剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
Who buys a car for their mother?!
切 给妈妈买♥♥车
Boo, moms.
-居然除了我没人这么想 -目前比分1比1
- Nobody else? Just me? - So it's 1-1.
让我们看看跑圈吧
Shall we go to the laps?
凯文 你觉得你的跑圈如何
Kevin, how do you think yours went?
哥们 我得说我跑得简直无出其右
Oh, man, I think mine was amazing.
你看着的可是一位半职业玩家
You're looking at a semi-pro,
所以这对我来说 毫无难度
so it's not... it's not something that's difficult for me.
简单无比
This stuff comes easy.
你得知道 我可吃透了那赛道
You know, I ate that track up.
我让那赛道当我婊♥子♥
Yeah, that's what I did. I made the track my [BLEEP].
好 拭目以待
Well, we'll see.
安东尼 你呢
Anthony, how do you think it went?
啊 我只要有凯文一半好就知足了
As long as it went half as good as Kevin's, I'm happy.
知足了
I'm happy.
很明智的回答
Very wise answer.
你们想看看凯文的跑圈吗
Would you like to see Kevin's lap? Yes?
好 他很喜欢车
OK. He loves his cars,
他车技如何 我们来看看
how can he drive? Let's find out, here we go.
凯文·哈特 蓄势待发
On the line, Kevin Hart.
即便他有3000万的推特粉丝
30 million Twitter followers,
在我们赛道上也什么都不算
but that counts for nothing on our rallycross course.
我能感受到
I can feel it.
Ricky Bobby 你要不是冠军 就是失败
Ricky Bobby. If you're not first, you're last.
一句塔拉德加之夜梗 是击掌欢庆的时候了
A bit of Talladega Nights there. Time to shake and bake, Kevin.
赛道状况很不错 你可没有借口了
Good conditions on the course today, so no excuses there,
又干又冷 应该很快
dry but cool, should be quick.
来 让我碾压一切 来吧 看你有什么招
Now let's kill the rest of it, let's go. Let's go, give it to me.
会有大水花吗
Big splash?
是的 Mini的雨刷忙得团团转了
Yes! The Mini's wipers going crazy.
目前为止 看上去都不错
Now, this is very promising so far.
锤头弯
Here comes Hammerhead,
我喜欢这过弯
and I like the look of that.
太漂亮了 十分精彩
Oh, that's very nice. That is very nice.
干得漂亮 凯文 干得漂亮
Ooh, good turn, Kevin. Good turn.
的确十分精彩 第二次到越野路段
Good turn, indeed. Off-road now for the second time.
看看发夹弯如何 展现技术的时刻
Let's have a look at the hairpin, very telling, this.
再一次 女士们先生们 精彩的过弯
Oh, again, very nice, ladies and gentlemen.
到了跳台
And the jump!
腾空 棒 大腾空
Air, yes! Big air.
快到终点了 凯文 只剩下一丢丢弯道了
Nearly there, Kev, just a few more corners.
冲啊 快到了
Let's go. We there.
别想太多 哥们
Don't overthink it, Kevin.
第二个上我们拉力赛道的美国人
The second American on our rallycross track,
他会比杰西快吗 让我们拭目以待
will he be faster than Jesse Eisenberg? Let's hope so!
切进最后一个弯道
Into the last corner and...
然后冲线啦
across the line!
你觉得如何
What do you think?
这技术高超啊
That was great driving.
看我厉害吧
That was great driving.
但当你在屏幕上重看录像
But you know when you see yourself back on-screen
你可能会重新评估你的成绩
you think one thing or the other
说真的 你觉得圈速怎么样
what do you think of that, seriously?
呃 我想你们看完会都会认为
Well, I mean, a lot of you guys could tell
我开车还是很有经验的 对吧
I have experience behind the wheel, you know?
圈速肯定很快 有可能是打破纪录啊
It was very quick. Honestly, it could be a record.
具体嘛我也不清楚
I don't know what it was,
尽管我也很好奇这里的最快纪录
but I'm curious to know what the fastest times around here were.
-但我自信我就是榜首了 -行 -没错
- I'm quite sure I'm up there. - All right. - Yeah.
我们很快就将揭晓 但是现在让我们看看安东尼的跑圈吧
Well, we're about to find out. Shall we see Anthony's lap?
金腰带的世界拳王 他能统治我们的赛道吗
World champion in the ring, how does he do out on the track?
让我们看看
Let's have a look now.
安东尼 我们拉力Mini里第一位大英帝国勋章获得者
All right, Anthony Joshua, the first MBE in our rallycross Mini.
来吧 宝贝
Let's go, baby!
完全没感到动力啊 奥林匹克金牌 轻松啦
Not at all motivated there. Olympic gold -- easy.
这里的竞争可要激烈得多了 安东尼
Serious competition now, Anthony.
抓地力 赐予我抓地力 酷
There, there, grip! Give me some grip! Lovely.
