剧集 | 超自然实录(2019) | 导航列表
她会走进厨房♥
She'd walk into the kitchen.
厨房♥里的橱柜门是开着的
Cabinet doors would be open in the kitchen.
房♥子里的门会自己关上
Doors would close in the house on their own,
所以她已经习惯了
so she was used to it.
这里我们有一个家庭关联的例子
Here we have a possible example of a familial connection.
已经去世的亲人
Loved ones who have passed on.
也许他们从没见过面 但他们还是有联♥系♥的
Maybe they never met, but they are still connected.
他们还在一起 所以如果祖父想来的话
They are still bonded, so if the grandfather wanted to drop in
看看这个家庭过得怎么样 看看他的孙子过得怎么样
and see how the family is doing, see how his grandchild is doing,
门打开 玩具翻倒的事件可能不是负面的
this incident where the door opens and the toy flips over might not be negative.
它可以是 “哦 又是爷爷”
It could be, "oh, there's grandpa again."
布鲁斯:哇
bruce: Whoa.
杰瑞被说服了
Narrator: Jerry was convinced.
他妻子的解释足以减轻他的恐惧 和搬出去住的冲动
His wife's explanation was enough to allay his fears and his urge to move out.
从那以后 家里的事情就平静下来了
Since then, things have quieted down in the house.
布鲁斯:一旦你忽略它 把它弃之脑后
Bruce: Once you kind of just ignore it and let it go away,
它就会变得平缓
it just kind of smoothes out,
但如果你一直关注它 就会把它带出来
but if you keep paying attention to it and bringing it forth,
还可能会继续下去
it's going to continue it seems like.
一旦你达到了接受的境界 失去了最初的恐惧
Once you reach a place of acceptance and you lose the fear about that initial,
“发生了什么? 发生什么事了?”
"what's happening? What's going on?"
就变成了日常生活
it's just everyday life.
我们在生活中要处理很多看不见的事情
We deal with so many things in our days that are unseen,
但我们要接受这些东西 灵魂就是其中之一
but we just accept and spirits are one of them.
布鲁斯:哇
Bruce: Whoa.
接下来……
Narrator: Coming up...
另一个神秘的生物让房♥主感到恐惧
Another mysterious entity strikes fear in a home owner.
波克拉:它大约有3到4英尺高 非常苗条 速度非常快
Bockla: It was about 3 to 4 feet tall, very slim and very fast.
就像 “哇 这是怎么回事?”
It was like, "wow. What's going on here?
“这是令人毛骨悚然的 这看起来不太对”
That's creepy. That doesn't look right."
在家里装上监控摄像头变得越来越常见了
narrator: Equipping one's home with security cameras is becoming a much more common occurrence.
人们利用最新的技术保护他们的房♥子免受入室盗窃
As people take advantage of the latest technology to protect their homes from burglary,
家庭入侵和小偷
home invasions and prowlers.
一个房♥主设置了家庭安全系统
But when one home owner set up his home security,
但他不知道他会捕捉到比这些更可怕的东西
he had no idea that he'd capture something much more frightening than any of those things.
一种他从未见过的生物
A creature unlike anything he had ever seen.
案例:隐密摄像头
对罗恩•波克拉来说 这只是一个普通的夏夜
It was just an ordinary summer night for ron bockla.
他工作了一整天 刚下班回家 他的狗就提醒他可能有人闯入
He had just come home from a long day at work when his dog alerted him to a possible intruder.
他后来在监控录像中看到的事情一直困扰着他 直到今天
What he later witnessed on his security camera was something that haunts him to this day.
我叫罗恩•波克拉
My name is ron bockla.
我手上的视频是从我家里购买♥♥安装的家庭安全系统中获取的
The video that I have was from a home security system that was purchased and installed on my house.
那天晚上我十一点半下班回家
I came home from work that night about 11:30.
我在做晚饭
I was making dinner,
我的狗躺在我旁边的地板上
and my dog was laying at the floor next to me,
我注意到她的头突然冒了出来
and I noticed her head pop up real quick,
她竖起了耳朵
and her ears perked up.
然后我真的听到了一个声音 是从后面的院子里传来的
And then I actually hear a noise and it was coming up from the patio right out back.
我走进餐厅 往四周看了看
I walked into the dining room and kind of peeked my head around.
只有两只眼睛透过门盯着
And there were just two eyes staring through the door.
如果你用手电筒照一只猫
If you shine a flashlight at a cat,
那东西就是那个样子
that's kind of what it would look like.
接下来我所知道的就是我的狗把我扑倒 然后冲出门去
And the next thing I know is my dog bowls me over and rushed straight out the door,
尽可能大声地叫
barking as loudly as she can.
(狗叫)
[ dog barking ]
在那之后 我的摄像头发了一个通知
after that, I got the notification on my camera.
罗恩迅速翻了起来
Ron then quickly scrolled
通过查看监控录像
narrator: Through the security camera footage,
他不清楚看的是什么
but it was unclear what he was looking at,
于是他鼓起所有的勇气去调查
so he mustered up all the courage he had to investigate.
波克拉:我走到外面 环顾四周
Bockla: I went outside and kind of looked around,
但是什么都没有 就这样消失了
but there was absolutely nothing, and it was just gone.
这是最诡异的部分
That was kind of the freakiest part.
然后他回来更仔细地看了看录像
Then he came back in and reviewed the footage a little more closely,
他被所看见的吓坏了
and was terrified at what he saw.
就像是 哇 这是怎么了?
It was sort of, like, wow, what's going on here?
这有点吓人
Like that's a little bit creepy.
