第三季第五集
Faster, faster, you beast!
再快点 再快点 你这畜生
This is as fast as it goes, Gene.
只能这么快了 吉恩
It has a messed up wheel.
有个轮子不太好使
And a lot of junk in the trunk.
还要推着一坨废物
More to push.
要推的东西更多了
Yes, Gene.
没错 吉恩
You love it.
你自找的
Beep beep! Here we are in Turkey Town.
哔哔 火鸡城到了
Oh, hello, there.
你们好呀
Which one of you lucky fellas
你们这些幸运的家伙
wants to get eaten by me this Thursday?
这周四谁想上我的餐桌呀
Me! No, me!
我 不 我
Okay, settle down, everyone.
好了 先别争 各位
So dad's talking to turkeys now?
所以现在老爸是在跟火鸡说话吗
Sheesh, dad. Get an oven.
拜托 老爸 赶紧买♥♥个烤箱
Your dad loves Thanksgiving.
你们老爸就爱过感恩节
It's his favorite holiday.
这是他最喜欢的节日
Will it be you? You're a big one.
会是你吗 你块头很大嘛
You been working out? A little.
你在健身吗 偶尔
Well, you look great.
你看起来很棒
Yeah, it's a little weird,
好吧 是有点怪
but it's his selection process.
不过他选火鸡的过程就是这样
It's like the Bachelor,
好像在看《单身汉》
美国娱乐节目 类似国内《非诚勿扰》
but at the end, the one he chooses gets eaten.
只不过最后 选中的对象要被他吃掉
That's what happens on the real Bachelor, too.
现实中的《单身汉》也是这样
They just don't show it on camera.
只是节目没播出来
Hey Bob, what about me?
鲍勃 我怎么样
Oh, yeah. Sorry, I didn't see you there.
抱歉 我刚才没看见你
I hope he waits to get it home before he stuffs it.
我希望他能等到回家再给它填陷
Yes. Yes, it's you.
是的 是的 就是你了
Really?
真的吗
Really.
真的
Hey, thank you so much.
太感谢了
I don't know what to say.
我都不知道该说什么了
It's okay, don't say anything.
好了 什么都不必说
Oh, Bob.
鲍勃
Dad, are you crying?
老爸 你哭了吗
Shh! Let them have their moment.
好了 让他们好好说说话
Yes!
没错
Come on. Let's go get stuffing.
走吧 我们回家填火鸡去
Come on. You're the one!
走 就是你了
Come on! You are the one!
走啦 就是你
That turkey is our mom now.
那只火鸡成我们老妈了
Uh, Mr. Fischoeder.
费舍奥德先生
Um, it's not December yet.
还没到十二月吧
And I, I paid November's rent a few days ago.
十一月的房♥租我前几天刚交过了啊
I know I used a lot of pennies, but...
硬币是多了点 不过...
Stand down, Bob. I'm just here as a friend.
别紧张鲍勃 我今天是你的朋友
A friend who needs to borrow your family for Thanksgiving.
一个需要借你家人过感恩节的朋友
What?
啥
I need to borrow your family
我想和你们一家
for Thanksgiving dinner.
共进感恩节晚餐
Why?
为啥
Bob, have you ever been in love?
鲍勃 你爱过什么人吗
I I guess. I I technically am.
严格来说 我正爱着呢
Hi!
就是我
Well, Bob, I was in love once, too.
鲍勃 我曾经也爱过一个人
Oh, sick!
真恶心
With Shelby Schnabel,
她叫谢尔比·施纳贝儿
the most famous sharpshooter since Annie Oakley.
继安妮·欧克丽之后最有名的神枪手
You lost me at "love"
你爱谁我根本不感兴趣
but brought me back with "sharpshooter".
不过提到"神枪手"我的兴趣就来了
She left me for a married oil magnate.
她抛下我跟一个已婚的石油王老五跑了
Then she left him for a married movie magnate.
接着又抛下他跟一个已婚的电影王老五跑了
She's a magnate magnet.
