What? How come? ' Cause he don't know nothin'
什么 为什么
about good rock, that's how come.
因为他根本不懂摇滚乐 这就是原因
Wait... Hey, I could play here.
等等 有了 我可以在这儿唱啊
Here?
这儿
Uh, what? Yeah.
啥 没错
Nah. Yeah, no.
不行 对 不行
The acoustics in here are not...
这的收音效果不...
No. The acoustics in here are great.
不 这儿的收音效果好得很
Oh, yeah, yeah, yeah, sounds good in here.
对 对 对 这儿的音效很不错
Oh, clapping. Clapping's fun. Echo. Echo.
拍手 我爱拍手 回音 回音
Stop. Stop. Echo. Echo.
够了 够了 回音 回音
Gene, stop. Gene.
吉恩 够了 吉恩
Oh, it's done. I'm grabbing my amp.
鉴定完毕 我去拿我的放大器
Maybe it won't be so bad.
也许没那么糟呢
I'm a bad man with a master plan
我是个有绝技的坏男人
And the ladies call me Tex
姑娘们都叫我特克斯
And the one thing all the ladies know is
她们都心知肚明
I'm good at having...
我擅长
Sex, sex, sex, sex, sex, sex, sex
做♥爱♥爱爱爱爱爱爱
I leave my shirt on, that's okay
我没脱上衣 没关系
Don't make me feel self conscious, babe
别让我难为情 宝贝儿
Sex, sex, sex, sex, sex, when you're done, say that was fun
做♥爱♥爱爱爱爱爱爱 完事儿请说爽
We might've made a little son
我们也许会生个儿子
I'm good at sex, you're bad at sex
我是做♥爱♥高手 你是做♥爱♥新手
I'm good at sex, you're bad at sex
我是做♥爱♥高手 你是做♥爱♥新手
I'm good at sex, you're bad at sex
我是做♥爱♥高手 你是做♥爱♥新手
I'm good at sex, you're bad at sex, I'm good at sex...
我是做♥爱♥高手 你是做♥爱♥新手
Oh, my God.
天哪
Tommy's music is terrible.
汤米的演出太可怕了
He's driving out all the customers.
他把客人都吓跑了
You told him he could play here all week?
你居然跟他说可以在这儿唱一个星期
I don't think I did.
我好像没说
I did. But this is still way better than dealing with Hugo.
我说了 但这总比对付雨果强吧
You got to say something.
你得跟他说说
What about that song, "Elderly Prostitute"?
那首歌♥是叫"老妓♥女♥"么 这你也能忍♥
Elderly prostitute
老妓♥女♥
Elderly prostitute...
老妓♥女♥
All right, I'll say something.
好吧 我去跟他说
So, what'd you guys think? Did you like my rock?
你们觉得如何 喜欢我的音乐吗
Tommy, that, uh... rocked.
汤米 酷 酷毙了
Yeah, yeah, yeah, yeah. Linda, what'd you think?
那是当然 琳达 你觉得呢
Ha! Did it speak to you as a lady?
作为女士你能懂吗
Now be honest. It screamed in my face as a lady.
说实话 简直让我神魂颠倒了
CD给她吧Oh, Mom loved it. Sell her a CD.
老妈可喜欢了 卖♥♥张
Done.
没问题
Yeah, listen, Tommy,
听着 汤米
can I talk to you about something I...
能和你说两句吗
Come on, let's go backstage. Let's go.
走 去后台说 走吧
What? Oh. Okay.
什么 好吧
WhooMan.
老哥
What people don't know about rock,
这就是那些不懂摇滚的人不能领会的地方
it's a very physical...experience, you know?
摇滚其实是一种很耗体力的 经历
It's it's very athletic.
可以说是一种运动
You're moving around a lot.
你唱歌♥的时候是挺活跃的
Yeah, yeah. You noticed that.
是吧 是吧 你发现了
It's almost like you moved around too much.
好像有点儿太活跃了
Yeah, I've gotten all kinds of comments, you know...
是的 对我的评论可谓五花八门
You move around a lot,"
"你太活跃了""
You seem to be having a hard time."
"你好像很辛苦""
Yeah, I can see that one, a little bit.
这点我多少能看出来
You're jumping around for no reason." Right.
"你犯不着那样跳来跳去" 没错 "
You know, your eyes are bulging weird. It's off putting,"
"你的鱼泡眼丑爆了 真扫兴""
this and that... but that's what they said about Queen.
