剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表
I remember getting up from the pile,
低头一看手指上的韧带全露出来了
looking down at my finger and seeing all the ligaments,
甚至还没开始出血
and it hadn't started bleeding yet.
我们收到消息 丹尼·安吉
And we've been informed that Danny Ainge
右手中指被人咬伤
has what has been described as a human bite
是真的被人咬了
on his right middle finger.
"Tree" 是 76人球员 Tree Rollins 的绰号♥
大树咬人! 波士顿爆发篮球冲突
我还以为他要把我手指咬掉
——丹尼·安吉
"特里·罗林斯咬了丹尼·安吉" 这件事
"Tree Rollins bites Danny Ainge" was another thing
我还以为他要把我手指咬掉
——丹尼·安吉
发生在 82-83 赛季期间
during the '82-'83 season, where it became
也愈发显现出球队内部有些不对劲
more and more clear that something was a bit off.
密尔沃基不会掉以轻心
Milwaukee is not taking anything for granted.
今晚他们肯定会全力以赴
And they're gonna come out and bust here tonight.
密尔沃基确实是一支强队
Milwaukee was a good team. I played on Milwaukee.
我亲身经历过 他们确实厉害
So I knew they were a good team.
但如果凯尔特人发挥正常
I know coming to play the way the Celtics
我们也有充足的火力对抗他们
can play with the horses we got.
唐·尼尔森和他那支欢快的密尔沃基队伍
And Don Nelson and Milwaukee's merry band
正走向更衣室
are heading to the locker room
在季后赛首战中取得开门红
with a 1 and 0 mark in the playoffs.
关于凯尔特人风波不断
A lot of controversy swirling around
他们的表现也令人失望
when the Celtics looked probably
几乎是队史最糟糕的状态
as bad as they have ever.
在那轮对阵雄鹿的系列赛里
For the first time in that Bucks series,
打球的感觉变得有些别扭
it was almost uncomfortable playing.
总觉得不对劲 打起来很吃力
Like, it just--it just didn't--it felt hard.
波士顿凯尔特人明显士气不稳
Or a rather unsettled Boston Celtics
球员们静静站着 比尔·费奇在场中踱步
now standing around as Bill Fitch mills among them.
当时球队和费奇教练之间
There was such a sour feeling about the team
弥漫着一种极度压抑的情绪
and, really, Coach Fitch at that time.
我可能完全搞错了 但我至死也会坚持认为——
I could be dead wrong, but I'd go to my deathbed saying
我所看到的本质上就是一次 "兵变"
what I'd watched was effectively a mutiny
是对球队方向和管理层意志的集体抗拒
against the direction of the team and the organization.
比尔·费奇 这轮系列赛以来
Bill Fitch, who has been taking
一直备受质疑
a little heat in this series.
那是我唯一一次承认 我们放弃了比赛
That's the only time that I could say we quit.
雄鹿击败了波士顿凯尔特人
Milwaukee has defeated the Boston Celtics.
说难听点 比尔·费奇在波士顿的结局
The end of Bill Fitch's time in Boston is kind of a stain,
是个污点
if you will.
球员们彻底抛弃了他
Players absolutely quit on Bill Fitch.
我觉得我们让整个波士顿蒙羞
I felt we embarrassed the city of Boston,
让球迷蒙羞 最羞愧的其实是我们自己
the fans of Boston, and ourselves most of all.
我们当时是一支非常有天赋的年轻球队
We had a very talented young team,
但球员们被各种场外因素分了心
and players got sidetracked with all the distractions,
最终我们付出了代价
and it cost us.
这真的很可惜 因为我们本可以
It was unfortunate, because we could have
拿下很多总冠军
won a lot of championships.
狂风乌云正在聚拢
Storm clouds have gathered
笼罩在冠军旗帜之下
beneath the championship banners.
耻辱!
雄鹿 107:93 横扫凯尔特人
你知道 火车也有停下来的时候
You know, even the train stops.
你不可能年年都风光
You're not gonna have great years all the time.
主教召集我们全队谈话
Red spoke to the team and asked us,
希望我们做出一个集体决定
collectively, to make a decision
然后他再定夺
before he made a decision.
大家轮流讲了讲
Everybody had their turn about the pros
费奇教练的优缺点
and cons of Coach Fitch.
我一直沉默 直到最后一刻
I didn't say anything until the last minute.
我开口说 "他得走了"
And when I said, he got to go,
我想那就算拍板了
I think that's pretty much sealed the deal.
拉里是唯一一个支持费奇的人
Larry was the only one that voted for Coach Fitch.
我一直觉得他是位出色的教练
I thought he was a great coach.
我认为说有为他效力的球员
I think everybody that played for him
都把自己最好的岁月献给了费奇教练
ended up having their best years under Coach Fitch.
四年前我来到这里的时候 曾和主教谈过
When I came here four years ago, I met with Red,
实际上我正准备去另一家球队执教
and I was on my way to another job, in fact.
是他说服我接受这项真正的挑战
He convinced me that there was a real challenge here,
而且他说对了
and he was right.
这四个赛季我们一起经历了许多欢乐
And we had a lot of fun over the past four seasons.
有些时刻 说真的 比其他时候会更快乐
And some of them were more fun than others, believe me.
今天 比尔·费奇宣布辞去
Bill Fitch resigned today as head coach
波士顿凯尔特人的主教练一职……
of the Boston Celtics after spending four years...
你难免会遇到些问题
You're gonna have your problems.
有些事你必须学会放下
You're gonna have to just put some of it aside.
但现在我们没有任何借口了
But there is no excuse anymore.
那是个漫长的夏天
It was a pretty long summer.
我觉得那时候拉里不想理任何人
Larry, I don't think he wanted to hear from those guys.
他真的很恼火
He was pissed.
他真的很生气
He was mad.
比尔·坎宁安 他做到了
And Bill, he's done it.
1983 年 76人终于捧杯加冕
Finally, the champions of the NBA 1983.
76人捧着奖杯 举♥行♥着游♥行♥
Because the Sixers, they're holding the trophy.
街上是他们的庆典
They're having the parade.
J博士 摩西 都在庆功
There's Dr. J. and Moses.
感觉凯尔特人真的落在了他们身后
It felt like the Celtics had fallen behind them.
回过头来看 他们终于明白
Looking back, they can all understand how precious
一个赛季拥有争冠机会是多么难得
it is to have a season where you have a chance
而他们却把那年浪费掉了
to win it all and you fritter it away like that.
他们确实浪费掉了
And that's what they did.
这也是拉里·伯德一直耿耿于怀的事
And that's what Larry Bird carried around in his gut.
剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表