她泡过的王老五还真多
More like a homewrecker.
就是个破坏别人家庭的小三
Exactly,
完全正确
which is why I need to give her a home to wreck.
所以我才要给她提供一个可以破坏的家嘛
If you want to wreck your home,
你要是想破坏你家
buy a bunch of mice, like a normal person.
买♥♥堆老鼠 用正常的方式
So, Bob, in exchange for one month's rent,
鲍勃 我用一个月的房♥租来跟你做交换
can your family pretend to be my family?
能不能让你的家人装成我的家人
Yay! Acting!
太好了 演戏耶
Mmm... No.
不行
From now on, call me Gene Fischoeder.
从现在开始 叫我吉恩·费舍奥德
No, wait, Vesuvio Fischoeder.
等等 叫我维苏威·费舍奥德
No, wait, Alabama Slammer!
不不 阿♥拉♥巴马·施莱默
也有"阿♥拉♥巴马监狱"之意
I'll need you, too, Bob,
你也要来 鲍勃
to pose as my cook and to roast the bird.
扮成我的厨师 帮我料理火鸡
Definitely not.
绝对不可能
Thanksgiving is this family's favorite holiday.
感恩节是我们全家最喜爱的节日
Wait, it's not?
怎么 难道不是
No way. Check the rankings.
当然不是 听好了
Here goes... My birthday, Christmas, Halloween...
我生日 圣诞节 万圣节
Easter. Hanukkah.
复活节 光明节
Snow Day, Amateur Night...
下雪日 外行夜
Uh, okay, that's...
好了 这个...
Veterans Day. Tooth Fairy Eve.
老兵节 牙仙节
Not real.
不是吧
St. Patrick's Day, May Day,
圣帕特里克节 劳动节
爱尔兰的国♥庆♥节
Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones...
土拨鼠节 《权力的游戏》新季首播日
You've never even seen...
你们根本没看过...
Opposite Day,
反对节
Day of the Dead...
死人节
Stop. Dawn of the Dead, Carnival...
别说了 活死人节 狂欢节
Angela Lansbury's birthday...
安杰拉·兰斯伯里的生日
英国女演员
No. Bath Night...
别说了 洗澡夜
Black Friday,
黑色星期五
then Thanksgiving.
然后才是感恩节
Love Black Friday.
我喜欢黑色星期五
Black Friday before Thanksgiving?
甚至胜过感恩节吗
Yeah, cause it's dark.
没错 因为这节日很黑暗
Oh, come on guys,
别闹了 各位
what about all of our Thanksgiving traditions?
那我们的感恩节传统呢
Gene and I always play football.
吉恩和我玩橄榄球
Always go for the feet.
我只抱脚
Tina and I break the wishbone.
蒂娜和我掰许愿骨
I wished for more wishbones.
我想掰断更多的许愿骨
And Louise, we use the giblets
露易丝和我呢 就用火鸡内脏
to play Turkey Crime Scene Investigation: Miami.
玩《火鸡现场调查·迈阿密篇》
Cause of death is a missing head.
死因是身首分离
Same as last year.
去年也这样
Same as every year.
每年都这样
We've got a serial killer on our hands!
我们要抓的是一个连环杀手
But everyone's favorite part is my funny toast, right?
不过大家最喜欢的还是我的搞笑致辞 对吧
Like, last year, I said,
比如 去年 我说的是
if you want to open the door to this family,
如果你想打开这个家的门
use the tur key!
请用火鸡钥匙
Tur...
火鸡...
Oh, my gosh. I just got it.
我的天 我才明白过来
Let's up the ante.
那我提高条件好了
Three months' rent.
三个月的房♥租
Bobby.
鲍鲍
Two. Gene, no.
两个月 吉恩 闭嘴
Purple. What are we guessing?
紫色 我们这是在猜什么
Five. Deal.
五个月 成交
Wow, I didn't think you were gonna go... Okay.
我没想到你真的... 那好
Uh... well, that'll make a huge difference for us.
剧集 | 开心汉堡店 | 导航列表