剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表
就是这样得到指令的 去哪里 偷什么
That's how you get the word, where to go, what to steal.
指令是谁发出的
And who gives the word?
没有人谈论这个
Nobody talks about that.
你将会整件事承担责任
You're gonna take the full weight
包括不是你计划或控制的
for stuff you didn't plan or control.
做正确的事总是有意义的
It's worth it to do what's right.
那又是什么
And what's that?
做需要做的事
Doing what needs to be done.
警♥察♥没能做到的事
What the cops haven't been able to do.
你认识一个叫Vic Tooner的人吗
Do you know a guy named Vic Tooner?
从没听说过
Never heard of him.
从来没有
Not ever.
看起来Tooner对这些小孩控制得很严
Tooner seems to have a deep supply of kids,
每一个都怕他怕得不敢开口
all of them too scared to talk.
尖兵的那个家伙也在阻挠我们 但是他一点也不怕
The guy from Vanguard was stonewalling us also, but he's not scared.
是怎么回事
What's that about?
也许有人鼓励他
Maybe someone inspired him.
他的语气像是某项任务的卧底
He speaks like a covert op on a mission.
他们都采取同样的方法
They both have the same methods.
不过其中一个很邪恶
Only one is pure damn evil
而另一个企图扮演英雄
and the other one's trying to play hero.
你错了
You're wrong.
它的结构缺少独创性或是完整性
Its structure lacks originality or integrity.
这是一个经典的结构
It's a classic organization,
建立在经检测和被证实的元素上
based on tested and proven elements.
这是一条链
It's a chain.
一条由不规则事物组成的链
It's a chain with irregularities
伴随着维持复杂矩阵
that come with maintaining complex matrices.
噢 所以你更喜欢单点机制
Oh, so you propose that a single point mechanism
得出更优的结果?
provides superior output?
够了
Enough.
当然 两位杰出的数学家
Surely, two eminent mathematicians can find ways
一定能够设法冷静的讨论理论问题
to calmly discuss theory.
我们不是在讨论理论
We're not discussing theory.
我们在讨论汉堡
No, we're talking hamburgers.
Pie 'n' Burger是最好的 伙计
Pie 'n' Burger's the best, man.
毫无疑问
There's no question about it.
In 'n' Out要好得多
In 'n' Out is far superior.
我记得不久之前
I remember a day, not long ago,
当你们还没有毕业的时候 在一起工作
when you were both under grads, working together
研究关于拓扑数学的问题
on a topology problem.
那不过是因为你指派我们俩一起工作
That's only because you assigned us to work on it together.
我们更喜欢单独工作
And we preferred working alone.
这就是我的观点
Which is my point.
你们俩都不善长与他人合作
Neither of you is gifted at the art of collaboration,
对于科学研究来说 团队合作很重要
which is most crucial in science.
这是谁 是我们的学生吗
Who is this? Is this one of our students?
不是 他是Harvey Mudd大学的研究生
No. It's a grad student at Harvey Mudd College.
FBI怀疑他和义务警员有关 拘捕了他
The FBI arrested him in connection with the vigilante.
他圈子里的其它人
No one else in his circle seems connected
没有一个看起来和义务警员的活动有关
to vigilante activities.
但是这个学生和其它治安成员
But this student is defined by the same deep current
被定义为同样的深度流
as the other vigilantes.
所以我们必须找到定义这个学生的超集
So we should look at the super sets as they define this student.
例如他是一个学生
Like that the fact that he is a student.
没错 这个地区的研究生数量有限
Precisely. When there is a finite number of grad students in the region.
掌握电脑和远程通讯技术的人就更少了
Even fewer with the computing and telecommunication skills required.
他们组织隐秘
Yeah, they hide the organization,
所以你需要更新搜索
so you need to refine the search by eliminating people
排除公开表示和义务警员有关联的人
openly linked to identified Vanguard members.
为此 我们建立一个运算法则
So we work up an algorithm that does that, and...
只要在学校研究生数据库里 轻松设定就可以了
We just set it loose in grad school databases.
合作的美妙声音
Ah, the sweet sound of collaboration.
这能鉴别出符合义务警员侧写的学生
This will ID students who fit the profile of Vanguard members.