看起来不太对劲
Like that doesn't look right.
它大约有3到4英尺高 非常苗条 速度非常快
It was about 3 to 4 feet tall, very slim and very fast.
就像它在两秒内就覆盖了我的整个车道
Like it covered my whole driveway in a matter of 2 seconds.
这种生物非常瘦
So this creature, it's extremely thin,
但它不像一个孩子
but it's not like a child.
它的腿更长
It's legs are longer.
它的躯干很小 头也很小
It's got a really tiny torso, a tiny head.
很明显 它正在快速奔跑
It's clearly going somewhere fast.
它往前走 它往前走
It's moving along. It's moving along.
他要去某个地方 然后就消失了
He's got somewhere to go, and he disappears.
莫兰:它似乎在恐惧中逃跑
Moran: It's seems to be running away in fear.
这可能是件好事
Which is probably a good thing.
如果它回来了 至少你知道可以把它吓跑
If it returns, at least you know you can scare it off.
所以即使是这段很短的视频 你也能学到一些关于它的行为和反应的知识
So even this very brief video you gain some knowledge as to how it behaves and what its reactions are.
我跟几个人谈过
I've talked to several people.
我和我高中时的一位生物老师谈过
I talked to one of my biology teachers at high school
后来又和我的植物学老师谈过
that I went to and then my botany teacher,
她也学动物学
and she does zoology as well
我跟她谈过了 但她一点头绪都没有
so I talked to her, but she didn't have a clue.
我能描述最清楚的 就是它长着鸟腿
The best thing I can do is describe the way a bird's legs are like
他有向后的双关节
how they have that backward kind of double joint.
我搜遍了俄亥俄所有的鸟
Slaughter: I searched all the birds of ohio,
我没有看到像这样的东西
and I didn't see anything that would look like this.
它会不会是史上最恐怖的生物之一
Narrator: Could it be one of the creepiest beings ever reported,
夜行者?
the nightcrawler?
最后一次是被加州的一位60岁的海军陆战队员看见
Which was last seen in california by a 60-year-old marine.
这种生物被描述为长有肌肉发达的腿
This creature was described as having long muscular legs,
没有下巴线 没有脸和手 膝盖向后弯曲
no jaw line, no face or hands and knees that appeared to bend backwards.
和罗恩摄像头拍到的生物非常相似
Eerily similar to the creature caught on ron's camera.
莫兰:不仅仅是外观
Moran: It's not just the look of it.
真正不寻常的是它的移♥动♥
It's the movement of it that's really unusual.
卡诺:我想到了很多 但没有一个东西与此类似
Cano: So many things come to mind, but no one identity stands out as yes that's it,
这是谜团的一部分
and that's part of the mystery.
波克拉:事实是这样的 奇怪的生物坐在那里
Bockla: The fact that something that odd can just sit there
盯着房♥子看 现在我晚上的生活方式都变了
and stare into a house kind of changes about how I go about my whole nights now.
我一回家 门就关上
Like the blinds get closed first thing I come home, doors get closed.
我不想再往外看了
I kind of avoid looking outside anymore.
我不想再看到它了
I don't want to see it again.
你知道 这可能是一种全新的神秘生物 没有人知道
Sceurman: You know, this might be a whole new cryptid kind of creature that nobody ever knows about.
这世界真奇怪
The world is strange.
你不知道接下来会发生什么
You don't know what's going to happen next.
虽然他后来没有看到那个怪物
Narrator: Though he hasn't yet caught sight of the creature again,
但罗恩仍然希望有一天能得到一些答案
ron is still hoping to someday get some answers.
可能是某个陌生的外星人跑到我的车道上
It could have been some random alien running down my driveway.
我真的不知道
I honestly don't know.
比如 我愿意去猜测它到底是什么 因为我们目前还不知道
Like, I'm open to speculation as to what it is because we currently have no idea.
两年过去了 我们仍然不知道那是什么
Two years later and we still have no clue as to what it was.
接下来……
narrator: Coming up...
沙漠中的捕蛇行动 导致看到天空中出现了蛇的景象
A snake hunt in the desert leads to a serpentine sighting in the sky.
肯尼迪:这是什么东西?
Kennedy: What is this thing?
系好安全带 迎接一场可怕的邂逅
Narrator: And buckle up for a terrifying encounter.
天啊 让我们快跑
这座位于莫哈韦沙漠的二十九棕榈城享有盛名
narrator: The city of twentynine palms in the mojave desert has a reputation.
自20世纪50年代早期以来 这个靠近军事基地的地区
Since the early 1950s, the area, located near a military base,
一直充斥着UFO目击事件
has been rife with ufo sightings.
即将被废黜的51区 是所有追求外星生物的人的去处
Coming close to dethroning area 51 as the place to go for all things extraterrestrial.
但是业余摄影师科迪•肯尼迪并不是去寻找不明飞行物
But amateur photographer cody kennedy wasn't looking for ufos
一天晚上他和两个朋友来到了沙漠中
when he went out into the desert one night with two friends.
他在找蛇
He was looking for snakes.
所以想象一下 当他仰望天空看到这些景象时的惊讶
So imagine his surprise when he looked up into the sky and saw this.
肯尼迪:这是什么东西?
Kennedy: What is this thing?
案例:给人惊喜的蛇
2019年5月 科迪•肯尼迪和两个朋友在29棕榈城附近的沙漠里开车
narrator: In may 2019, cody kennedy and two friends were driving around the desert near twentynine palms
当他们看到天空中的奇异东西时
when they saw something remarkable in the sky.
只能用不明飞行物来形容它
剧集 | 超自然实录(2019) | 导航列表