David 我相信你能连任
David, I still believe in your presidency.
如果Alan Milliken威胁到你领导国家的能力
And, if Alan Milliken is threatening your ability to lead this country,
我会阻止他
he will be stopped.
12年前 Milliken开车撞死了你女儿?
Milliken was driving the car that hit and killed your daughter 12 years ago?
对 我亲眼目睹的
Yeah. I saw Milliken driving the car that night.
Kelly是唯一一个目击者
Kelly was the only one who saw it.
Milliken的人封了他的口
Then Milliken's people got to him.
- 愿意宣誓作证吗?
- 对
- He'll swear to this? - Yes.
Kelly先生?
Mr. Kelly?
- 那是什么?
- 一个婴儿
- What is that? - It's a baby.
是 我知道那是个婴儿 Kim
Yeah, I can see that it's a baby, Kim.
是谁的孩子?
Whose baby is it?
- Chloe的
- Chloe没有孩子
- Chloe's. - Chloe doesn't have a baby.
Adam刚和我说你不是这孩子的母亲
Adam just told me you're not the mother of this child.
坦白说 我认为她有幻想症
Frankly, I think she's delusional.
办公室里只有他能够过滤
She's the only one in this office capable of filtering audio streams
Chase发给我们的音频
that chase is sending us.
如果Chloe不稳定...
If Chloe is unstable...
现在我们没有别的选择
We don't have an alternative right now.
我们必须让她继续工作
We have got to keep her in place.
Amador15分钟后到这
Amador will be here in 15 minutes.
确定他带了病毒
Confirm that he has the virus,
给他钱 然后把病毒带回来给我们
give him his money, and bring the virus back to us.
干得好
Good job.
你对我没有任何价值了
I don't need you anymore.
他要杀了他 特种部队来不及赶到那里
He's going to kill him. Delta team's not going to get there in time.
Ramon 我们有个协议
Ramon, we had a deal.
- Tony特种部队来了
- Chase!
- Chase! - Tony, delta's here.
我们只想要病毒
All we want is the virus.
把瓶子慢慢的放下来
Just put the cylinder down slowly.
趴下!
Get down!
我们没有拿到病毒!
We do not have the virus!
Ramon拿到的瓶子里装了炸♥弹♥
The cylinder Ramon was carrying was rigged with a bomb.
Amador肯定调了包 我们跟踪得到他的位置吗?
Amador must have switched it. Do we have a position on him?
特种部队跟着他 Jack
Delta has a team on him, Jack.
他跑不远的
He won't get far.
举起双手!
Hands in the air!
趴到地上
Get on the ground.
Jack Amador伏击了特种3号♥部队
Jack, Amador ambushed Delta 3.
- 那只是个圈套
- 找到他的位置吗?
- It was a setup. - What about his position?
伏击开始的时候我们就失去信♥号♥♥了
We lost the signal once the ambush happened.
狗♥娘♥养♥的
Son of a bitch.
特种3号♥部队全军覆没
Delta 3's been taken out.
他们失去了Amador的踪迹
They don't have a position on Amador.
- 你想怎么做?
- 我们必须找到Nina
- What do you want to do? - We've got to find Nina.
- 我是Bauer
- Jack?
- Jack? - This is Bauer.
我发现在小路旁有亮光 是你吗?
I have an area lit up past the fire road. Is that you?
不是
Negative.
- 我过去看看
- 小心
- I'll check it out. - Be careful.
不许动
Stop right there.
放下枪
Drop your gun.
放下!
Drop it!
双手抱头
Get your hands on your head.
你和Jack在用对讲机联♥系♥?
You on a two-way with Jack?
是的
Yeah.
发送代码6给他
Give him a code six.
我得把手放到口袋里
I'm going to reach in my bag,
才能把对讲机拿出来
and I'm going to pull out a two-way.
慢慢地
Slowly.
Jack?
Jack?
在?
Yeah?
代码6
I'm code six.
你看到的亮光是怎么回事?
What about the light you saw?
没事
It was nothing.
关掉 不是待机
Off. Not standby.
扔掉它
Throw it over here.
还有谁和你在一起?
Who else is on the grid with you?
- 就我和Jack
- 你说谎
- Just me and Jack. - You're lying.
我看到了特种部队
I saw a delta team.
- 他们往北了
- 那Amador呢?
- They went north. - What about Amador?
他带着病毒逃跑了
He escaped with the virus.
他骗了所有人
He ripped off everybody.
狗♥娘♥养♥的
Son of a bitch.
好吧
All right.
往山下走
Move down the hill.
- 我们去哪里?
- 走就是了
- Where we going? - Just walk.
你还好吧?
You okay?
没事
Yeah.
联♥系♥特种部队
Contact delta.
告诉他们在机场和我们会和
Tell them to meet us at the airfield.
你准备怎么处理她 Jack?
What are you going to do to her, Jack?
- 审问她
- 不他不会的
- Interrogate her. - No, he's not.
闭嘴!
Shut up!
Chase 请你
Chase, please.
相信我
Just trust me.
我会在机场和你会和
I'll meet you at the airfield.
Jack Amador手里仍旧有病毒
Jack, Amador still has the virus.
我可以帮你跟踪他
I can help you track him.
他选择这个镇的原因 是因为这里离边境很近
The only reason he chose this town is because it's close to the border.
他要回洛杉矶
He needs to get back to Los Angeles.
当他到了 他会和某人见面
Once he does, he's going to meet somebody,
交付病毒 然后消失
unload the virus, and disappear.
我可以帮你找到他
I can help you find him.
Jack 我不想死
Jack, I don't want to die.
让我帮你找到他
Let me help you find him.
我可以帮到你
I can help you.
- 反恐局
- 我是JackBauer
- CTU. - This is Jack Bauer.
帮我接通Almeida
Patch me through to Almeida.
Almeida.
Almeida
我活捉了Nina Myers
I've got Nina Myers alive.
有Amador的消息吗?
Any sign of Amador?
没有 在他伏击特种部队后就没有消息了
No. Not since he ambushed the delta team.
等卫星经过那里 我们会再扫描一遍的
Once the satellite comes around, we'll do a sweep.
Nina说他前往洛杉矶了
Nina says he's headed to Los Angeles.
你相信她?
You believe her?
我认为她知道些事情 她想做个交易
I think she knows something. She wants to cut a deal.
我们会把她带回反恐局
We got to bring her back to CTU.
好的 我来准备一架飞机
Okay. I'll get a delta plane ready.
明白
Copy that.
起来... 慢慢地
Get up... slowly.
Tony 我要协调太多信息了
Tony, I'm coordinating too many comms.
我想把一些转给Adam小组
I need to offload some of it to Adam's group.
你都收到了?
You have everything?
是的
Yeah.
听着 Chloe
Look, Chloe,
你需要和Chappelle谈谈
you need to go talk to Chappelle.
谈什么?
For what?
你心里明白
You know what for.
- 你把日志更新了吗?
- KimBauer
- Kim Bauer. - Did you get a chance to update the logs?
大部分更新了 我爸爸和Chase发生了什么事?
Most of them. Look, what's going on with my dad and Chase?
这就是我要告诉你的
That's why I called.
他们正在返回洛杉矶
They're headed back to Los Angeles.
他们跟丢了Amador 现在我们正在找他
剧集 | 24小时(2001) | 导航列表