但也只是有可能性
The results will be based on probability,
所以名字跳出来的人 你也不能随意拘捕
so you can't just arrest people whose names pop up.
我知道 你不希望我们毁了那些无辜研究生
I get it. You don't want us making life miserable for innocent grad students.
这就是教授们要做的
That's what professors are for.
你们和一群聪明的孩子打交道
You guys work with bright kids.
为什么你会认为这些义务警员
Why do you think these Vanguard guys would risk their lives going up against a violent criminal.
愿意冒着生命风险 跟暴♥力♥犯罪作斗争?
would risk their lives going up against a violent criminal.
聪明反被聪明误
A hazard of being smart.
你以为自己比别人更沉稳老练
You figure you can outthink anybody.
把人生当做一盘棋
You look at life like a chess game.
走出精彩的一步 就赢了
Make smart moves, you win.
那并不是游戏
This isn't a game,
也不是课堂问题
or a classroom problem.
每个人都认识我们
Everybody knows our name,
但却都不乐意见到我们
but nobody's glad we came.
我从没见过这么惊恐的邻居
I've never seen a neighborhood this scared.
嗨 给你们的
Hey, these are for you.
谢谢你 小家伙
Thanks, little guy.
谁给的
Who sent them over?
听说你们在找我
I heard you guys were looking for me.
他曾经跟洛杉矶约警♥察♥局有点关系
He used to pull this with LAPD.
在街上遇到警员
Walk up to officers on the street,
打招呼 聊上几句
come in for interviews.
他知道我们什么都没有
He knows we don't have anything.
我拥有一间纹身店
I own a tattoo parlor.
有执照的合法经营
Legal, licensed business.
你附近的盗窃团伙 你都了解些什么
What do you know about robbery teams run out of your neighborhood?
我希望警♥察♥能够调查清楚
Well, I hope the police can do something about that.
有些人正试着想去调查呢
Well, somebody's trying to do something about that.
其实我能理解人们为何会那么做
Well, I understand why people do that.
跟其他人一样 我也是一个关心社会的公民
I'm a concerned citizen, like anybody else.
这种暴徒亚文化和黑市交易的郊区
I know how difficult it is to police an urban area
我知道警♥察♥管理起来有多么头痛
with a gang subculture and a black market economy.
你们得花好几年的时间
You'd have to spend years working
深入那些准军事化运作的
to infiltrate highly secretive groups
高度机密的团体
that are paramilitary in their operation.
哦 我们找到了一个关注社会的好公民
So, we got ourselves a concerned citizen.
我学习过犯罪侦查学
I studied police sciences.
我在城市大学里面进修过课程
I took classes at City College.
嗨 也许我该申请学位
Hey, maybe I'll apply to the academy.
跟你打赌 我可以无往不胜
You know, I bet you I could ace that obstacle course.
那个叫做尖兵的组织 你知道些什么
What do you know about a group called Vanguard?
就是街上流传的那些
Just what I hear on the street.
流传些什么
And what's that?
都是聪敏机灵的人
Smart guys.
还有 不切实际的空想
In over their heads.
不切实际的空想?
Over their heads?
怎么说
How so?
哦 你知道的 情绪化
Oh, you know, emotionally.
生活在梦想里
Living in a dreamworld.
你认为他们接下来会怎么样
What do you think's going to happen to them?
接下来会怎么样?
What happens to anybody?
有些人会退出
Some will quit.
有些人会出意外
Some will have accidents.
意外?
Accidents?
没错 意外
Accidents.
比如车祸之类的
Car accidents, whatever.
还有 对大学生来说 抑郁症是个问题
Also, depression's a problem for college kids.
你得 呃...
You, uh...
在他们回图书馆的路上 你也许能找到其中一个人
you might find one of them way in the back of a library,
在他的胸前贴上标签 吊起来
note pinned to his chest, hanging from a rafter.
这又能怎样呢
What does it matter?
迟早的事情 一个接一个
One by one, sooner or later,
所有人都会死
everybody dies.
你去哪里
Where are you going?
这是审讯 又不是拘留
This is a noncustodial interrogation.
剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表