剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表
这阵仗是怎么回事?
What's going on here today?
全波士顿的人都出动了
Yes, the city of Boston has turned up.
这感觉太不真实了!
This is an incredible feeling.
我根本数不清有多少人
I don't even know how many people were out there,
超过百万的市民与我们同庆
over a million just celebrating us.
波士顿这座钢铁之城 流淌着冠军的血脉
Boston is a strong city, and these people are prideful.
上次夺冠时我还是个七岁小孩
I was seven years old when we won last time,
现在我 23 了
and now I'm 23.
这是属于我们整座城市的庆典!
It's a parade inside my city! Yeah!
他们明年还会继续夺冠
They're going to run it back next year
后年 大后年 直到建立王朝
and the year after that and the year after that.
冲吧!
Let's go!
能为凯尔特人效力 是我毕生的荣耀
It's an honor to play for the Celtics.
在波士顿夺冠的意义 任何城市都无法企及
Winning in Boston, there's no comparison anywhere else.
希望他能再把奖杯带给那个男人!
I hope that he can bring the trophy to the man again.
我深感幸运 更心怀感激
I've been very lucky and fortunate to be here,
波士顿用最炽热的拥抱接纳了我
and they've welcomed me with open arms.
今天这一天 你如何度过?
What have you done
这美好的一天 你可曾好好珍惜?
with your beautiful day?
你可曾让他人展露笑颜……
Have you made someone happy...
还是无意中刺痛了谁的心?
Or have you made someone sad?
波士顿的城市变迁
Developments in Boston.
这是《种族平等法案》颁布九年后的波士顿
Nine years after the racial imbalance law.
波士顿强制校车计划的始末
The short history of busing in Boston
这段历史充满对抗与阵痛
has been one of continual confrontation.
这逝去的一天 你留下了什么?
What have you done with the day that you've had?
这是上天馈赠的时光 你如何善用?
God gave it to you to do as you would.
你播种善意 还是留下遗憾?
Did you do something wicked, or did you do something good?
优质教育的核心在于种族融合
A quality education means integration education.
这对所有人都是挑战 但波士顿必须跨越
It'll be tough on everybody, but this city can pull it off.
波士顿凯尔特人问鼎 NBA 总冠军
The Boston Celtics are the champions of the NBA.
看来 街头的骚乱已难以控制
Well, there's a real unruly mob out there.
这逝去的一天 你留下了什么?
What have you done with the day that you've had?
这是恩赐的二十四小时
God gave it to you.
莫要辜负这份馈赠
Don't throw it away.
HBO 体育纪录片出品
Words + Pictures 与 Ringer Films 联合制♥作♥
凯尔特人之城
第三章 狂澜再起
我知道自从你离开波士顿之后
I know Red Auerbach up there in Boston
在波士顿的红衣主教
has been trying ever since you left the Boston area
一直想让你重回凯尔特人
to get you back with the Celtics
当主帅或是球员兼主帅
as coach or a player coach.
我再也不会打球了
I'll never play again.
永远不打了? - 永远不打了
You will never play again? - No.
当拉塞尔离开后
When Russell left,
凯尔特人从王朝球队一下子跌入谷底
the Celtics go from dynastic to awful.
可以说是一落千丈
They go off a cliff.
我们已经不再是联盟中
We weren't going to be the dominant force
那支统治力十足的球队了
in the league anymore.
我只是随便跳上车 想去哪儿就去哪儿
I just hop aboard and ride anywhere.
路上就能遇到各种各样的人 感觉很自♥由♥
I meet all kinds of people and just, well, feel free.
投短了 球弹出篮筐
He's short. It bounces off the rim.
芬克尔抢到球 又丢了 捡回来 放进了
Finkel gets it, drops it, picks it in, lays it in.
那时候我已经习惯每年都能
I had gotten in the habit of cashing
领到一张总冠军奖金支票了
a championship check every year.
主教在花钱方面一向很抠
Auerbach was very tight with the dollars,
但对拉塞尔和库西可能不是那么抠
but maybe not with Russell and with Cousy.
可对其他很多球员来说
But to a lot of other players, he was as tight
他在钱上真是一毛不拔
as he could be, money-wise.
所以当拉塞尔说他要退役的时候
So when Russell talked about quitting,
我是一直在劝他别走的那个人
I was definitely in his ear.
拜托 你不能就这么把我扔下啊 兄弟
You just can't leave me like this, man.
我还记得拉塞尔看着我笑了起来
I remember Russ looking at me and laughing.
那我们把篮球捡回来吧!
