes out on LeBron.
换防 还是皮尔斯防守
Now they switch, and here's Pierce again.
哦!
Oh!
系列赛打平
The series is tied.
他们就是正面对决
They were guarding each other.
正是这样 这组对决尤为精彩
That's what made it even better.
他们没有选择回避
剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表