剧集 | 超自然实录(2019) | 导航列表
"we might think it's a vape."
我们决定试试能不能把它们匹配起来
and we decided to see if we can just try it out and match it up.
继续吹 看看它能不能达到那种效果
Go ahead and puff off it, see what it does.
烟很快就散开了
它看起来很远
这里很空旷 事情发生在树林里
是的
yeah.
我们认为那根本不是电子烟 是的
We don't think it was a vape at all. Yeah.
我们还不能得出准确结果
I mean, I know we can't get it exact,
但视频里的动作太多了
but it's just too much movement to it.
我坐在那里重现了这一幕
I was sitting there recreating it over
然后再抽个烟 看看它是不是真的像它
and over with a vape to see if it could even resemble it,
但事实并非如此
and it just did not.
这两天都没有刮风什么的 所以我也不知道
Both days, like, weren't windy or anything, so I don't know.
而凯文和杰德可能永远不会知道确切答案
Narrator: While kevin and jade may never know for certain
如果他们在魔鬼之地捉到鬼魂
if they captured a ghost at the devil's tramping ground,
他们一致认为这是他们所见过的最令人信服的证据
they agree that it's the most compelling evidence they've seen yet.
是啊 这绝对是我们抓拍到的最好的一次
Yeah, it was definitely the best capture we ever got.
是的 我敢肯定
Yeah, I would say that for sure we think it was definitely
这绝对是我们拍过的最好的视频之一
one of the best videos that we have caught.
-是的 -我们对此欣喜若狂
-Yeah. -We were just ecstatic about it.
接下来 一个家庭徒步旅行发生了可怕的转折
narrator: Coming up, a family hike takes a frightening turn.
男:真的有东西在那
Man: It really is there.
从19世纪末开始 开始流行《高个子的故事》
narrator: Since the late 1800s, tales of tall,
直立行走的类人猿生物 助长了北美大脚怪的传说
upright-walking ape-like creatures have fueled the bigfoot legend in north america.
而与此同时 大部分的报道却难以捉摸
And while the majority of accounts of the elusive
这两足动物是否来自美国西北部
biped come from the northwestern part of the country,
一名来自更东部的男子认为 他可能在俄亥俄州看到过一只
a man from much further east believes he may have spotted one in ohio.
案例:俄亥俄州大脚怪
令人惊讶的是 俄亥俄 宾夕法尼亚 西弗吉尼亚地区
surprisingly enough, the ohio, pennsylvania, west virginia area
其实是大脚怪出没的地方
is actually a bigfoot hot spot.
在阿勒格尼河沿岸
There are sections along the allegheny river,
俄亥俄河沿岸 有零星的活动
the ohio river, that have pockets of activity.
盐叉州立公园 韦恩国家森林
Salt fork state park, wayne national forest,
宾夕法尼亚州的栗树岭
chestnut ridge in pennsylvania,
这些地方似乎都藏着某种奇怪的生物
all these places seem to harbor some sort of strange creature,
在过去的几年里 每个地区都有十几份报告
and there are a dozen or so reports out of each area over the last several years.
杰夫•帕特森和他的家人徒步旅行
Narrator: Jeff patterson was hiking with his family
穿过俄亥俄州东南部的韦恩国家森林
through wayne national forest in southeastern ohio
他们发现一些石头堆成的圈
when they found some rocks stacked in a circle.
帕特森:有趣
Patterson: Interesting.
虽然这可能只是为了篝火而建造的
Narrator: While this could have simply been built for a campfire,
但没有任何烧焦的残留物表明 这有其他的目的
the lack of any charred remains points to an entirely different purpose.
所以像这段视频中这样的圆形岩石 被认为是大脚兽曾在那里出现过的迹象
So rocks in a circular formation like in this video are thought to be sign that bigfoot has been there.
这些岩层有时被称为“大脚野人巨石阵”
These rock formations are actually sometimes known as "sasquatch stonehenge."
卡诺:有人可能会问
cano: The question could be asked,
“为什么大脚怪会做出这样的岩层呢?”
"why would a bigfoot make a rock formation of this type?"
可能有很多不同的解释
there could be lots of different explanations.
它可能是一个标记
It could be a marker,
一个导航 是为了让他知道自己身处何处
navigational just so he knows where he's been.
这可能是领土的展示
It could be the demonstration of territory.
这是我住的地方
This is where I live.
这是我的地盘 别进来
This is a marker of my domain, stay out.
过了一会儿 他们遇到了一个瀑布
Narrator: A little while later they came upon a waterfall,
杰夫拍摄这宁静地点时
and as jeff was filming the serene site,
他捕捉到远处令人畏惧的东西
he captured something daunting in the distance.
我叫杰夫•帕特森 这段视频是我拍的
My name is jeff patterson, and I shot this video.
我们沿着一条山脊往回走
We had hiked back up along a ridgeway
穿过这些松树 我们来到了一个山谷
through these pine trees, and we came down in to a valley.
在这个100英尺深的峡谷底部
And at the bottom of this 100-foot gorge,
我们正站在瀑布下面
we were standing directly underneath a waterfall,
我用摄像机向上方拍摄瀑布落下
and I use my video camera to go up to get the waterfall coming down.
然后我第二次举起镜头
I got back up the second time,
就在那时 我看到一只大脚怪穿过山脊
that's when I saw one going across the ridge.
我们在这里看到的 似乎是某种人形鬼魂从右向左行走
what we see here seems to be some sort of humanoid entity walking from right to left.
镜头似乎剪断了
The camera seems to cut,
所以我们不能很好地了解它是什么
so we don't actually get a good look at what it is.
