番茄酱没了
Can I get a new ketchup, please?
能再来一瓶吗
Some actor, this shark, a real ham.
某些演员 比如这条鲨鱼 特别爱演
He chewed more scenery than Nicolas Cage.
它演起戏来比尼古拉斯•凯奇还要投入
它吃掉的布景比尼古拉斯•凯奇还要多
He really chewed it... with his shark teeth.
它是真的吃了布景 用他那鲨鱼牙
Ha, ha, ha, ha, ha! Louise, stop.
哈哈哈哈哈 露易丝 别笑了
Mort the mortician, everybody.
这位是殡仪馆的莫特 掌声感谢
Hey, I see Bob Belcher.
我看见了鲍勃•贝尔彻
All this was his idea.
这主意就是他出的
I know what you're thinking.
你们心里一定想说
That guy?
就他
Yes, the guy with the, uh, food place.
是的 就是这个 开食品店的
Thank you. It's a restaurant.
谢谢 我们开的是餐馆
It's called Bob's...
开心汉...
Now, please welcome champion water skier
现在 有请滑水冠军
and shark attack survivor,
同时也是鲨鱼嘴下的幸存者
Kristi Sanducci.
克里斯蒂·珊度琪
I'd like to thank the jackass
我想谢谢那个
who got the left handed scissors.
给我左手用剪刀的二货
Kristi Sanducci.
感谢克里斯蒂·珊度琪
Always professional.
她总是 这么专业
Now, the real star of The Deepening 3D eepening,
下面 有请3D版《深海狂鲨》的大明星
the... shark.
他就是...鲨鱼
Woo hoo, shark, yeah!
鲨鱼 好耶
Someone has not aged well.
岁月不饶人啊
What a butterface.
你瞅它那张脸
We've filled her up with diesel,
我们已经给它灌好油了
now let's see what she can do.
现在我们来看看它能做些什么
It's waving at us. Hi!
它在向我们摇尾巴 你好呀
So that one does that.
这个杆是控制尾巴的
Let's see what this one does.
再来看看这个杆是干嘛的
Yes! Thank you, God.
太棒了 谢谢你 上帝
Woop, wrong one... Oh, here we...
按错了...这个...
Oh, boy.
我的天
Yes, yes, all part of the fun.
好了好了 就这样的
Can someone pass my arm back up here?
可以把胳膊还给我不
Give me that, Louise,
拿过来 露易丝
we've got to give it back.
我们得还给她
No way! I caught it!
没门 我接到了
It's like the bouquet at a wedding.
就像在婚礼上接到新娘捧花一样
I'm gonna get bit next!
下一个被咬的就是我
You having fun?
很好玩吗
I wasn't, I...
我没有 我...
Wow, she's good with that thing.
她用得还挺顺手的
She can do that and park anywhere she wants.
可以用来打人 也可以想放哪就放哪
And so it begins.
悲剧了
Why are we watching a movie about a fake shark
我们干嘛要看假鲨鱼的电影
when we could be at Wonder Wharf standing next to the real fake shark?
奇妙码头不就有一只真的假鲨鱼吗
Because this is how I want to remember the shark
因为我想以这种方式怀念鲨鱼
in its prime, scaring the crap out of Linda Blair.
最精彩的地方就是它把琳达·布莱尔吓个半死
美国女演员
Fischoeder is crazy to keep that thing going.
费舍奥德一直开着鲨鱼真是太疯狂了
After what happened to that girl's arm
那只鲨鱼已经咬掉了那个女孩的胳膊
and that lady's poor dog
咬死了那位夫人的小狗
and that guy's balls
咬下了那个男人的蛋蛋
you know, the juggler.
就是那个变戏法的
Oh, yeah, Fischoeder's crazy to keep it going
是啊 费舍奥德真是太疯狂了
with all those people lining up,
他让那么多人排队等候
paying to see it, buying souvenirs.
花钱观看 购买♥♥纪念品
Nothing good can come from that shark.
那只鲨鱼只会带来霉运
It's evil.
它是魔鬼
Oh, there I am again.
我又出现了
That's me in the red, white, and blue trunks.
穿红白蓝泳裤的就是我
What's everybody looking at?
你们在看什么
Nothing. Nothing.
没什么 没什么
Your body.