唧唧歪歪 他们当初也这么说皇后乐队
Yeah. Did they?
是吗 也这么说了
Uh, in rock in general.
摇滚圈就是这样
Hey, uh, Tommy, uh... you know,
汤米 你知道吗
our place is sort of a family restaurant and...
我们餐馆是主打家庭温馨风格
some of your songs are a little risque.
你的一些歌♥实在有点难登大雅之堂
So I was thinking, maybe don't...
所以我觉得 是不是可以...
Wait. Hold on a second.
等等 等一下
Before I forget, I got a little something here for you...
我怕一会儿给忘了 给你看样东西
it's your inspection file.
你餐馆的检定文件
There's nothing on here.
上面什么也没写啊
That's right! Clean slate. You're welcome.
那就对了 记录一笔勾销 不用谢我
Wow. Really?
真的吗
Yeah, come on, shut up.
是啊 行了 什么都不用说了
Well, thanks, Tommy.
真谢谢你了 汤米
Oh, man.
我的老兄
I still got all that mojo flowing through me.
我现在还感觉浑身充满魔力呢
You know, I I got to get it out.
我得去释放释放
I'm gonna take this van to the beach
我要开着这台面包车去海滩
and peel off some burnies. You want to come?
放松放松 你要来吗
Um... what's a... wh what's a burny?
怎 怎么放松
Ah! Ah, I'm gonna throw up!
我快要吐了
I want to go home!
我要回家
What? This is fun!
回什么家 多有意思啊
Oh, no more burnies!
我不想放松了
All right, people, line up!
好啦 大家排好队
You'll see we have many noteworthy specimens
大家可以看到
on the beach today.
今天海滩上有许多值得一看的样品
Only a dollar to get a closer look at the action.
只要一美元就可以近距离观赏
Step right up!
过来吧
Look through this tube, see some boob.
透过望远镜 看好多咪♥咪♥
Give me the green, see some peen.
再掏点票票 瞅好多"弟弟"
Hey, this is gross.
真恶心
We came all this way to see old people?
我们大老远来 就是看老头老太的吗
Ew! Nasty!
真恶
You tricked us.
你耍我们呢
I want my money back.
把钱还给我
Whoa whoa, wait, whoa ho ho, you guys,
等等啊 小伙们
you're looking at this the wrong way.
你们心态根本没摆正
You want to see nice bodies?!
想看完美胴体是吗
Get a magazine!
去看《花♥花♥公♥子♥》啊
This is real, people!
这可是三次元真人好吗
Check out that guy. What is that?
看看那个人 那是什么
Is that a liver spot? Is that a birthmark?
是雀斑还是胎记
Is that a third nipple?
还是第三个乳♥头♥吗
Who knows?
天晓得
You can't write this crap!
这种东西书上可找不着
Hold up, hold up, hold up. Let me see.
等等 等等 我再看看
I get it.
我明白了
Yeah, I guess, on second look, it's better.
对 的确 再看就好多了
This, uh... first song goes pretty deep.
今天的第一首歌♥有些深沉
It's called "Daddy."
名叫 "老爹"
Uh... at least it's, uh, uh, a family song.
至少是首家庭歌♥曲
Daddy! You abandoned me!
老爹 你抛弃了我
Daddy! You sold drugs to me!
老爹 你把我变成瘾君子
Punches are not hugs to me!
一天到晚狠揍我
Eh. It's no "Elderly Prostitute."
这不是"老妓♥女♥"那首歌♥
Bobby, you said you talked to him.
鲍鲍 你不是跟他谈过了吗
Uh, I did, kinda.
谈过了吧 算是
But then he wiped our record clean.
但他把我们以前的违规记录都清零了
Daddy! You're my enemy!
老爹 你是我的仇敌
You are my enemy! My enemy!
你是我的仇敌 我的仇敌
You are my enemy! My enemy! My enemy!
你是我的仇敌 我的仇敌 我的仇敌
No, don't. It's just me, just me, just me.
别 你闭嘴 这是我的独唱
My enemy!
我的仇敌
Oh, sorry.
对不起
You, you, you!
就是你呀你
The Itsy Bitsy Stripper climbed up the brassy pole
娇小的脱衣舞娘爬上铜杆
剧集 | 开心汉堡店 | 导航列表