除了大脚怪 我不知道还能是什么
I don't know what else it could possibly be other than bigfoot
或者是一个身材高大 穿着一身粗壮衣服的人
or a very large human in a very sort of burly attire.
如果是大脚怪
If it were a bigfoot,
如果我碰到它 我想躲到更高的地方
I'd like to be on higher ground if I ran into it.
如果我和他们待在一起 我觉得自己有点脆弱
I'd feel a little vulnerable if I was down where they are.
我可不想那个东西把树压倒到我身上
I wouldn't want thing thing to start pushing trees down onto me.
但是杰夫觉得他们在一个足够安全的距离
Narrator: But jeff felt they were at a safe enough distance,
所以他并不太担心
so he wasn't too worried.
它离我们对面的山脊有好长一段路
It was a good ways away up on the top of the ridge across from us.
我是说 我们之间有很大的距离
I mean, there was a good amount of space between us.
我很肯定我们是可以安全离开那里的
I'm quite sure that we could have got out of there safely.
但如果他正在树林里的某个地方
But if was walking through the woods somewhere
然后这东西就突然出现在我面前
and this thing suddenly appeared right smack in front of me,
我会害怕的
I would be scared.
卡诺:这个视频很有趣
Cano: This video is interesting
因为这不是蹲守
because this was not a squatcher.
这不是大脚怪猎人
This was not a bigfoot hunter.
这是某人和家人在一起放松
This was just somebody relaxing with their family
看着瀑布 镜头向上看
at a waterfall, and the camera is looking up,
“嘿 看这美丽的水”
"hey, look at the beautiful water.
看——哦!看那里!那是什么?
Look the -- oh! Look up there! What's that?"
就杰夫而言
narrator: As far as jeff is concerned,
他相信那是大脚怪 而且不止他一个人这么认为
he believes it was a bigfoot, and he's not alone.
大脚怪一样生物的目击报告
Sightings of sasquatch-like creatures
自1869年以来 俄亥俄州的居民就报告过
have been reported by ohio residents since 1869,
他们甚至给它起了个名字
and they even have a name for it.
他们称之为草人
They call it the grassman.
现在据说它比西北的大脚野人
Now it's said to be much smaller than
要小得多 这当然是这些人
the sasquatch of the northwest, and it's certainly something
引以为傲的事情
that these people seem to be proud of.
那里有各种各样的博物馆和小摆设
There's all kinds of museums and knickknacks
你可以在那个区域找到这样的东西
and that kind of thing you can find in that area.
所以他们肯定很重视他们的草人
So they definitely take their grassman fairly seriously.
杰夫那天抓拍的到底是草人还是野人还有待观察
Narrator: Whether jeff captured a grassman or a bigfoot that day remains to be seen.
如果有任何怀疑论者认为他没有抓拍到
And if there are any skeptics out there who think he didn't,
杰夫并不反对他们
jeff doesn't hold it against them.
帕特森:如果我是其他人
Patterson: If it was somebody else's stuff,
我也不会信的
I wouldn't believe it.
它是一种你必须亲眼看到 才能完全理解它是真实存在的
It's something that you have to see yourself to fully understand that it really is there.
坐落在佛罗里达东北海岸的 是美国最古老的城市
narrator: Perched on the northeast coast of florida is the oldest city in the united states,
圣奥古斯汀
st. Augustine.
1565年由西班牙人建立
Established in 1565 by the spaniards,
这座古色古香的海滨城市充满了历史和梦魇
this quaint coastal city is packed with history and hauntings.
案例:有记载的幽灵街道
我调查过圣奥古斯丁很多次
slaughter: I've investigated st. Augustine quite a few times,
我相信这里是超自然活动的温床
and I do believe it to be a hotbed of paranormal activity.
不仅5万多名印第安人在那里被屠♥杀♥ 而且在数百年后的19世纪
Not only were over 50,000 native americans slaughtered there, but hundreds of years later in the 1800s,
那里爆发了一场大规模的黄热病 导致数千名欧洲移♥民♥死亡
there was a huge yellow fever outbreak that killed thousands of european settlers.
那座城市到处都是死亡
That city is steeped in death.
多年来 幽灵活动一直有被报道
For years, ghostly activity has been reported
纵观这座历史悠久的城市 西班牙堡垒
throughout the historic city, from the spanish fort,
那里士兵的灵魂在地面上巡逻
where spirits of soldiers have been spotted patrolling the grounds,
一直到盐溪湾附近的灯塔
to the lighthouse near the spot on the salt run inlet,
19世纪晚期 两个年轻女孩淹死在那里
where two young girls drowned in the late 1800s.
圣奥古斯丁灯塔不仅是美国最常闹鬼的灯塔之一
The st. Augustine lighthouse is not only one of the most haunted lighthouses in the country,
而且被世界报告过 有敲门或脚步
but possibly the world as reports of knocking or footsteps
甚至是黑暗的幽灵
and even dark ghostly entity
在大楼里没有其他人的时候 越过栏杆窥视来访者
peeking over the railing at visitors when no one else should be in the building.
这并不奇怪
Narrator: And not surprisingly,
在这座历史悠久的城市的墓地里 记录了大量的超自然现象
there's been a plethora of paranormal activity documented in the city's historic graveyards.
当你看到圣奥古斯丁的墓地时
When you see cemeteries in st. Augustine,
那里埋葬了很多人
there are tons of people buried there.
我是说 人被埋在其他人之上
I mean, there are people buried on top of people.
2019年1月 阿曼达和艾瑞克•萨德
Narrator: In January 2019, amanda and aeryck de sade
他们经常看《超自然实录》
who regularly watch "paranormal caught on camera"
正在经过托洛马托公墓
were walking past the tolomato cemetery
剧集 | 超自然实录(2019) | 导航列表