would be just like him.
太像他的作风了
Or like 3XK, for that matter,
这么说的话 也可能是3XK
Or Mickey Barbosa or any of the other
或是米基·巴博萨
dozens of people we've had put away over the past few years.
我们这几年抓获的好多人都有可能
I mean, it could be any of them.
可能是他们中的任何人
or none of them.
也可能并不在这些人中
We're gonna figure this out, okay?
我们会查明白的 好吗
Kate, don't get lost in worst-case scenarios.
凯特 别沉浸在最糟的情况中
When Alexis was taken,
当初阿丽克西斯被绑的时候
tied back to Castle's dad.
最后发现跟卡塞尔的父亲有关
Maybe he's mixed up in this,
也许这事也跟他有关
And if he is, he's gonna look out for his son.
如果这样的话 他一定会照顾他儿子的
Except this is shaping up to be more mob-related.
不过这事更像是跟黑帮有关
What makes you say that?
为什么这么说
I ran Gary Duffin's cell records.
我查看了加里·达芬的通话记录
Right before he crushed that SUV,
就在他粉碎那辆SUV之前
he got a call from a Jersey Mobster.
刚刚和一个泽西黑帮成员通过话
That must be the guy who ordered gary
那肯定就是那个
to squash that car, and why he's so scared to talk.
下令粉碎那辆车的人 也解释了他为什么不敢招供
Who is this Mobster? One Vincent Cardano.
这个黑♥手♥党♥是谁 他叫文森特·卡达诺
Vinnie Cardano?
文尼·卡达诺
I-I met him.
我见过他
Castle knows him.
卡塞尔认识他
Was there ever a problem between them?
他们之间有矛盾吗
Yeah. There was.
有 还真有
No, there wasn't. Trust me.
绝对没有 相信我
Things are simpatico with me and Castle.
我和卡塞尔关系很好的
Fact is, it pains my soul that Rick is missing.
说实话 听说里克失踪了我很难过呢
What can I do to help?
我能做点什么
I was there the night that you got angry with him and stormed out.
你和他生气大吵一架的当晚我也在场
He near accused me of murder.
他基本上说我是个杀人犯哎
He impugned my integrity.
他质疑了我的正直
But we made our peace ages ago
但是我们早就和好了
over a nice bottle of valpolicella.
还喝了瓶上好的瓦尔波利塞拉葡萄酒呢
Then why did you call Gary Duffin earlier today?
那你今天为什么要给加里·达芬打电♥话♥
Was it to tell him to destroy a certain SUV?
是让他去 粉碎某辆SUV吗
What's an SUV got to do with this?
这事和SUV有什么关系
It was involved in Castle's abduction.
它和卡塞尔的绑♥架♥有关
This I did not know.
这我真不知道
But you did have Gary crush that car.
但你确实让加里粉碎那辆车了
We're entering into a gray area here.
这件事的界限比较模糊
Uh, you're an accessory to kidnapping.
你是个绑♥架♥案从犯
There's nothing gray about that.
这没什么难界定的
I'm telling you, Kate,
我说了 凯特
I did not have Rick grabbed.
我没有绑♥架♥里克
Then stop playing games
那就别再遮遮掩掩了
and tell me -- why did you have the car crushed?
告诉我 你为什么要下令粉碎那辆车
Vinnie,
文尼
you said that you wanted to help him.
你说你想要帮他的
This is your chance.
现在就是帮他的机会
Okay, listen.
好吧
On occasion, clients might need to make a vehicle disappear,
又时候 会有客户需要让一辆车消失
and for 10 grand,
一万块钱
such a thing can be handled.
这事就能解决
What was the name of the client? No names came up.
这位客人叫什么 都是不问名字的
He called me in the morning. He said the right things.
他早上给我来电♥话♥ 告诉我要求
We struck a deal.
敲定交易
But I never met the man. It was all anonymous.
但我们没有见面 都是匿名完成的
Then how did you get paid?
那怎么给你付钱呢
We used a drop.
定点放钱
A client left a bag full of cash in a dumpster
那辆SUV被压扁之后
in the lower east side right after the SUV
一个客人在下东区的一个垃圾箱
got turned into a panini.