通过水坑
Through the water splash.
现在到了困难的左手弯
And time for the tricky left-hander.
这挺难的
This isn't easy at all.
漂亮
Nice.
如果在这刹车踩太重 就完了
If you're too hard on the brakes there, it's all over.
锤头弯 看这过弯 反打方向
Hammerhead, look at that. Yes, come on, opposite lock!
这看起来很快
This is looking good. This is looking rapid.
加油 接着干
Come on! Let's pick it up. Up!
回到越野段 泥路很滑
Back off-road, and this is so slippy.
抓地力在这很微弱
There's SO little grip here.
你是拉手刹了吗
Did you give it some handbrake?
女士们先生们 我觉得他真拉手刹了
I think he did, ladies and gentlemen.
拉高转速
High rev!
漂亮的腾空 特别是这样一个大块头
Good air! Excellent air for such a big guy.
-下一个 轮胎墙 -这就是了
- Right, Tyre Wall... - This is the one, this is the one.
看 看看人家
Look at that, look at that!
16场对决不败 他在这里能延续这完美纪录吗
16 fights undefeated, will he retain his perfect record here?
驶入最后一个弯角 压过了一大块草皮
Bouncing into the last corner, big chunk of grass there
冲线了
and he's over the line!
很棒的一圈 很棒
Great drive. That is a great drive.
-没错 -十分精彩的一圈
- Well done, well done, well done. - That's a great drive.
真的十分精彩
That's a great drive.
-你们觉得怎么样 -让最优秀的人赢
- What do we think? - May the best man win.
-优者胜出 -很好 因为那就是你
- May the best man win. - That's fine, cos it's you.
-嗯 我就是这意思 -跑得很不错
- That's what I'm saying, deep down. - That was a great drive.
他们的圈速都很棒 真的 非常非常棒
I thought they were both great drives, very, very good.
凯文如果要占据榜首 那么要打破1.53.9的圈速
Kevin, to go top, 1.53.9 to beat.
凯文·哈特圈速用时
Kevin Hart completed our lap in...
1分50
1.50...
7秒7
7.7, there you go.
-很棒了 -前三名
- That's all right! - Top three.
你排第三 前三名 不赖啊
- You go third. - Top three. - That's not bad.
我可以接受 前三
I'm happy with that. Top three.
那么你和安东尼之间的谁更快呢
Did you beat Anthony, did Anthony be at you?
安东尼·乔舒亚 你作为超级明星在我们TG赛道
Anthony Joshua, your time around the Top Gear track
用拉力车所做的圈速
in the rallycross car, as our superstar,
超级明星之一 是
one of our superstars, is...
一分五十
1.50...
二秒六 你是新的最快圈速拥有者
2.6! You're the brand-new leader!
就是他了各位 光明正大 这是什么情况
- There he goes! There he goes! It's OK! - What is this?!
- 你被新科冠军击败了 - 不
- You're beaten by the new champ! - No!
- 没事 - 不可以
- No, it's fine! - No! No!
- 真没事 - 不可以这样
- It's fine! - No!
- 让我们掌声鼓励安东尼·乔舒亚和凯文·哈特 - 不
- Let's hear it for Anthony Joshua and Kevin Hart! - No!
种族歧视
This is racism!
这简直就是种族歧视的极端事例
This is racism at its best, right now!
他能赢就是因为他是黑人
He won because he's black!
我们再次掌声感谢凯文·哈特和安东尼·乔舒亚
Let's hear it again for Kevin Hart and Anthony Joshua!
你开的真快 真心不错
- You were moving! - Very good.
我们下一段节目 是关于罗里·瑞德和一辆蓝色小两厢的
OK, our next film is about Rory Reid and a little blue hatchback.
这是全新福特福克斯RS 它看上去就像
This is the new Ford Focus RS. It looks like a five-door
一台五门家用两厢车 去了趟健身房♥
family hatchback that's been down the gym.
但除了表面功夫 这车是有真功夫的
Scratch the surface, though, and it's got substance.
一台考斯沃斯调♥教♥的2.3升涡轮发动机
A Cosworth-tuned 2.3-litre turbo engine
输出345匹马力
that bangs out 345 horsepower.
345!
在一辆福特福克斯身上
In a Ford Focus!
这就像是你自己养老的小平房♥
That's like fitting a retirement bungalow with its own
配有独♥立♥的地对空导弹系统一样
surface-to-air missile system!
零到百公里加速4.7秒
0 to 60 happens in 4.7 seconds.
这比兰博基尼Countach还要快
Quicker than the Lamborghini Countach ever managed it.
同志们 这哪是福克斯啊 这快到跑焦啊
People, this isn't a Focus, it's a blur.
为了防止跑焦变成糊影 它有巨大的刹车盘
And to prevent this blur becoming a smear, it's got massive brakes
自适应悬挂 来应对英国乡村公路
and adaptive suspension to cope with British B-roads.
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表