Bring back the basketball.
还是那股熟悉的凯尔特人味儿!
Feel that old Celtic play.
这配合简直如出一辙
It looked so familiar.
唯一的不同的是……
The only difference is it doesn't--
现在的篮筐好像加了盖儿
the ball doesn't seem to go in it so often.
别忘了 当年拉塞尔还兼任主教练
Russell was also the coach, remember.
在有几个人拒绝接任之后
After a couple of people turned down the job,
主教把目光转向了汤米
Red turned to Tommy.
汤米·海因索恩 来自霍利克罗斯的全美明星球员
Tommy Heinsohn, All-American from Holy Cross.
他是那种关键时刻可靠的得分手之一
One of the real good clutch shooters.
凯尔特人的老牌悍将
The old pro of the Boston Celtics.
主教信任他 亲自挑选了他
Red trusted him and handpicked him,
作为凯尔特人♥大♥家庭的一员
part of the Celtics family,
来延续这份传承
to keep this thing going.
主教在一旁指导他
Red was there to guide him,
但球队的实力还是不够强
but they just weren't good enough.
凯尔特人收官: 不堪回首的一季
汤米·海因索恩——伤痛之年
这些几乎是我所有的凯尔特人T恤了
These are, like, all the T-shirts I've had.
有复古款的 也有小时候穿的
Old school, younger.
我猜这大概是我十一二岁的时候穿的
I'm going to say this is, like, age 11, 12,
差不多那个年纪
somewhere in there.
看着确实像是十一二岁
Looks 11, 12, yeah.
那会儿你戴牙套 戴厚眼镜
That's when you had the braces and thick glasses,
我都不想带你出门了
and I didn't want to take you out of the house.
谢谢你啊
Thank you.
哦 这是那件经典款
Oh, the old classic.
要是早点找到它 我肯定
I actually wish I had found this because I would have just
让我儿子天天穿
made my son wear it every day.
那时候你还在被人抱着走呢
You were still being carried with that.
是啊 那是什么意思……
Yeah. What does that--
我那时候得了 Tuborg 金啤的赞助
I was sponsored by Tuborg Gold.
哇 这是老花♥园♥球馆最后两场比赛的纪念票
Oh, these are the last two Garden games ever.
太棒了
That's pretty good.
真不错
That's very good.
1973 年那会儿
Back in 1973,
我们第一年看比赛 我只有一张票
our first season, I only had one ticket.
比利那时才快四岁
Billy was only going to be four years old,
有些比赛我就带他一起去
and the games I could go to with Bill,
抱着他进去就行
I could carry him in.
场馆的引座员也都认识我们了 抱着他进去没问题
And the ushers got to know us, and carrying him in was fine.
不过他的老师可不太高兴
I'm not sure his teachers were all excited
毕竟我们晚上 10 点半才回家
when we got home about 10:30 at night.
第二天你去上学的时候
You weren't wide awake
根本睡不醒
when you went to school the next day.
不过那时候和现在完全不一样——
The thing, though, it was way different
70 年代我经常能溜到球场边
in the '70s because I started to go on the court.
有一次哈弗利切克受伤拄着拐
There was that one time when Havlicek was hurt
他们还给我们拍了合影
and he was in crutches, and they took the picture of us.
上了报纸头版
Front page of the newspaper.
约翰当时完全没注意到有个小男孩站在他旁边
John's oblivious to the little boy standing there,
但那就是一个时代——看台上的人
but it was an era where somebody out of the stands
可以直接走到板凳席旁
could go over to the bench
站在凯尔特人明星球员的身边
and stand next to the star player of the Boston Celtics.
长得帅
Good-looking guy.
曝光度拉满
Got a lot of publicity.
广♥告♥海报常客
Commercials and posters.
哈弗利切克抢断了!
Havlicek stole the ball!
比赛结束了! 一切都结束了!
It's all over! It's all over!
这一刻永载史册
That immortalized him.
上帝啊!
Oh, my!
哈弗利切克天神下凡!
What a play by Havlicek!
但这仅是传奇序章
But that was the beginning of the story.
滑翔而入
Gliding in.
注: 哈弗利切克因酷似西部片明星约翰·韦恩的角色而获得绰号♥"洪都"
洪都一次精彩绝伦的进攻
A magnificent move by Hondo.
洪都
Hondo.
他作为超级巨星最特别的一点是——
What made him unique as a superstar was,
他就像一把瑞士军刀
he was like a Swiss army knife.
哇 传球真快!
剧集 | 凯尔特人(2025) | 导航列表