留下了一个装钱
After?
之后
What happens if you crush a car
如果你粉碎了车
and then you don't get your money?
但他们不付钱怎么办
That does not happen.
这种事不会发生
Where exactly is this dumpster?
这个垃圾箱在哪
Based on what Cardano said,
根据卡达诺所说
this is the drop point.
这就是交钱地点
Now, what are we looking at here?
我们在看什么
This is not street-cam footage.
这不是街区监控
There's no coverage in the area,
这个地区没有街区监控
but after a rash of break-ins,
但是一系列闯空门事件发生后
one of the buildings installed hidden cameras,
一栋大楼装上了隐蔽监控摄像头
and I was able to tap in.
我进了它的系统
This is in the time window
这是交钱
when the drop should've taken place.
应该发生的时段
If we get eyes on Cardano's client,
如果我们找到了卡达诺的客人
we can get a real lead on who took Castle.
也就找到了抓走卡塞尔的人的线索
There. Go back.
这里 倒带
That's him. That's the client, dropping off the cash.
就是他 那个客人 丢下了现金
I'll set up a canvass. Someone had
我去安排排查 总该有人
to see where this guy came from or where he went.
看见了他是从哪来到哪去的
Yeah, this is Esposito.
是 我是埃斯波西托
Connect me with operations. Wait. Freeze that.
给我接行动组 等等 暂停
Zoom in.
放大
Can't be.
不会吧
It is. That's Castle.
没错 那是卡塞尔
He's the one who dropped off the cash?
交钱的人是他
Do you want me to run it again?
要我再放一遍吗
I need to get some air.
我需要出去冷静一下
Yeah, Tory, one more time, please.
托瑞 再放一遍吧 谢谢
What are you gonna see that you didn't see before?
你觉得能还看出什么新花样吗
Maybe we missed something.
也许我们是忽略了哪一点
Yeah, we missed something.
确实是忽略了一点
Castle's in on this. He planned the whole thing.
卡塞尔也参与了此事 整个事件就是他策划的
Maybe it isn't really him.
也许这并不是他本人
Just think about it.
想想看
3Xk, he used a look-alike
3XK的案子 让一个很相像的人
to try to frame him for murder --
想嫁祸他一桩谋杀罪
a guy with castle's face. No.
那人和卡塞尔长的一模一样 不
No, Kevin, it wasn't just his face.
不 凯文 这次不仅是长相
It was his clothes.
那是他的衣服
It was his movements, his body.
他的动作 他的身体
It was him, on his own
那就是他本人 一个人
just hours after he was supposedly abducted.
而且是在我们以为他被绑♥架♥几小时后
Beckett, this doesn't make any sense.
贝克特 这完全说不通
He wouldn't do that, not Castle.
卡塞尔不会那么做的 不会的
Look into Castle, okay?
调查一下卡塞尔 好吗
Find out what he did, who he...
看看他失踪前做过什么
who he talked to just before he went missing,
跟谁谈过
and, brief Agent Connors.
然后 跟康纳探员汇报一下
What are you gonna do now?
你打算干什么
I'm gonna talk to his family.
我要去跟他家人谈谈
And these images were taken after the accident,
这些照片是在车祸之后
the car fire? Yes.
起火之后拍的 是的
So, he's alive!
这说明他还活着
He's not being held captive by God knows who. Wait.
他没有被什么人绑♥架♥ 等一下
Are you saying dad was run off the road by an SUV
你是说老爸的车被一辆SUV撞到路边后
And after that, he paid to have it crushed?
他花钱让人把那辆车报废掉
It looks that way, yeah. Well, that's ridiculous.
看上去是这样的 太荒唐了
Why on earth would he do such a thing?
他为什么要这么做
Was he going through anything that I didn't know about?
他是不是遇到了我并不知情的什么事
Like what?
什么事
Pressure that he was under that he kept to himself.
有什么压力 他自己一个人扛着
Of course not.
当然没有
Right, gram?
对吧 奶奶
No, no, no, no. I would've noticed.
没有 没有 有的话我会发现的
And what about the wedding?
那关于婚礼呢
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表