你的身体
Oh, my God,
我的天啊
Linda Blair's boobs just popped out of her wet suit.
刚才琳达·布莱尔的胸部从湿的泳衣里弹了出来
Ooh! They're coming at you!
直冲你来
Huh, this movie's a little bluer than I remember.
这部片子比我印象中的色一点点
Let's get to a good part.
咱们看看好的地方
Outdoor shower scene. No. Yes.
室外沐浴戏 不 看这个
Topless car wash. Yes.
裸身洗车戏 看这个
Tina, no.
蒂娜 不行
Nude hot tub. No. Yes.
浴缸激♥情♥戏 看这个
Oh, okay, here's some good clean shark. No.
好了 看这段纯洁的鲨鱼戏 不看
See that surfer getting eaten?
看见那个被吃掉的冲浪者没
I made out with her.
我跟她睡过
She had her movie makeup on.
她连戏妆都没卸
Fake organs were coming out of her side.
道具内脏挂在体侧
Pretty weird.
非常诡异
The 80s. Am I right?
八十年代的风格 对吧
You are not wrong.
你说的没有错
Why is the shark attacking that submarine?
鲨鱼为什么要攻击那艘潜水艇呢
The CIA is training sharks to attack Soviet subs,
中情局训练鲨鱼攻击苏联潜水艇
and they're holding the shark's baby hostage in the nude hot tub.
他们抓了鲨鱼宝宝放在浴缸里做人♥质♥
So the shark isn't bad.
这么说鲨鱼并不坏嘛
She's just protecting her baby.
它只是在保护孩子
She's misunderstood.
我们误会它了
She just needs a friend.
它只想有个朋友
It doesn't want to be here.
它不想待在这
This is exploitation.
这根本就是剥削
I'll show you exploitation.
我来告诉你什么是剥削
Go up there and get me that fin.
爬上去把鲨鱼鳍给我割下来
You want her fin?
你要割它的鳍
I've got a guy.
我有个客户
He wants it packed in ice and on the next plane.
他想要鱼鳍冰镇打包 马上空运过去
Why does he want a mechanical shark fin?
他干嘛要一只机械鲨鱼的鳍
Mechanical shark fin soup.
炖机械鲨鱼鳍汤
Mmm, that does sound good.
听起来确实不错
Don't cut off her fin.
别割掉它的鳍
It's her best feature.
那是它最重要的特征
God, Tina, it'll grow back.
拜托 蒂娜 它还会长出来的
Oh, yeah, cut it off.
对哦 那你砍吧
I'm barebacking a shark.
我正在徒手骑鲨鱼
Come on, Gene, chop chop with the chop chop.
拜托 吉恩 快点把鳍割下来
Whoa, it's tippy!
它要翻了
Aah, no, Gene, get the fin!
不 吉恩 快割下鳍
Are we safe here?
这里安全吗
Of course! It's safety tape.
当然 这有隔离带呢
They can't just call it that if it's...
如果不能挡住东西那还叫什...
Run, shark, run.
快逃 鲨鱼 快逃
We set it free.
是我们放了它
No, we didn't, we were never here.
不 不是我们 我们根本没来过这
But we were.
可我们明明来过
Remember right now?
现在想起来了吗
Yeah, okay, but you know what I just remembered?
是的 好了 你知道我又想起来什么了吗
We were never here.
我们根本没来过这
Oh, okay.
好吧
Man, this movie is, like, 90% nude car wash.
我去 这电影有九♥成♥镜头都是裸身洗车
Bob, there's some kind of commotion down at the Wonder Wharf.
鲍勃 奇妙码头好像有些骚乱
It's like the running of the bulls but dumber.
好像西班牙的奔牛节 就是二了点
Yeah, but with a shark.
是的 不过这个是鲨鱼
Uh, yeah, it is a shark.
没错 这个就是鲨鱼
Yeah, it's a shark.
是啊 是鲨鱼
Nothing to worry about.
不必担心
Having a little shark problem.
就是鲨鱼出了点小问题
Uh, good time to grab a hot dog or some popcorn.
大家现在可以去买♥♥些热狗或者爆米花什么的
Oh, or a hot dog.
或者热狗什么的
Mr. Fischoeder, enough's enough, right?
费舍奥德先生 适可而止行吗
You've got to shut off the shark, right?
剧集 | 开心汉堡店 | 导航列表