剧集 | 城市故事(2019) | 导航列表
How to remove a catheter. Groundbreaking stuff.
如何取出导管 创新性的研究
You're a really bad liar.
你演得太假了
Night, kiddo.
晚安 小伙
I'm here to see Shawna.
我是来看肖娜的
Is she here? You just missed her.
她在这儿吗 你想她了
Shoot.
该死
Do you know when she'll be back? I don't.
你知道她什么时候回来吗 不清楚
Do you know her number?
那你知道她的手♥机♥号♥码吗
She's on a digital cleanse.
她正在数码戒除
A what?
那是什么
She's abstaining from anything digital for a while.
她最近都不会接触任何数码产品
She'll be home eventually. You could just wait for her.
她会回家的 你等她就行了
Thanks.
谢谢
You're missing a wheel.
你掉了一个轮子
Are you gonna sit out there all night with the bugs,
你要整晚都和虫子们待在一起吗
or burn the rest of this joint in here with me?
还是要进来和我一起把剩下的牛肉煮了
More grass?
再来点大♥麻♥吗
No.
不了
No more for me. Thanks.
我不要了 谢谢
I've just sobered up from drinking wine.
我刚刚才酒醒
Oh, come on.
得了吧
Being drunk is not the same as being high.
醉酒和嗨药可不一样
One makes you stupid.
一个会让你变得愚钝
The other makes you interesting.
另一个则让你生趣盎然
I love all your figurines.
我真喜欢你的这些雕像
I got that one in Barcelona.
那尊是在巴塞罗那买♥♥的
I had a torrid affair with a bullfighter.
当时我和一名斗牛士有过一段热恋
Long story.
说来话长
What a life you've had.
你过着多么美好的生活
Oh, my God.
天哪
How did you end up with this?
你怎么会有这个
Who knows how I end up with anything?
谁知道我怎么会有那玩意儿
I'm sure she was playing with it a million years ago,
那肯定是她很久以前前玩过的
and it got left behind when Brian came to pick her up after work.
在布莱恩下班后来接她时 把它落下了
She loved it so much.
她非常喜欢它
Yeah, she did.
是的 她很喜欢
Now, come. Take a load off, dear.
亲爱的 过来坐一会
Want to tell me why you're still here?
要告诉我你为什么还留在这里吗
I'm here to see Shawna.
我是来见肖娜的
I see.
我明白了
Because she deserves to know the truth.
因为她应该知道真♥相♥
That's it?
就这样吗
That's all I have.
我只有这点了
Well, that's infuriating.
真是让人不爽
Why?
为什么
Because at-- at the very least,
因为...至少
I thought you might apologize for going along with all of this.
我以为你会为允许一切发展成这样而道歉
At the risk of sounding like a fortune cookie,
尽管我这样会像我最近被指责的那样
which I recently have been accused of...
听上去像是幸运饼干的格言...
you are her mother, Mary Ann.
但你是她妈妈 玛丽·安
Now, you can certainly sit here and continue to blame Brian.
你当然可以坐在这里继续责怪布莱恩
Blame all of us.
责怪我们所有人
You can keep trying to outrun the hurt and the fear
你可以通过别人对你的看法
and the guilt, by burying it with other people's opinions of you,
逃避上海 恐惧和负罪感
or...
或者
you can try to find some stillness,
你可以努力寻找平静
so that you can begin to reckon with yourself.
让你可以开始反思自己
There she goes.
她又开始了
I need to do something.
我需要做些什么
You want ice?
你想要冰块吗
No, I'm good.
不用了
I made these a little strong, but...
我调得有点烈 但是
if you don't like it, I can add more juice.
如果你不喜欢 我可以加点果汁
My bad, let me add more juice. No, no, I can handle it.
不好意思 我加点果汁 不用 我可以
You sure?
你确定吗
You play? Yeah, what you got?
你玩吗 嗯 你这有什么
Forza 7, baby.
《极限竞速7》 宝贝
Oh, you're about to get your ass handed to you.
你要被我打得落花流水了
Oh, you're quick.
你真快
It's all in the thumbs, man.
大拇指要灵活 伙计
Sure, I'm on your ass.
我跟上你了
Not for long.
跟不了太久了
Motherfucker!
混♥蛋♥
Suck it.
认输吧
Now, watch this. Go, go, go...
瞧好了 上上上
Yeah, baby!
宝贝
This okay?
这样可以吗
Wait.
等等
What? What'd I do?
怎么了 我做了什么
Nothing. It's just, um... fast.
没什么 只是...太快了
Cool, you want me to go slower?
好吧 你想让我慢点吗
Tell me what you want.
告诉我你想要什么
I'm trans.
我是变性人
Okay.
好吧
I know I should have told you,
我知道我应该告诉你的
but I didn't expect things to go this far.
但我没想到我们进展会这么快
This is all new to me. I don't even understand the app.
这一切对我来说都是头一回 我都不会用应用
Got it.
明白了
Shit. I feel so stupid.
该死 我感觉我好蠢
It's like being in middle school again or something.
简直就像又回到了中学
I should probably go. Don't.
也许我该走了 别走
I mean, you can stay...
我是说 你能留下来
if you want.
如果你想的话
I'm into you.
我喜欢你
We can... do whatever.
我们可以...随便做些什么
Why, I never.
为什么 我从来没有
Been watching Steel Magnolias again, I take it?
又在看《铁木兰》了吗 我信了
On a loop, girl.
去后面 妹子
Yes!
太好了
Hey, Shawna.
肖娜
I miss the way we were, you know?
真怀念我们以前的样子
Before his transition, which is fucked up to say, but...
在他变性之前 虽然这么说很不好 但是
it's how I feel.
我就是这么觉得的
Why is that fucked up?
这为什么不好
Your feelings are valid. You're just being human.
你的感觉是合理的 这是正常的表现
Yeah, but am I being open-minded?
是啊 但是我的思维够开放吗
Since when does being open-minded
什么时候思维开放意味着
mean you have to be in an open relationship?
你得接受开放式关系了
Maybe you're giving too much.
也许你付出得太多了
I miss being a lesbian.
真怀念当女同性恋的日子
I always dreamed I'd have a wife and kids.
我总是会梦想我有一个妻子和一群孩子
We'd take road trips to Carmel.
我们会一路开车去卡梅尔
Get a pug from a little rescue.
救出一条小哈巴狗
I didn't exactly love the idea of Jake transitioning,
我不是很赞同杰克变性
but ultimately it didn't matter because I love Jake
但是最终 这并不重要 因为我爱杰克
and I love being with Jake.
我爱和杰克一起
But you're a lesbian.
但你是同性恋
Yeah.
是的
It's very '90s of you.
你真的非常90后
Thanks.
谢谢
Do you want my honest opinion?
想听听我真实的意见吗
I only talk to you when I want your honest opinion.
我来找你就是为了听听你真实的意见
That's, like, what you do.
因为你就是很真实
The situation's your fault.
这种情况是你的错
Wait, what?
等等 什么
If you didn't want Jake to fuck dudes,
如果你不想让杰克和男人胡搞
why'd you give him permission?
你为什么要允许他呢
I didn't exactly give him permission to fuck anyone.
我其实没有允许他和任何人胡搞
He said he just wanted to explore.
他说他只是想探索
Right. And when have you gone in an ice cream parlor
对 你什么时候走进冰激凌店
剧集 | 城市故事(2019) | 导航列表